Сара Дессен - Долго и счастливо [litres]
- Название:Долго и счастливо [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121169-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Дессен - Долго и счастливо [litres] краткое содержание
Когда в ее жизни появляется новый коллега, легкомысленный и самоуверенный Эмброуз, который не ищет серьезных отношений и не задерживается в них надолго, девушка понимает: будет трудно. Но даже не представляет, насколько…
Долго и счастливо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так ты работаешь до шести? – спросила я у Бена, когда мы направились к двери мимо «телефонистки», которая продолжала громко рассказывать о своих проблемах, жуя булочку.
Он толкнул дверь и придержал ее для меня.
– Да, но у меня есть кое-какие сверхсекретные именинные дела, поэтому увидимся в восемь.
– Бен, тебе не нужно ничего придумывать на мой день рождения, – сказала я, когда мы вышли из кафе и он взял мою руку.
– Конечно, конечно, – ответил Бен. – Ведь именно проигнорировав важный день в жизни прекрасной девушки, ты покажешь, что она для тебя значит. Я не совсем тупоголовый, Барретт.
– Ты же и так придешь на ужин, – объяснила я. – Этого вполне достаточно, правда.
– Этого слишком мало, ты заслуживаешь большего, – возразил он. – Не сердись, я просто озвучиваю факты.
Ха-ха-ха. По правде говоря, из-за того, что происходило в последнее время: зарождение новых отношений, подготовка к отъезду в колледж через несколько недель, – от меня совершенно ускользнуло, что двадцать второе июля, по совместительству и мой день рождения, будет уже через неделю. В любой другой раз я могла бы сослаться на усталость, так как в летний сезон всегда много работы, но после свадьбы Роджера и Майи, не говоря уже о тех, что мы устраивали каждые выходные, я решила немного отдохнуть, чтобы попытаться насладиться летом.
– Замечательная идея, – произнесла мама. Я сказала ей об этом спустя пару часов после ее возвращения из Сант-Самары, пока мы пили чай со льдом на заднем крыльце. – Видит бог, ты заслужила немного отдыха. И после этого отпуска я еще сильнее стала осознавать, что в жизни важна не только работа.
– Это она почерпнула из книги Джона, – сказал мне Уильям. – И мне уже кажется, будто она попала в какую-то секту.
– Ой, да перестань! – воскликнула мама. А затем на ее лице вспыхнул румянец, как бывало каждый раз, когда в разговоре упоминали Джона, что зачастую делала она сама. – Наслаждайся летом, Луна. Мы справимся сами.
– И теперь у меня нет никаких сомнений , что ты влюблена, – сказал ей Уильям. – Потому что старая Натали уже взбесилась бы из-за того, что нам предстоит провести еще четыре свадьбы, а наш лучший сотрудник собрался в самоволку.
– Как мило, – улыбнулась я. – Спасибо за комплимент.
– Не слишком-то обольщайся. Вдруг Эмброуз скоро тебя обойдет, – сделав глоток чая, ответил он, затем слегка сдвинул соломенную шляпу, которую покупал для поездки. – Что?
– Ты о чем? – моргнув, поинтересовалась я.
– У тебя на лице только что мелькнуло странное выражение.
– Да? – Я подняла свой стакан. – Не знаю. Может, не привыкла к комплиментам?
– Может быть, – медленно произнес он, пока я делала очередной глоток.
Мама в это время смотрела на телефон – еще одна привычка, появившаяся после отпуска. По моим подсчетам, Джон прислал ей уже три сообщения с тех пор, как я забрала их из аэропорта.
– А я буду ужасно скучать по тебе, и, вероятно, это прозвучит слишком эгоистично, но мне хочется верить, что ты соскучишься и присоединишься к нам на передовой. Может, все дело в том, что я не влюблен?
– Пока не влюблен, – поправила мама, не отрывая глаз от экрана.
– Вот как? – спросила я. – У тебя проявились экстрасенсорные способности?
– Нет, – откладывая телефон в сторону, ответила она, – но это легко определить, если назначить свидание заинтересовавшему тебя человеку. Что и обещал сделать Уильям со своим «сырным» другом, пока мы были в отъезде.
– Он не мой «сырный» друг, – тут же возразил Уильям, и теперь румянец вспыхнул на его щеках. – Я дал это обещание после нескольких бутылок шампанского на экзотическом острове. Так что не стоит ждать, что выполню его.
– Нет уж, – взмахнув рукой, сказала мама, – никаких отговорок. Позвонишь ему на этой неделе, как обещал нам с Джоном.
– Опять Джон, – вздохнул Уильям. – Теперь, Луна, ты будешь часто слышать это имя. Поверь мне. А потом и глазом моргнуть не успеешь, как он переедет к вам.
– Разве он живет не на Сант-Самаре? – поинтересовалась я.
– У него там дом для столь необходимой, но такой редкой подзарядки, – объяснила мама, не обращая внимания на закатившего глаза Уильяма. – А так он живет в Лейквью, правда, большую часть времени проводит в разъездах, читая лекции. Джон часто переезжает с места на место, но всегда может внести коррективы при необходимости.
– Вот что я имел в виду, когда сказал, что она читала книгу, – вставил Уильям. – Еще чуть-чуть – и она начнет говорить цитатами.
– В этом нет ничего плохого! – воскликнула мама. – К тому же Джон оставил два экземпляра своей книги для вас обоих с автографом. И, считаю, вам действительно стоит их прочитать.
– Луне всего семнадцать, Натали, – напомнил Уильям. – И она может не опасаться, что станет трудоголиком.
– Вообще-то, трудоманом . Но это не главное, – ответила мама, когда вновь загорелся экран. Она тут же схватила телефон и, не сводя с него глаз, продолжила: – Там еще говорится, как набраться смелости, чтобы воплощать свои желания, а не только тратить все силы на необходимое. Чего мы иногда не делаем.
– Ладно, мне пора домой, – ответил Уильям и отсалютовал нам шляпой. – Завтра утром в офис приедет Эмбер Дэшвуд, чтобы обсудить цирк с тремя аренами на ее свадьбе.
– Цирк? – переспросила я. – Как я могла это пропустить?
– Это недавние новости, – объяснила мама. – Видимо, пару недель назад она решила, что все-таки хочет тематический прием. Поэтому мы арендуем огромный шатер-шапито и наймем акробатов.
– Ничего себе, – выдохнула я, на секунду пожалев, что решила отдохнуть от работы. – Кажется, это будет что-то безумное.
– Она еще хотела экзотических животных, но с ними все намного сложнее, – собирая сумку, сказал Уильям. – К тому же это большая ответственность. Может, Эмброуз приведет свою собаку, а мы притворимся, что это экзотический зверек?
– Да он же совсем не свирепый, – возразила мама. – Но чего она ожидала от нас за такое короткое время?
Я представила Айру, с его жилистой мордой и выразительными бровями, как сильно он вилял хвостом, когда в поле его зрения появлялся Эмброуз. Их связывала настоящая любовь, которая возникла в то мгновение, когда он подхватил пса и унес с собой. В этот момент я почувствовала, что Уильям снова смотрит на меня, и тут же задумалась, не отразились ли мои мысли на лице. Но в этот раз он ничего не стал говорить.
Только поздним вечером, когда Уильям ушел, а мама поднялась в свою комнату с подаренным и зачитанным экземпляром «Трудоманы: как стать человеком, которым вы так стремитесь быть, и найти любимую работу», я поняла, что за все проведенное с ними время так и не упомянула об изменениях в своей личной жизни и Бене. Но это ничего не значило, ведь мы большей частью обсуждали поездку и просматривали фотографии на их телефонах (Уильям в основном снимал пейзажи, еду и закаты, а мама – себя на фоне закатов и пейзажей и, конечно же, Джона.) К тому же на следующее утро, когда мама заговорила о моем дне рождения во время просмотра «США на рассвете», я сразу же рассказала, что встречаюсь с парнем и хочу пригласить его на ужин, который она решила устроить. В последующие недели, после того как Уильям набрался смелости пригласить Мэтта, своего «сырного» друга, выпить (дважды) и поужинать (трижды), он решил, что придет с ним и к нам. И теперь мы планировали собраться тремя парами, чтобы поздравить меня. Конечно, для нас это нечто новое. Но кое-что осталось прежним: ужин состоится на день раньше, так как на двадцать второе июля у мамы и Уильяма запланирована репетиция свадьбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: