Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 2
- Название:Санта–Барбара II. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 2 краткое содержание
Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
Санта–Барбара II. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каролина уже не хотела слушать Тэда, а тот вновь напустил на себя серьезный вид.
— Не обижайся, это так, прорвалось немного из прошлого. Я и в самом деле верю в успех. Я только жалею об одном…
— О чем?
— Что это не я подтолкнул тебя к этой мысли. Каролина горделиво улыбнулась.
— Да–да, именно не я. Ведь всегда важно человека подтолкнуть к великим свершениям, но ты сделала это сама.
— И я не жалею о своем выборе, — бросила Каролина.
— А вот я жалею о твоем выборе, потому что кто‑то должен заниматься домом. Неужели ты хочешь, чтобы я превратился в домохозяйку? Ты посмотри, сколько у нас в доме всего из обстановки, ведь за этим нужно присматривать.
— Я успею делать и то, и другое.
— Сомневаюсь. Ты втянешься в дело, и мне придется самому заниматься домом, ведь каждому человеку кажется, что его дело самое главное. До этого ты присматривала за всем у нас и все было великолепно, а теперь ты думаешь только о печеночном паштете.
— Да не думаю я о нем.
— А о чем же ты думаешь?
— Я думаю о деньгах.
— Хорошо, Каролина, только давай не будем ссориться, — уже почти выкрикнул Тэд, теряя самообладание.
— А я и не ссорюсь, — спокойно ответила Каролина, доставая из морозильника большой кусок печени.
— Тебе нечем другим заняться?
— Я займусь этим позже.
— Хорошо, Каролина, ты убедила меня окончательно. Я понял, что с выбранной дороги ты не свернешь. Но тогда у меня есть одно предложение…
— Ты не станешь меня отговаривать от занятий собственным бизнесом?
— Нисколько, я только облегчу тебе жизнь.
— Похвально, — вздохнула Каролина, — но по–моему, ты приготовил мне очередную гадость. Как ты собираешься облегчить мне мою жизнь, вот такими ссорами?
— Нет, мое предложение крайне рационально: нам нужно нанять прислугу.
— У нас есть лишние деньги? — холодно осведомилась Каролина.
— Но ты же заработаешь много денег на печеночном паштете, и мы сможем содержать прислугу.
Каролина задумалась, а Тэд пытался не упустить спасительную возможность.
— Я уже прикинул, что это будет самый удобный вариант и даже знаю человека, который нам подойдет.
— По–моему, выбирать прислугу следует мне и вообще, Тэд, мне кажется, ты перестал считать меня хозяйкой в этом доме, тебе хочется сделать меня здесь лишней, — она обиженно отвернулась.
— Нет, Каролина, я говорю абсолютно серьезно: так будет лучше всем. Недавно мне один из клиентов порекомендовал чудесную женщину, чудесную домработницу.
— Она молодая? — спросила Каролина, ехидно улыбнувшись.
— Нет, — гордо ответил Тэд, — это пожилая полная женщина.
— Ну у тебя и вкусы, — вздохнула жена, — мог бы привести молодую и красивую.
— Я же сказал, я хочу облегчить тебе жизнь, а не усложнить.
Тэд попробовал обнять Каролину, но та зло толкнула его локтем в бок. Удар получился не сильным, но больным. Тэд поморщился, ему не хотелось показать, что он обижен на жену.
— Я приглашу эту женщину в дом, ты поговоришь с ней и решишь сама, стоит ли она того, чтобы работать у нас в доме или нет.
Каролина задумчиво посмотрела в потолок.
— Если сказать тебе откровенно, то я сразу же отказываюсь от такого предложения. Я сразу же скажу ей «нет», кем бы она ни была.
— А ты подумай, может быть, это тот самый толчок, о котором я говорю.
— Тебе не кажется, Тэд, что сама идея о том, чтобы чужой человек жил у нас в доме довольно странная?
— Не менее странная, чем занятие по изготовлению паштета, — зло отрезал Тэд и вышел из кухни.
Уже из коридора, чтобы не слышать возражений жены, он крикнул:
— Завтра я приглашу эту женщину в дом, и ты с ней сможешь поговорить.
— Спасибо за заботу, — крикнула Каролина, но Тэд ее уже больше не слушал.
Тэд поднимался по лестнице в свой кабинет. Он понимал, что работа у него сегодня больше не склеится, но ему хотелось побыть одному, подумать, стоит ли отговаривать ее дальше или предоставить самой разувериться в начатом деле. И вообще, Тэду начало казаться, что их жизнь в последнее время разладилась: постоянные размолвки, недоуменные взгляды, недоговаривания, какие‑то странные проекты, придуманные Каролиной… Все это выводило его из себя, а в последнее время просто начало угнетать и злить.
«Боже, ну чего же ей не хватает? Все как у всех, даже лучше. Многие нам завидуют, считают замечательной парой, а мы вот уже чуть ли не каждый день начинаем ссориться, постоянно возникает непонимание и собственно, из‑за чего? Из‑за какой‑то ерунды, из‑за разбитой тарелки, из‑за не поставленной на место вещи, то из‑за царапины на полированной поверхности стола… Как все это надоело. И чего же ей не хватает? Ведь меня, в принципе, все устраивает, а она… Может, у нее кто‑то появился?»
Тэд широко шагал по кабинету из угла в угол.
«Но тогда никто не стал бы заниматься паштетами, — успокоил сам себя Тэд и улыбнулся. — Это странно, если бы Каролина завела себе любовника да еще занялась бизнесом. Это невозможно. Два этих занятия несовместимы».
Тэд успокоился от этой догадки, опустился за свой письменный стол и попытался просматривать оставленные бумаги.
Но мысли путались, он слышал голос жены, слышал, как она покрикивает на кота в кухне, слышал как там гремят кастрюли и сковороды.
«Черт, неужели это она и на самом деле серьезно? Неужели она твердо решила заниматься изготовлением паштета и развозить его на новой машине по клиентам? Ведь это даже стыдно, что у Тэда Кэпвелла, у солидного адвоката, к которому обращаются самые лучшие и самые богатые клиенты, жена дома готовит паштет, а потом его развозит, получая за это наличными. Еще не хватало, чтобы Каролина назвала этот паштет «Паштет Кэпвеллов» или еще что‑нибудь в этом роде — короче, поступит так, как поступила Джина с печеньем. Когда отец узнал, что Джина изготавливает печенье с его фамилией, он пришел в бешенство, он буквально метался по дому».
Тэд вспомнил, как злился отец и вспомнил, что он и его отец очень похожи, что сейчас Тэд понемногу превращается в настоящего Кэпвелла.
Тэд услышал, что дверь его кабинета кто‑то пытается открыть.
«Неужели Каролина?»
Но потом он догадался, услышав грохот в кухне, кто это может быть. Он поднялся из‑за стола, открыл дверь, и в кабинет вбежал пес. Тэд опустился на колени, обнял его за шею и погладил по шелковистой шее.
«О Бенни, в этом доме один ты понимаешь меня и слушаешься. Ну что, пришел, тебе не дали паштета, да? Это знаешь, почему? — пес вместо ответа тявкнул. — Это потому, что я против того, чтобы Каролина занималась его изготовлением. Поэтому ты ничего и не получил. А вот кота она, наверное, кормит этим паштетом. Ну правильно, Бенни, не ешь его, не ешь, я лучше дам тебе конфету».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: