Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]
- Название:Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- ISBN:978-5-386-13572-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres] краткое содержание
Единственное, чего ему не хватало, так это сюжета. Тяжело писать истории, когда с тобой происходят странные вещи, Ноя будто загипнотизировали…
А что еще думать, когда ты вдруг начал видеть то, чего не замечал раньше? Он то ли сходит с ума, то ли взрослеет. И первое, и второе – не очень приятно.
Но кажется, все это неплохой сюжет для книги.
Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оказавшись на месте, мы распаковали вещи, при этом я старался удержаться от организационного оргазма при виде массы прямых углов, идеально симметричных занавесок и подушек, незагроможденности – пространство так и сочилось продуманностью и минимализмом.
– У нас полчаса, прежде чем мы пойдем обедать и потом на поезд, – сказал папа, после чего я достал ноутбук и занялся делом.
Пункт первый: найти окно в графике, пару часов, когда можно без помех слинять. Согласно плану, сегодня наши послеобеденные дела включали встречу с тренером Тао и тур по плавательным объектам «Боевых сусликов». Следующие сборы намечались у них только в декабре, но вся команда вернулась к тренировкам после каникул, и нам с отцом разрешалось поприсутствовать. Завтра в час тридцать у нас был запланирован тур по кампусу университета. (Уж не знаю, обычная ли это практика – устраивать такие туры по воскресеньям, или тут сказалась способность мамы включить деловой тон и заставить всех плясать под свою дудку.) После кампуса мы сразу возвращались в аэропорт и летели домой. Единственный просвет, получается, завтра утром. Зная папу, я догадывался, что он захочет позавтракать в каком-нибудь итальянском ресторане для посвященных, но от этого можно легко отбиться. Я изучил график «Боевых сусликов». В выходные после Дня благодарения расписание зияло пустотами, но, когда я уже собирался махнуть рукой, на виртуальной доске объявлений мне попалось сообщение про коллективный воскресный завтрак «Снова в школу», намеченный на десять утра. Событие явно не предназначалось абитуриентам, но папе об этом знать незачем.
Однако, прежде чем сообщить отцу, надо было убедиться, что время подходит исчезающей женщине, поэтому я залогинился в почте и послал такое сообщение:
Я в Нью-Йорке. Завтра, «Кофе для снобов», в 10 утра? Я буду в футболке с Боуи.
Буквально через несколько минут пришел ответ:
Отлично, до встречи. (Повторяю, я приду с оружием. Если ты извращенец, тебе конец.)
И вот мы в поезде на пути у университету. Парень в углу переходит от стихов к исполнению «Кабинетных баталий» из мюзикла «Гамильтон». У него получается очень даже неплохо, о чем я собираюсь сказать вслух, но тут открываются двери и папа выводит меня из вагона. Я следую за ним через море пешеходов, движущихся гомогенной массой вперед и вверх.
У подножия узкой бетонной лестницы на земле сидит человек без обуви и без носков, с нестрижеными волосами и клочковатой бородой, на коленях у него ксилофон. Человек не играет, просто обнимает инструмент, на лице у него тихое отчаяние, и я гадаю, сколько лет назад он махнул на себя рукой. Когда мы приближаемся, я воображаю, как борода и волосы растут у него в обратную сторону – и, будто исчезающая женщина наоборот, он молодеет, глаза зажигаются, отчаяние в них трансформируется в ожидание, пока наконец он не превращается в маленького мальчика со свежим личиком и целым миром впереди. Подходим еще ближе, и теперь я думаю о том, как это случилось: внезапное увольнение из-за сокращений в компании, наркотики или просто цепочка неудач, а может, мир перед ним просто сдувался, как дырявый воздушный шар, пока не скукожился и не упал смятой тряпочкой к босым ногам безголосого старика, обнимающего старый безголосый ксилофон.
Не знаю, то ли отец заметил, что творится у меня на лице, то ли поддался порыву, но, когда мы проходим мимо, он бросает двадцать долларов в плошку рядом со стариком, а потом мы поднимаемся по лестнице, и папа говорит:
– Ну как, готов? И я думаю, можно ли вообще быть готовым, если учесть разницу между тем миром, который нам обещали, и сломанным инструментом, который мы получили.
– Ага, – отвечаю я, – готов.
Но на самом деле я занят вычислениями, сколько пар носков можно купить на двадцать долларов.
74. Манхэттенский государственный не на Манхэттене, и Манхэттен – не государство

Прикиньте, как выглядит бой сусликов. По-моему, отцы-основатели университета просто хотели создать атмосферу глубокого кризиса идентичности. Если так, то они справились лучше некуда.
– И где же он на самом деле?
– В Бронксе, – говорит папа.
Он объясняет, что университет сначала находился на Манхэттене, но потом переехал, а название осталось прежним, и я думаю, что было бы, если бы Иллинойсский университет перебрался в Мичиган, но сохранил название, и какой начался бы хаос. И да, именно такие мысли лезут в голову, когда посещаешь учебное заведение, куда не собираешься поступать, под предлогом знакомства с программой по тому виду спорта, которым больше не хочешь заниматься, в компании родного отца, который понятия не имеет, что настоящая причина вашего прибытия в город – поход в кафе в Восточном Гарлеме завтра утром, где ты встретишься с совершенно незнакомым человеком, который станет или не станет заключительным элементом загадочного пазла всей твоей жизни, летящей под откос в последние несколько очень странных месяцев.
Так или иначе.
Тренер Тао хорошая. Она спрашивает меня о спине и о том, рассчитываю ли я восстановить форму («Когда дело касается плавания, – говорит она, подмигивая, – до последнего места всегда рукой подать»), буду ли готов к соревнованиям, и я отвечаю: «Да, стало гораздо лучше», – и еще говорю: «Да, доктор Кирби полагает, что скоро я буду готов», и говорю все те слова, которые, я знаю, она хочет услышать: я буду жить той жизнью, которую вы для меня спланировали, буду следовать колее, намеченной вами с самого начала, буду жить в режиме автопилот, буду хорошим послушным мальчиком, и хотя все это вранье, правду я как раз сказать не могу.
Потому что у меня еще есть носки, и поймите: я пока не цепляюсь за ксилофон, как за единственное сокровище. Так что «да, я буду готов», и «да, чувствую себя лучше», и «да», и «да».
Но нет.

– Ну, как впечатления? – спрашивает папа. Мы снова в поземке, ждем поезда. Ксилофона не видать.
– Мне понравилось, – говорю я. – Тренер Тао милая. И ребята вроде…
– Милые?
– Ага.
Папа прокашливается, и я знаю, чего ждать.
– Слушай, надеюсь, ты не сказал тому парню… как его звали…
– Пол.
– Надеюсь, ты не отказался от его приглашения из-за меня? Я вполне могу найти себе занятие.
Поскольку это мое первое посещение колледжа в качестве абитуриента, я понятия не имел, что в процедуру входит вечер с командой, который наверняка складывается совсем по-разному в Милуоки и в Манхэттене (или в Бронксе, или где там). После тренировки один из ребят подошел ко мне и представился как «Пол, твой официальный куратор», извинился, что не было времени спланировать встречу, но если я готов, то ребята хотят со мной «потусоваться».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: