Сара Дессен - Долго и счастливо [litres]
- Название:Долго и счастливо [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121169-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Дессен - Долго и счастливо [litres] краткое содержание
Когда в ее жизни появляется новый коллега, легкомысленный и самоуверенный Эмброуз, который не ищет серьезных отношений и не задерживается в них надолго, девушка понимает: будет трудно. Но даже не представляет, насколько…
Долго и счастливо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ты должна радоваться жизни», – прозвучали у меня в голове слова Итана, которые я позабыла.
И я вдавила педаль газа в пол.
– Боже, – выдохнул Эмброуз, когда мы стояли в отделе одноразовой посуды в магазине «Все за доллар», – просто удивительное место.
Я посмотрела на разложенные передо мной салфетки, затем перевела взгляд на него.
– Вполне обычный магазин. Уверена, ты не раз бывал в подобных.
– Нет, – присев на корточки, сказал он и принялся перебирать скатерти, – мама не очень любит магазины со скидками.
После ее свадьбы и подготовки к церемонии Би я вполне могла поверить в это.
Раздалось знакомое жужжание. Эмброуз вытащил телефон и, посмотрев на него, положил обратно в карман.
– Надеюсь, это не очередная проблема, – сказала я, подняв стопку полотенец для рук, криво перевязанных лентой.
– Нет, просто Лорен. – Его голос звучал безэмоционально, что я, конечно же, заметила.
– У вас все в порядке? – медленно произнесла я. – Мне показалось, это не совсем так.
Он вздохнул и вновь сел на корточки.
– Она просто сильно нервничает из-за предстоящей свадьбы подруги. Ей хочется, чтобы Майя была счастлива, и все такое.
– А что с вашими отношениями? – поинтересовалась я. – Ты же все еще счастлив, да?
– Наверное, – ответил он, что прозвучало не очень убедительно. – Это сложнее, ну, знаешь, в долгосрочной перспективе. Или, может, все дело в ней.
– Над отношениями нужно работать, – заметила я.
– Да, но весь вопрос в том, сколько и как много. – Он посмотрел на меня. – Кажется, ты все-таки выиграешь это пари.
Следовало признать, что его слова удивили меня. И это все меняло. Поэтому я несколько мгновений обдумывала ответ.
– Мне хотелось бы, чтобы ты был счастлив, – сказала я.
– Да? – удивленно спросил он.
Я молча кивнула.
– Что ж, это приятно слышать, – медленно произнес Эмброуз.
Пару секунд мы просто смотрели друг на друга, и вдруг я что-то почувствовала. Это не напоминало свидание на пляже, незабываемое мгновение или идеальное начало. Отнюдь нет. Но между нами что-то вспыхнуло, как в тот момент, когда я склонилась к нему, пока мы притворялись, что разрезаем торт. Только я не понимала, что.
А может, просто не хотела принимать.
– Что ж, – выпалила я, – нам нужны скатерти, тарелки и вилки. Салфетки же есть?
– Салфетки, – повторил Эмброуз. – Верно, примерно штук сорок.
– Они большие?
– Не очень, как для коктейлей.
Я вздохнула, затем протянула руку и закинула в корзину, которую держала в руках, семь пачек по двадцать штук в каждой.
– Неужели нам потребуется так много? Придет же от силы тридцать пять человек.
– Люди часто пачкаются и используют много салфеток. К тому же они стоят всего по доллару, «Роджер», – подколола я его.
– Эй, – воскликнул он, – я никогда не попросил бы тебя носить с собой тарелку в течение трех часов!
– Слава богу. А если бы так поступил, я больше никогда не назвала бы тебя другом.
Я двинулась по проходу, разглядывая несколько рулонов белой креповой бумаги, на которых висел ценник «специальное предложение», по четвертаку за каждый. Примерно год назад мы декорировали столы тюлем и сейчас, вероятно, могли создать нечто подобное, что выглядело бы намного лучше, чем простые скатерти.
– Так ты считаешь нас друзьями?
Я вновь повернулась к Эмброузу.
– А разве это не так?
– Ну, я так считал с самого начала, – ответил он. – Но ты… оказалась крепким орешком.
– Так теперь я орешек?
– Просто… я рад это слышать, вот и все. – Он улыбнулся. – Знаешь, тебя не так-то легко завоевать.
– Я и не знала, что ты пытаешься, – ответила я, стараясь свести все к шутке.
– С самого начала, – повторил Эмброуз с самым серьезным видом.
И между нами вновь что-то вспыхнуло. Я видела это в серьезном выражении его лица, слышала в спокойных нотках его голоса и том вдохе, который он сделал, будто собирался что-то сказать. Я опасалась того, что могу услышать и что произойдет дальше, какие бы слова он ни подобрал, но в то же время отчаянно хотела их услышать. И в следующий момент между нами, в этом крошечном уголке мира, возникло какое-то странное притяжение и я словно зависла на самом краю навсегда.
Внезапно громко и настойчиво зазвонил его телефон.
– Алло, – подняв трубку, ответил Эмброуз и замолчал на пару секунд. – Безалкогольное пиво? Нет. Я заказывал совершенно другое. Скажи им это! – Снова молчание. – Хорошо. Приеду через минуту.
Он положил телефон, затем посмотрел на меня, но теперь в его взгляде сквозило напряжение.
– Нам пора, – сказал Эмброуз. – Проблемы лишь множатся.
– Да, поехали, – согласилась я.
Мгновение прошло. «Я снова в безопасности», – попыталась я себя убедить. Но почему мне от этого стало грустно?
Эмброуз направился к кассе, и я последовала за ним, бросив на ходу несколько рулонов гофрированной бумаги в корзину. Пока мы расплачивались за покупки и возвращались в ожидавший нас хаос, я продолжала думать о том моменте, когда зависла на самом краю между прошлым и будущим, когда мир открыл передо мной двери, за которыми меня ждало нечто невероятное и пугающее одновременно.
– Ничего себе, – прошептала Джилли. – Эти скатерти из гофрированной бумаги так классно смотрятся! Ты их сделала?
Я посмотрела сквозь толпу, за которой мы стояли, на ближайший стол, украшенный двумя вазами с подсолнухом и голубым стеклянным подсвечником, внутри которого мерцала свеча.
– Я помогала. Но большую часть работы проделал Эмброуз.
– Впечатляет, – сказала она. – Ученик становится мастером.
– Что?
– Это из фильма о боевых искусствах, – объяснила она и улыбнулась Майклу Салему, стоявшему рядом с ней, в рубашке на пуговицах и шортах, и державшему ее за руку. – Его любимого фильма.
Я в ответ лишь кивнула, потому что жених и его друг Эндрю, который исполнял обязанности судьи, заняли свои места под большим деревом в конце нашего импровизированного прохода. Роджер надел костюм, но при этом выглядел так, словно ему жарко и неудобно – я все еще не добралась до стены пожеланий, но если бы сделала это прямо сейчас, то рекомендовала бы ему костюм из дышащей ткани, – а Эндрю выбрал брюки цвета хаки, сандалии и свободную белую рубашку. Чуть в стороне, на месте, которое обычно занимает Уильям, стоял Эмброуз. Он тут же подал знак Лео, и тот включил музыку. Однако стоило Эмброузу посмотреть на меня, как я тут же отвернулась.
Я все еще обдумывала, что произошло – или не произошло – в магазине «Все за доллар». Мы больше не разговаривали, потому что на обратном пути Эмброуз решал проблемы, связанные с пивом и со сгоревшим из-за гитарного усилителя Лео предохранителем. Когда мы подъехали к дому, на дорожке нас поджидала Лорен с недовольным видом и скрещенными на груди руками. Я проскользнула мимо нее, чтобы разобраться с проблемами, но, судя по всему, их разговор прошел не очень хорошо, потому что вскоре после этого мне пришло сообщение: «ПОЗДРАВЛЯЮ. ТЫ ПОБЕДИЛА».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: