Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]
- Название:Возможно, на этот раз [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117294-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres] краткое содержание
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..
Возможно, на этот раз [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ха! – воскликнула я.
– Видимо, у моего папы талант, – произнес Эндрю. – И он на твоей стороне.
Ганнар подскочил к нам и врезался в Эндрю, повалив нас обоих на землю. Эндрю, охнув, упал на спину, я навзничь свалилась на него, а Ганнар плюхнулся мне на живот.
– Мы победили! – заорал Ганнар, скатываясь с меня, подскакивая на ноги и начиная носиться по лужайке, чтобы всем утереть нос. Я слезла с Эндрю и легла набок лицом к нему.
– Ты как? – спросила я.
– Дышать нечем, – прохрипел он, все еще лежа на спине и драматично прижимая руку к груди.
– Хорошо, что мы не стали пробовать захват, неженка.
Он смотрел на небо, слегка улыбаясь.
– Вот почему люди не работают на День благодарения, – произнес он.
– Почему?
– Потому что быть с семьей куда лучше.
Я улыбнулась и села, оглядываясь по сторонам. Мама показывала Джетту, как правильно держать мяч. Мика щекотала Ганнара, заявляя, что просто поддалась ему. Мистер и миссис Уильямс стояли в обнимку и рассматривали какие-то заросли на краю лужайки. Технически мы не были семьей, но я понимала, что Эндрю имеет в виду. Семья была важнее всего на свете.
Глава 38
Новогодняя ночь
Вечер танцев в Амбаре
НЕЗАБУДКА
Казалось бы, несложно догадаться, почему эти крошечные цветы так назвали: размером они не больше сантиметра, но приятный голубой цвет, а также способность стремительно распространяться, с легкостью захватывая клумбы, делают их довольно-таки незабываемыми.
Я сидела в цветочном фургоне, чувствуя, что еще немного – и меня охватит паника. Мне это не нравилось. Я сделала глубокий вдох носом и выпустила воздух ртом, пытаясь успокоиться. Я не видела Эндрю со Дня благодарения и теперь психовала, потому что сегодня мне снова предстояло его увидеть.
В начале декабря он помогал Мике на нескольких мероприятиях за пределами нашего города. Бизнес Уильямсов быстро набирал высоту, как Джетт и обещал. А потом Эндрю с отцом вернулись в Нью-Йорк на Рождество. Мы немного переписывались. Я заставила Мику отправить ему в подарок камеру, которую я купила, сказав, что это от нас обеих, чтобы он ничего не заподозрил.
Я достала телефон и начала листать наши последние сообщения.
С Рождеством! Спасибо за камеру, подруга. Я не знал, что мы будем обмениваться подарками, а то бы тоже прислал что-нибудь.
Как я уже говорила, она нашлась во «Всякой всячине». Ты же знаешь, я все время там торчу. Ничего особенного.
Я думал, ее нашла Мика.
Точно. Мы нашли ее. Она нашла. Когда мы там были.
Что ж, она шикарная! Мне очень нравится! Я когда-нибудь тебе рассказывал, что мечтал о почти такой же?
Да, рассказывал.
Благодаря тебе сбываются мои мечты.
Как прошло Рождество?
Мама приехала. Это странно.
Ты как?
Нормально, на самом деле. Такое чувство, как будто она – какая-то дальняя родственница. Я вроде знаю ее, а вроде и не знаю.
Понимаю.
Я так и подумал, что ты поймешь. Кстати, ты после Дня благодарения больше не говорила с папой?
Он позвонил сегодня и сделал вид, будто ничего не произошло. Кажется, в этом весь он. Не любит лицом к лицу встречать проблемы. Но есть и хорошие новости: Ганнар полетит к нему на весенних каникулах.
Только Ганнар?
Он понимает, что я бы отказалась.
Ты бы так сделала?
Вероятно.
Мне жаль.
Ничего страшного. Пофоткай для меня рождественский Нью-Йорк и отправь мне кадры. Это поможет.
В ответ он прислал фотографии. Фотографии гирлянд, опутывающих деревья и окна торговых центров. Фотографии собачки с оленьими рогами и тощего Санты на углу улицы. Фотографии людей, катающихся на коньках, и огромных красных узоров, выставленных в ряд. И снега. Снега на перилах, ступенях и ветках, покрытых льдом и инеем.
Он, наверное, обошел весь Манхэттен, снимая все это. А может, ему хватило одного квартала. Я не знала. Последним он прислал селфи: он стоял где-то на крыше в шапке, с дурацкой улыбкой на лице, а за его спиной горели разноцветные огни. Глядя на эту фотографию сейчас, я улыбнулась и убрала телефон с очередным глубоким вздохом.
Ничего страшного не происходило. Мне предстояло увидеть Эндрю. Мы были друзьями. И, судя по всему, мы могли продолжать дружить, даже если находились в разных штатах. Эта мантра сработала, и я выбралась из фургона. Абсолютно спокойная. Я обошла его и открыла заднюю дверь.
Настоящий взрыв голубых и белых оттенков ударил мне в глаза. Внутри стояли несколько коробок, полных букетов, собранных из незабудок и гипсофил. В Амбаре, в помещении и снаружи, всегда устанавливали несколько столов, и нам предстояло их украсить. Но самой важной частью праздника все равно должны были стать танцы: подыгрывать пригласили какую-то группу кантри.
– Когда мне сказали, что это амбар, я представлял себе нечто более деревенское. – За моей спиной раздался голос Эндрю, и сердце снова бешено заколотилось. Дыши, приказала я себе. Я не слышала, как подъезжает машина, а значит, он приехал сюда раньше.
– Это не просто амбар, Эндрю. Это Амбар с большой буквы. Я думаю, тут уже несколько десятилетий никто не держал скот. – Доказав себе, что я могу говорить, как нормальный человек, я наконец позволила себе обернуться. Эндрю выглядел… великолепно. На нем был тот же костюм, что и на свадьбе Эллер-Джонсонов, и я успела забыть, какой он был симпатичный. Я не знала, как это было возможно. Его лицо, кажется, не выходило у меня из головы весь месяц.
– Вау, – протянул он, оглядывая мой наряд. На мне было платье без рукавов с приталенным серебристым лифом. К голубой гипюровой юбке длиной чуть выше колена я вручную пришила маленькие синие цветочки. Ткань переливалась на свету. – Я… ты…
– Что? – спросила я, опуская взгляд и разглаживая юбку в неожиданном порыве стеснения.
– Хорошо выглядишь, – неловко закончил он.
– Это одно из тех платьев, дизайн которых я включила в свое портфолио.
– Тогда тебя точно возьмут.
– Надеюсь.
– Как поживаешь? – Он сделал шаг вперед и обнял меня одной рукой. Я, впрочем, подумала, что это будет полноценное объятие, поэтому повернулась в его сторону, и мы запутались, куда класть руки. Я отступила на шаг.
– Мы как будто никогда раньше не обнимались, – фыркнул он.
– Разве? – спросила я, прокручивая в голове события прошедшего года.
– Кукурузный лабиринт? – спросил он, кажется, проделав то же самое. – Попробуем еще раз?
Я рассмеялась, но он не шутил. Он сделал шаг вперед и сгреб меня в охапку, драматично покачиваясь из стороны в сторону.
– Видишь, я потрясно обнимаюсь.
Я улыбнулась и положила голову ему на плечо, обнимая его в ответ. Он перестал ерничать и обнял меня по-настоящему. От него приятно пахло, а прикасаться к нему было еще приятнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: