Эмма Миллс - До и после [litres]
- Название:До и после [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-755-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Миллс - До и после [litres] краткое содержание
До и после [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце концов я уснула под мерное гудение минихолодильника и посапывание девочек из Ридинга.
На следующий день мы сходили на семинар по экономике, послушали лекцию по философии – и на этом наша поездка закончилась. Правда, мы так и не сходили на пляж, поэтому, загружая сумки в фургончик миссис Уэнтворт, Джордан закинул удочку:
– Игры сегодня нет, спешить особо не нужно. Может, немного отдохнем на пляже? Все-таки это тоже часть жизни Ридинга.
В глазах миссис Уэнтворт появились искорки, и я снова узнала в ней юную Изобель. Чуть помедлив, она ответила:
– Даю вам час. Но потом надо ехать.
Мы с семьей обычно отдыхали на заливе, так что к океану, темным волнам и коричневому песку я не привыкла. Вода, как я и предполагала, оказалась слишком холодной, но ребята все равно нашли чем заняться. Кэс, Джордан и Эзра играли в мяч; Мария, Лорен и Линдси валялись на песке и грелись на солнышке. А я сидела на скамейке немного поодаль и любовалась пляжем. Я вытащила блокнот, надеясь, что придет вдохновение и я смогу написать сочинение для вуза – по-настоящему хорошее, чтобы меня сюда взяли.
Через какое-то время сзади послышались шаги. Я подумала, что это миссис Уэнтворт, но, обернувшись, увидела Эзру Я даже не заметила, как он вышел из игры.
– Ты как?
Он пожал плечами.
– Хочешь… присесть?
– Ты что-то пишешь?
– Пока думаю над темой сочинения. – Я чуть подвинулась, и Эзра сел рядом. – Для вуза. Тебе, наверное, о таком волноваться не надо.
– Не очень.
– Везет.
Я закрыла блокнот. Фантазии о поступлении все еще не отпускали меня, но я внезапно задумалась о реальном положении вещей. Чтобы ходить с портфелем через плечо и учиться в тени дубков, сперва надо поступить. Я и раньше понимала, что придется постараться, но сейчас осознала это в полной мере.
Эзра молчал, и поэтому я заговорила – и чтобы заполнить паузу, и чтобы отвести душу.
– Необходимость расписывать свои успехи очень угнетает.
– Почему?
– Не знаю… Приходится составлять список достижений. А если среди них нет тех, что нужны для поступления, тебе крышка. Было б куда удобней, имей я способности, которые могла бы просто продемонстрировать. Спортивные там или танцевальные… – Я покачала головой. – Если что, я не хочу как-то принизить твои заслуги. Жаль, что я сама не уделяла больше времени чему-то вроде бега по пересеченной местности… или вращения тарелок, не знаю.
– Ты умеешь вращать тарелки?
– О да, вращатель тарелок – мое второе имя.
Уголки губ Эзры дрогнули.
– Почему ты никогда не улыбаешься? – спросила я.
– У меня зубы кривые.
– Неправда.
– Серьезно. – Он обнажил зубы. Нижние были и правда слегка неровными. – В начальной школе все надо мной издевались. Меня отказывались обслуживать в ресторанах. В итоге пришлось носить на голове бумажный пакет с дырками для глаз, и детишки в ужасе разбегались, завидев меня.
– Ой, да ну тебя.
– Чистая правда.
– Нет, серьезно, почему ты никогда не улыбаешься?
– Да нет, улыбаюсь.
– Но не на играх. Даже победам не радуешься. Вот Кэс на поле явно наслаждается. А ты никогда не кажешься счастливым.
– Я же не Кэс.
Я почувствовала, что краснею. Иногда я против собственной воли заговаривала о Кэсе.
– Но разве тебе это не нравится?
– Футбол?
– Нет, блин, вращение тарелок.
У него опять дрогнули уголки губ.
– Да, я люблю футбол. А вот по поводу вращения тарелок особых эмоций не испытываю.
– Так почему же ты не выглядишь счастливым, когда играешь? Ты же отличный футболист. Вроде как должен получать удовольствие.
– Когда любишь что-то, ты просто не можешь постоянно быть счастливым, разве нет? Вот поэтому-то и любишь. Из-за любимого дела испытываешь кучу разных эмоций, не одно только счастье. Иногда бывает больно, иногда даже крыша едет, но… Но зато ты что-то чувствуешь.
Я тут же вспомнила, как Кэс целовал Молли Макдауэлл в классе домоводства. Интересно, а он когда-нибудь любил что-то вот так? Я перевела взгляд на пляж, где Кэс бросал Джордану мяч и его спина светилась в лучах послеобеденного солнца, – и внезапно мысленно переместилась в то время, когда мы учились в начальной школе и вместе ходили в бассейн. Тогда Кэс был бледным и тощим, мы плавали с надувными кругами и носили дурацкие разноцветные очки, которые оставляли вокруг глаз алые отпечатки. Все это было задолго до того, как я упросила маму купить мне раздельный купальник. До того, как тренировки сделали Кэса широким в плечах. Тогда мы были одни в целом мире. В какой-то другой вселенной с тех пор ничего не изменилось. Там между нами нет пропасти. Там он не ходит по тем дорогам, по которым не могу пойти я.
Я поняла, что Эзра не сводит с меня глаз.
– Пойду-ка я к ребятам, – сказал он.
– Ладно.
Я не хотела уходить и снова повернулась к океану. Звук шагов Эзры утонул в шуме прибоя.
19
Вечером того же дня я бросила рюкзак на пол кухни и крикнула:
– Я дома!
Мои слова поглотила тишина. Видимо, никого нет. Свет нигде не горит. Я тут одна. По крайней мере, так мне казалось.
– Девон? – В дверях появилась мама. У нее было такое серьезное выражение лица, что я, собираясь с дороги перекусить, замерла на полпути до холодильника.
– Что такое?
– Зайди к папе в кабинет. Нам нужно поговорить.
Папин кабинет находился на первом этаже. Там было большое окно, которое выходило на задний двор. Пока мама присаживалась, а папа, сидевший за столом, перекладывал бумаги, я смотрела на темную улицу.
– Что такое? – снова спросила я. В животе появилось неприятное чувство. Я попыталась улыбнуться.
В последний раз мы вели серьезную беседу, когда обсуждали переезд Фостера. Но это было в гостиной, с печеньками, и родители вели себя как-то иначе. Сейчас же мама глядела в окно, скрестив руки на груди и поджав губы. Она казалась… печальной.
Папа наконец заговорил:
– Ты знаешь, когда мы соглашались забрать Фостера, то думали, что это временно. Мы, конечно, его крестные, но только у его матери есть право решать, что для него лучше – остаться у нас или вернуться к ней.
В животе ухнуло, к щекам прилила кровь. Фостеру нельзя возвращаться. Его это погубит.
В одно мгновение я сосредоточилась не хуже Эзры. Я готова была сражаться за Фостера. Но тут папа продолжил:
– Мы пообщались с Элизабет и социальной работницей, которая занимается Фостером, и… – Он сделал глубокий вдох. – В общем, милая, Элизабет отказывается от родительских прав. Она даст нам его усыновить.
– Усыновить?
– Да.
Усыновить. Усыновить. Усыновить. Когда повторяешь слово много раз, оно в итоге теряет всякий смысл. Я моргнула и не нашла ничего лучше, кроме как спросить:
– А он знает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: