Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]

Тут можно читать онлайн Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возможно, на этот раз [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-117294-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres] краткое содержание

Возможно, на этот раз [litres] - описание и краткое содержание, автор Кейси Уэст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Возможно, на этот раз [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возможно, на этот раз [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейси Уэст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я дошла до середины зала, кто-то помахал мне рукой, привлекая к себе внимание. У дальней двери стояла Кэролайн. Я направилась прямо к ней.

– Как тут все? – спросила она, окидывая взглядом мое платье. – Оно прекрасно, Софи. Это что, маленькие незабудки?

– Да.

– Мне очень нравится.

– Спасибо, – сказала я, чуть зардевшись от похвалы.

– В общем, я не смогу сегодня потянуть за шнур.

– Что? – спросила я, удивленная внезапной сменой темы.

– В полночь. – Она указала пальцем на потолок, где в сетке томились сотни воздушных шаров.

– Но вам же так нравится выпускать шары, – протянула я. Это была правда: она с самого Рождества ждала этого момента с нетерпением.

– Знаю. Но моя мама недавно переехала ко мне. Ты знала об этом?

– Да.

– Так вот. Когда я уходила, она плохо себя чувствовала, и я боюсь оставлять ее одну.

– Хорошо. Я без проблем потяну за шнур сама. Где он? – Расположение шнура, выпускающего шарики, было практически военной тайной. Кэролайн всегда говорила, что если кому-нибудь рассказать, где он, то «какой-нибудь мальчишка» потянет за него слишком рано и все испортит.

Она посерьезнела, подчеркивая значительность момента.

– Следуй за мной.

Я послушно пошла следом: за дверь, вокруг Амбара, к незаметным деревянным ступенькам за запертой дверью. Они вели на чердак, скрытый за стенкой так, что его почти не было видно снизу. Кэролайн отвела меня к дальней стене чердака. Там на крюке висел толстый шнур, привязанный к сетке над танцполом.

– В полночь потянешь за него, – объявила она.

В полночь мне предстояло быть здесь и выпускать шарики. Отсюда отлично будет видно, что происходит внизу. Как будто прочитав мои мысли, Кэролайн добавила:

– Здесь роскошный вид. Тебе понравится. Энергия завораживающая.

Кучу лет подряд в новогоднюю ночь Кэролайн стояла именно здесь, а я и понятия не имела. Никто не узнает, где я была.

Я окинула взглядом толпу. Мика все еще стояла в углу, разговаривая с Расселлом. Он улыбался и смеялся над ее шутками. Лэнс, кажется, не думал ни о чем, кроме своей работы. Наверное, именно поэтому неоспоримая химия между ним и Микой спустя целый год так ни к чему и не привела. Эндрю нес два стакана и направлялся обратно к столику, за которым его ждала Шелби; та гладила пальцем маленький голубой цветочек, стоявший перед ней в вазе. Кайл танцевал с Лизой Маркс, нашей одноклассницей, и, кажется, даже не был в ее обществе так катастрофически косноязычен.

Кэролайн медленно окинула взглядом шары – как будто упускала самую удивительную возможность в жизни.

– Я справлюсь, обещаю, – сказала я.

– Знаю. У вас с этим шнуром в полночь назначено свидание.

Я потрепала шнур рукой.

– Жду не дождусь.

Глава 40

Я заглянула на кухню и облокотилась о ближайшую стойку. Джетт Харт, который в этот момент нарезал лимоны для воды, поднял голову.

– Что-то не так? – спросил он. Я ничего не сказала и не сдвинулась с места.

– Нет, все хорошо. Там просто очень много людей. – На двух человек больше, чем мне хотелось бы, если быть точной. Я закрыла глаза и несколько раз глубоко вдохнула. – Кстати, я нашла для вас идеальную коробку. Вчера я обрезала цветы в магазине, и нам доставили новую партию, и я вам клянусь, она абсолютно такого же размера.

– Коробку? – спросил Джетт. – Для чего?

– Для вашего миксера. На замену той, в которую я поймала опоссума.

