Мортен А Стрёкснес - Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки

Тут можно читать онлайн Мортен А Стрёкснес - Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Corpus, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Corpus
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-17-105196-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мортен А Стрёкснес - Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки краткое содержание

Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки - описание и краткое содержание, автор Мортен А Стрёкснес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
“Времена моря” – это удивительный сплав психологического романа-путешествия и приключенческой прозы с элементами семейной саги. История погони за огромной гренландской акулой в водах Норвегии, перекликаясь с “Моби Диком” Мелвилла и “Стариком и морем” Хемингуэя, поражает и привлекает своей интонацией, дружелюбной и на удивление уважительной по отношению к морским обитателям, даже если это огромное и мрачное страшилище, вроде акулы. Рассказ о ловле монстра изящно сопряжен с воспоминаниями двух главных героев о судьбах их семейств, со старыми легендами о древних подводных чудищах и с профессиональными рыбацкими советами.

Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мортен А Стрёкснес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

В 1920 г. датский врач Оге Краруп Нильсен ходил на вельботе из Норвегии на о. Десепшен. Путешествие описано в книге “Поход за китами” / En Hvalfangerfærd (Gyldendal, 1921). По словам Нильсена, отравляющие газы, примененные немцами во время Первой мировой войны, были “детской забавой” по сравнению со смрадом, стоявшим над Десепшен Бэй.

28

Источник на английском языке : New Scientist , 10 december 2004, www.newscientist.com/article/dn6764

29

Джордж Оруэлл. Эссе “Во чреве кита”, 1940.

30

Ларс Хертервиг. “Светопомешательство”, фильм 2013 г., реж. Карл Йохан Полсен и Пол Эйе / Lars Hertervig. Lysets vanvidd , film (2013) av Karl Johan Paulsen och Pål Øie.

31

Цитата из стихотворения Халлдиса Морена Весоса.

32

Из стихотворения А. Рембо “Пьяный корабль” (пер. В. Набокова).

33

Цитируется по норвежскому источнику: Фритьоф Нансен. “Среди тюленей и белых медведей” / Fridtjof Nansen. Blant sel og bjørn. Jacob Dybwads Forlag, 1924, ss. 238–239.

34

Источник на норвежском языке: Леви Карлсон. “Гренландская акула и лов гренландской акулы” / Levy Carlson. Håkjerringa og håkjerringfisket . Fiskeridirektoratets skrifter, vol. IV, nr 1, John Griegs boktrykkeri, 1958.

35

Цитируется по норвежскому источнику: Эрик Понтоппидан. “Естественная история Норвегии” / Erik Pontoppidan. Norges naturhistorie. Köpenhamn, 1753 (Faksimilutgåva Köpenhamn, 1977), Bind II, s. 219.

36

Как и полагается, у бога ветра Эола (Эолая) несколько спорная генеалогия. Существует три версии его происхождения. По одной он – сын Посейдона. В Одиссее (песнь 10) говорится, что Эол, “страж над всеми ветрами”, приходится сыном Гиппоту. Эол вручает Одиссею мешок со всеми ветрами, чтобы герой смог вернуться домой с попутным западным ветром. Но спутники Одиссея, думая, что в мешке много “прекрасных сокровищ сокрыто”, раскрывают его и выпускают на волю бурю. Та уносит корабли назад к острову Эола, а Эол отказывается помочь еще раз.

37

П. М. де Ламартиньер. “Путешествие в северные страны” (1653 г.). М., Московский археологический институт, 1912.

38

Сведения взяты из норвежского источника: Арне Ли Кристенсен. “Норвежский ландшафт” / Arne Lie Christensen Det norske landskapet. Pax, 2002, s. 75.

39

Не вся вода попала на Землю извне. Это знание основано на исследовании воды из метеоритов, химический состав которой немного отличается от земной. Водород представлен более тяжелыми изотопами. Только половина нашей воды занесена к нам кометами и другими небесными телами, упавшими на Землю. Другая половина, предположительно, изначально присутствовала в составе той материи, из которой зародился земной шар. Иными словами, большая часть воды на Земле имеет возраст свыше четырех с половиной миллиардов лет.

40

Источник на английском языке: Роберт Кунциг. “Составляя карту глубин” / Robert Kunzig. Mapping the Deep .

41

По оценке ученых, во Вселенной находится около 500 миллиардов галактик, каждая из которых насчитывает от нескольких миллиардов до нескольких триллионов звезд. В 2013 г. астрономы из Оклендского университета с помощью новой технологии уточнили количество “землеподобных” звезд из Млечного пути. Старая цифра в 17 миллиардов исправлена на новую, превышающую прежнюю более чем пятикратно (100 миллиардов).

42

НАСА и группа исследователей, задействованных в этом проекте, четыре года изучали данные, полученные с телескопа “Кеплер”. Ученые искали планету, чья орбита находилась бы в “обитаемой зоне”. Из обнаруженных на данный момент планет наибольшее сходство с Землей имеет планета Kepler 452 b в созвездии Лиры, расстояние от которой до нашей Солнечной системы составляет 1400 световых лет.

43

История норвежских маяков за этот период, включая вклад в нее рода Морков, дельно изложена Йостейном Нербёвиком в книге “Поединок с морем” / Jostein Nerbøvik. Holmgang med havet ; 1838–1914. Volda kommune, 1997.

44

Журнал Ny Illustreret Tidende . Kristiania, № 26 от 26 июня 1881 г., стр. 1–2.

45

Цитируется по норвежскому источнику: Кристоф Рансмайр. “Ужасы льдов и мрака” / Christoph Ransmayr. Isens og mørkets redsler . Gyldendal, 1984, s. 110. (На русском языке роман вышел в издательстве “Эксмо” в 2003 г. Перевод с немецкого Н. Федоровой. – Прим. переводчика .)

46

Источник на норвежском языке: Гуннар Исаксен. “Из Северного Ледовитого океана” / Gunnar Isachsen. Fra Ishavet , särtryck av Det norske geografiska selskabs årbok 1916–1919, s. 198.

47

Йостейн Нербёвик, там же, стр. 312.

48

http://da2.uib.no/cgi-win/WebBok.exe?slag=lesbok&bokid= ttl04 Фроде Пильскуг из Музея маяков в Далане сообщил мне, что проект Скровского маяка принадлежит инженеру-конструктору Виигу, и прислал копии чертежей за подписью Виига.

49

Цитата из романа Александра Хьеланна “Гарман и Ворше” (1880).

50

Цитируется по норвежскому источнику: Бьорн Торе Педерсен. “Лофотенская путина” / Bjørn Tore Pedersen. Lofotfisket. Pax, 2013, s. 109.

51

Название переведено со шведского языка (само произведение написано на латыни). На русском языке не публиковалось. Источник на шведском языке: Historia om de Nordiska Folken . Michaelisgillet & Gidlunds förlag, 2010.

52

Впервые легенда о пернатых фруктах приводится валлийским священником по имени Гиралдус Камбренсис (1146–1223). Он утверждал, что видел у моря в Ирландии гусеродящие деревья, из плодов которых вылупляются казарки.

53

Скорее всего, в сражении при Акциуме такая рыба удерживала корабль самого Марка Антония. Этим объясняется, почему флот Октавиана одолел его с такой легкостью. В другое время прилипало удерживал галеру с четырьмястами гребцами. Кроме того, есть такую рыбу опасно для жизни. Книга 21, гл. 32.

54

Источник на английском языке: Джозеф Нигг. Морские чудовища / Joseph Nigg. Sea Monsters; The Lore and Legacy of Olaus Magnus’s Marine Map . Ivy Press, 2013.

55

Олаф Магнус, там же, книга 21, гл. 41, стр. 1031.

56

Там же, книга 21, гл. 5, стр. 987–988.

57

Там же, книга 21, гл. 35, стр. 1023–1024.

58

Здесь автор допускает неточность в толковании сюжета, предположив, что дельфин спасает спящего мальчика. Скульптурная группа называется не “Мальчик на дельфине”, а “Мертвый мальчик на дельфине”. Она действительно приписывается скульптору Лоренцетто (1490–1541). Сюжет произведения восходит к рассказу из “Натуральной истории” Плиния Старшего о том, как мальчик, подружившийся с дельфином, был убит во время бури куском скалы. Дельфин вынес друга на берег, но не вернулся в море и умер рядом с ним. – Прим. переводчика.

59

Прототипом великого “норвежского морского змея”, или дракона, о котором Олаф Магнус услыхал от норвежских рыбаков, наверняка стал морской змей Мидгардсорм, или Ёрмунганд, из скандинавской мифологии. По легенде, бог Один изгоняет Змея из Асгарда, сбрасывая в море. Там Змей вырастает до таких размеров, что опоясывает собой всю Землю, подобно Океану в ранней древнегреческой мифологии. Однажды Змей попадается на крючок Тору, отправившемуся на рыбалку. Когда наступят Сумерки богов, Змей поднимется из океана и сойдется с Тором в смертельной схватке. В этой последней битве богов и хтонических чудовищ не выживет никто, сказано в “Эдде”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мортен А Стрёкснес читать все книги автора по порядку

Мортен А Стрёкснес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки отзывы


Отзывы читателей о книге Времена моря, или Как мы ловили вот такенную акулу с вот такусенькой надувной лодки, автор: Мортен А Стрёкснес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x