Сара Дессен - Долго и счастливо [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Дессен - Долго и счастливо [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Дессен - Долго и счастливо [litres] краткое содержание

Долго и счастливо [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Дессен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Летняя работа Луны состоит в том, чтобы помогать невестам планировать лучший день в их жизни, хотя сама она перестала верить в любовь. Ее первые отношения закончились трагически: Луна отдала Итану свое сердце, но после единственной проведенной вместе ночи все изменилось навсегда.
Когда в ее жизни появляется новый коллега, легкомысленный и самоуверенный Эмброуз, который не ищет серьезных отношений и не задерживается в них надолго, девушка понимает: будет трудно. Но даже не представляет, насколько…

Долго и счастливо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долго и счастливо [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Дессен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Решили остановиться на горячих закусках, – объяснил он. – Будем постепенно подогревать их, вот почему я поставил один столик у крыльца. Мы будем доставать еду с подноса и скидывать ее на столик, чтобы каждый мог взять то, что ему захочется.

Слово «скидывать», как и «зашвырнуть», ни разу не использовалось мамой во время планирования свадьбы.

– А не боишься, что вокруг него соберется целая толпа, особенно если гости будут голодны? Может, лучше разносить какие-то закуски на столы, чтобы люди не спешили в одно место?

– О, – он на мгновение замер, – об этом я не подумал, но у нас нет подносов.

– Я разберусь с этим, – успокоила я его, доставая следующую вазу. – К тому же, думаю, найдем еще парочку человек. Некоторым гостям на свадьбах нравится помогать. Просто нужно выискать их из толпы.

Такие люди, конечно же, отличаются от тех, кто пытается все контролировать. Обычно они безумно радуются, если им поручают собрать пожелания для гостевой книги или букеты подружек невесты, чтобы выставить их на стол с тортом. Как правило, этим занимается Уильям, определяя таких людей за несколько минут. Но я не сомневалась, что и сама с этим справлюсь.

– Ой, не хочу тебя задерживать! – воскликнул он, когда мы наконец опустошили всю коробку. Дюжина ваз на шесть столов. Конечно, лучше бы их было восемнадцать, но и так сойдет. – Уверен, у тебя есть планы на сегодняшний вечер.

Я почувствовала себя неловко, словно сама напрашивалась на свадьбу, от которой еще вчера открещивалась всеми руками и ногами. «Идиотка», – подумала я и на секунду пожалела, что не проигнорировала его сообщение и не осталась дома, чтобы, возможно, вновь попытаться разобраться с черным сарафаном. Но потом покосилась на широкое окно и увидела Майю, которая стояла у кухонного островка и вместе с Лорен складывала букеты из цветов, собранных в саду Би. Она с улыбкой что-то рассказывала подруге, а затем, прикрыв ладошкой рот, рассмеялась.

– Только на поздний вечер. Не подумай, что я навязываюсь, но, если нужна моя помощь, могу остаться.

Эмброуз поднял на меня глаза.

– Думаю, и ежу понятно, что даже слово «нужна» не описывает всего масштаба трагедии. Пожалуйста, останься.

И эти слова вновь вызвали у меня улыбку.

– Хорошо. Давай поговорим о скатертях.

Но разговор оказался коротким, так как о них, как и о многом другом, просто забыли.

– Вот черт, – выпалила Лорен, когда мы зашли в дом, чтобы рассказать об этом. – Из-за всех этих споров об одеялах скатерти совершенно вылетели у меня из головы.

– На самом деле, они не так уж и нужны, – заметила я. – Просто столы немного… не новые.

– А значит, нам все-таки необходимо шесть скатертей, – сказал Эмброуз и оглядел кухню, словно они каким-то волшебным образом могли появиться там. Это было бы удачей. – И, вероятно, тарелки.

– Вероятно? – переспросила я.

– У нас есть куча салфеток! – воскликнул он.

– Люди будут брать новую салфетку каждый раз, когда берут новую порцию еды? – поинтересовался Роджер, который, в отличие от скатертей, внезапно появился на кухне. – Это неэкологично.

– Роджер, это всего лишь салфетки, – возразила Лорен с таким раздражением, которого я от нее никак не ожидала услышать.

– И все равно это расточительно. Давайте выдадим всем по одной тарелке и стаканчику, и пусть они ходят с ними до окончания свадьбы.

– Что? – воскликнула Майя.

– Черт побери, стаканчики, – простонал Эмброуз.

– У нас нет стаканчиков? – спросила Лорен.

– Я не стану просить гостей носить с собой посуду все три часа! – продолжила Майя, и ее голос прозвучал абсолютно непреклонно.

– Три часа? – переспросил Роджер. – Как долго продлится наша свадьба?

– Не могу поверить, что ты забыл про стаканчики, – упрекнула Лорен Эмброуза.

– Да я же отвечаю за все, – возразил он. – Неужели ты не могла заглянуть в магазин и купить одноразовую посуду?

– Я занималась цветами! – воскликнула она.

«Ой-ой-ой», – подумала я. Ничто так не раздражает людей, как подобные мелочи. И интуиция подсказывала мне, что еще чуть-чуть – и между ними повиснут слова, которые они не смогут взять обратно.

– Вы заказали пиво, верно? – спросила я Эмброуза.

Он кивнул.

– Значит, они привезут и стаканчики. А тарелки можно купить в магазине «Все за доллар», который находится в двух кварталах отсюда. Там же мы найдем бумажные скатерти. Они дешевые и наверняка порвутся, но хотя бы столы будут выглядеть хорошо, когда приедут гости.

– «Все за доллар», – повторил Эмброуз. – Верно, поехали.

– Поехали? – переспросила Лорен. – Ты должен помочь нам с букетами. Ты обещал это еще час назад.

– Разве ты не слышала, как я сказал, что занят всем остальным? – поинтересовался он.

Но Лорен ничего не ответила, вместо этого впилась в него взглядом. «Как-то быстро все превращается в кошмар», – подумала я.

Вдруг раздался стук в дверь. Когда я подняла глаза, то сквозь стекло увидела Лео в черных брюках и белой рубашке с футляром от гитары и усилителем в руках.

– Куда я могу это подключить? – спросил он приглушенным голосом.

– Подключить? – уточнил Роджер. – Он что, собирается играть на электрогитаре?

– Я думала, он просто будет включать музыку на своем компьютере, – прошептала Лорен Майе. – Даже не знала, что он играет.

– Ты же его лучшая подруга, – заметил Эмброуз.

– Ой, заткнись, – зашипела она.

А затем развернулась на каблуках и вышла из кухни. Майя посмотрела на меня, безмолвно прося во всем разобраться, после чего последовала за ней.

– Эмброуз! – крикнула Би из коридора. – Стив и Эмили привезли еду. Ты правда попросил их купить сорок пицц?

– Сорок? – переспросил Роджер. – Я даже не знал, что у нас будет пицца. Теперь мы определенно должны воспользоваться моей идеей есть на одеялах.

– Так они же маленькие! – завопил Эмброуз, и в его голосе послышались истерические нотки.

Все тут же притихли, пока Лео, все еще стоявший на улице, не постучал вновь, на этот раз немного настойчивее.

– Съезжу в магазин «Все за доллар», – спокойно сказала я Эмброузу, радуясь любой возможности оказаться как можно дальше от Лео. – Скоро вернусь.

Когда я направилась на улицу, по пути доставая ключи из кармана, за спиной вновь зазвучали голоса. И с моих губ невольно сорвался вздох облегчения, как только за мной захлопнулась дверь.

Но едва я завела двигатель и включила передачу, как в заднее стекло кто-то постучал. Я повернулась и увидела Эмброуза, который запрыгнул на пассажирское место.

– Поехали быстрее! Вытащи нас отсюда, – приказал он, закрывая за собой дверь.

– Но…

– Луна, я тебя умоляю. Просто поехали.

Я вспомнила, что случилось в последний раз, когда он так же запрыгнул на соседнее сиденье и велел мне ехать: мы похитили собаку. Кто знает, что произойдет на этот раз? Но, что бы ни ждало нас впереди, это лучше, чем пыльная гардеробная, в которой я торчала несколько часов назад. А может быть, и всегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Дессен читать все книги автора по порядку

Сара Дессен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долго и счастливо [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Долго и счастливо [litres], автор: Сара Дессен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x