– Ох. – Он разрезал очередной лимон. – Я уже заменил ту коробку.

– Ох.

В голове всплыли воспоминания о том жарком дождливом июньском вечере. Как мы с Эндрю толкали перевернутую коробку по траве. Как я наступила на стекло, и Эндрю бинтовал мою ногу.

Мистер Уильямс зашел на кухню с полным ведром грязных тарелок.

– Софи! – как обычно, радостно воскликнул он. – Ты сегодня прекрасна, как персик?

– Никогда не понимал это выражение, – пробормотал Джетт. – Предполагается, что персики – это вершина красоты?

– Думаю, дело тут больше в аллитерации, – сказала я, подходя к холодильнику. Я открыла дверцу. Прохладный воздух остудил мое горящее лицо.

– Я думаю, что персики довольно красивые, – сказал мистер Уильямс.

– По мне, так малина красивее, – сообщил Джетт.

– Понимаете, о чем я? Совсем не так поэтично звучит, – сказала я, все еще держа голову в холодильнике.

– Можно сказать «милый, как малина»? [2] В оригинале речь идет об устойчивых выражениях «pretty as a peach» и «sweet as strawberry». – предложил мистер Уильямс. Джетт что-то неразборчиво буркнул.

– Если уж сравнивать что-то красивое с предметами, – заявила я, – то лучше остановиться на цветах, а с едой не связываться.

– Слова настоящей цветочницы, – сказал Джетт, и я засмеялась. Теперь я могла с гордостью носить статус цветочницы. Цветы спасли мое будущее.

– Тебе помочь что-нибудь здесь найти, Софи? – спросил мистер Уильямс, тоже подходя к холодильнику.

– Что? Нет. – Тогда-то я и заметила банку коктейльных вишенок на полке. – А вишни для чего? – спросила я.

Мистер Уильямс поднял банку и изучил этикетку.

– Не знаю, кто принес их, но Эндрю добавил их в какой-то коктейль.

– Какой коктейль? – Я закрыла холодильник и прислонилась к нему спиной.

– Ширли Темпл, – ответил мистер Уильямс. – Хочешь такой же?

– Эм… – Я прикусила губы. – Если честно, да.

Меня больше не смущал вкус вишен. Вообще-то они мне очень нравились. Эндрю и его поцелуй не могли лишить меня этого удовольствия.

Мистер Уильямс смешал мне коктейль, бросил в него пару вишен и подал стакан мне.

– Спасибо, – сказала я ему. – Сколько сейчас времени? – спросила я.

Мистер Уильямс посмотрел на часы.

– Одиннадцать сорок пять.

– Пойду на свой пост, – сказала я.

На улице стало значительно прохладнее, но люди все еще сидели за столиками и гуляли по освещенным садам вокруг Амбара. Впрочем, когда я обошла его кругом, то осталась одна. Я открыла замок и залезла по ступенькам наверх. Подойдя к дальней стене, я села на пол рядом со шнуром, висящим на крюке, и ткнула его стаканом.

– С новым годом, мой кавалер, – сказала я, отхлебнув своего Ширли Темпл. Вот так, я вполне могла с этим справиться.

Я вытащила телефон. На экране горело несколько непрочитанных сообщений от Мики.

Ты где?

Мы с Расселлом болтаем с Эндрю, отвлекаем его от сама – знаешь-кого. Можешь не благодарить.

Ты где?

Я написала в ответ: Меня назначили главной по шарикам.

Она ответила почти мгновенно: Везет! Где шнур?

Если я скажу тебе, то сразу же умру. Призрак Нового года заберет меня.

Я думала, что символ Нового года – младенец. Тебя прикончит младенец?

Да, именно так. Кстати, пусть Лэнс тоже с вами потусит. Такое чувство, будто он и в полночь собирается работать. Каждый заслуживает хоть немного повеселиться в первую минуту Нового года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейси Уэст читать все книги автора по порядку

Кейси Уэст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возможно, на этот раз [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Возможно, на этот раз [litres], автор: Кейси Уэст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x