Дженни Хендрикс - Небеременная [litres]
- Название:Небеременная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108295-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Хендрикс - Небеременная [litres] краткое содержание
Она решает уехать в соседний штат, чтобы понять, как же быть дальше. Что может пойти не по плану? Не так уж и много, если не считать угона тачки, сумасшедшего бывшего, пришельцев и… агрессивного хорька по кличке Малачи. В дороге Веронике предстоит многое узнать о себе, а еще принять непростое решение: оставить ребенка или нет.
Небеременная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Чего не надо?
– Не надо опять плакать. А то я тоже начну, а с меня достаточно. Эта поездка мне все нервы вымотала.
Я рассмеялась.
В зеркале заднего вида я увидела, что Боб вытирает глаза. Перегнувшись через разделяющее стекло, я обняла его за шею и прошептала:
– Спасибо вам.
– Всегда пожалуйста.
А пару секунд спустя мы с Бейли, держась за руки, уже выбирались из лимузина.
Мы не дали возможности протестующим посмаковать наше присутствие. Я услышала, как кто-то вопит: «Позор…», и дверь за нами захлопнулась.
Я, совершенно запыхавшаяся, поспешила к стойке ресепшен:
– Привет, я здесь.
Администратор улыбнулась мне:
– Рада, что вы успели.
Теперь все вокруг было другим. То есть клиника, доктора и медсестры были теми же самыми, но тем не менее обстановка казалась ярче, люди приветливее, тени мягче. Никаких тебе нервных разрядов в желудке, никакого сдавленного дыхания. И я знала, почему оно так. Бейли сидела рядом со мной – так близко, что наши плечи почти соприкасались, и, как и я, ждала, когда меня позовут. Мы не разговаривали. Нам было это не нужно.
– Пациентка под номером семьдесят шесть? – сказала медсестра.
– Это я.
Бейли улыбнулась:
– Пойди и порви их, тигрица. – Я закатила глаза. – Что-то не так?
– Не надо. Пожалуйста, не надо, – с трудом выговорила я. А затем, неожиданно, она прижалась ко мне, крепко заключив в объятия. Я подалась назад, схватилась за ее майку и зарылась лицом в зеленые волосы. А потом, раз стоять так целую вечность было невозможно, мы отпустили друг друга.
Я пошла к медсестре. Она распахнула передо мной дверь:
– Иди за мной.
И я пошла.
1018 миль
Когда мы вышли из клиники, солнце стояло уже ниже. Тротуар был пуст – протестующие отправились на заслуженный отдых.
– Ну? – спросила Бейли. – Как ты себя чувствуешь?
Я взглянула на подсвеченные золотистым и розовым здания, пустую улицу, деревья, не тронутые теплым дневным ветерком. И поднимала глаза все выше, выше к небу, к его спокойной голубизне. А потом я улыбнулась:
– Я чувствую себя… собой.
– Я спрашивала о другом. «Тебе больно?» Или «Ты можешь нормально ходить?»
– Да, – слегка смутившись, ответила я. – Могу.
– Хорошо. Потому что я помираю от голода и вижу в конце улицы мексиканскую забегаловку. Как насчет начос?
– Не вопрос.
Ресторан оказался лабиринтом из зальчиков, украшенных мексиканскими флагами и выцветшими пиньятами. Он был заполнен семьями, выбравшимися поужинать в субботу вечером, и потому был пестрым, шумным и, казалось, бесконечным. Мы сели напротив друг друга, перед нами высилась гора начос в золотистом сыре и жирном мясе. Засовывая их один за другим в рот, мы прерывались только на реплики вроде «Хорошо» или «Я хочу замуж за эти чипсы». Наконец Бейли сделала огромный глоток газированной воды и с удовлетворением вздохнула.
– Так когда у нас автобус?
– Мы на него опоздали. Следующий только завтра утром. – И я увидела, как Бейли осознает только что сказанное мной.
– Когда ты переносила свою процедуру, чтобы найти меня, то понимала, что не сможешь оказаться дома вовремя.
Я пожала плечами:
– Найти тебя было важнее.
– Но как же твои родители? Они узнают обо всем. – Я снова пожала плечами, удивленная тем, как сильно опечалилась Бейли. – И в школе разнюхают.
– Ясное дело. – Я не смогла скрыть, что мне, в общем-то, это безразлично.
– Ты поступила глупо.
– Нет. Не глупо. – Мои глаза сверкнули. – Я не жду благодарности или чего-то подобного, и не надо так злиться.
– Я и не злюсь! – огрызнулась Бейли.
– Тогда почему ты на меня почти кричишь?
Бейли вздохнула, расстроенная:
– Прости. Просто… До этой самой минуты я ничего не понимала. Ты раскрыла мне глаза. Но мы же делали все, чтобы никто не узнал. – Она достала бумажник. – У меня семь долларов. А у тебя сколько?
– Двести восемьдесят. – Мне не было нужды пересчитывать деньги. Я точно знала, сколько у нас осталось.
– Как думаешь, кто-нибудь продаст нам машину за двести восемьдесят семь баксов?
– Если и продадут, то мы на ней далеко не уедем.
Бейли запустила пальцы в волосы:
– Не думаю, что ты понимаешь, каково тебе придется. Уж поверь мне. Я знаю, как оно бывает, когда против тебя ополчилась вся школа. – Она взяла еще одну чипсину и сунула себе в рот. А затем пробормотала что-то вроде: – Я этого не заслужила.
Я в удивлении моргнула:
– Конечно, заслужила.
Бейли фыркнула:
– Попробуй повторить это, когда половина футбольной команды скандирует «шлюха», завидев, что ты идешь по коридору. Или перешептывается о том, что ты сатанистка – ведь ты не носишь розового. Повтори это, когда учителя делают вид, будто не замечают, как тебя то и дело толкают в коридорах, – ведь ты такая странная. – В каждом ее слове сквозила горечь. Увидев выражение моего лица, она, по обыкновению, выгнула бровь. – Что? Думаешь, мне нравилось все четыре последние года сидеть в столовой в одиночестве? Словно у меня был выбор?
– Ты всегда делала вид, что он у тебя был.
Она закатила глаза:
– Такое не выбирают.
– Ну, теперь тебе будет с кем сидеть. – Я улыбнулась, стараясь, чтобы это вышло непринужденно, хотя глаза у меня были на мокром месте. Бейли лишь фыркнула в ответ. – Ты это заслужила, – повторила я.
Бейли широко улыбнулась:
– Знаешь, будет весело, если за моим столом окажется еще одна изгойка.
– Ты научишь меня огрызаться на тех, кто проходит мимо?
– Ага. И одолжу тебе свои старые армейские ботинки. Ты должна выглядеть соответствующе.
Я хихикнула:
– Может, я даже выкрашу волосы в зеленый.
– Верно. И проколешь себе нос или еще что. Теперь хихикали мы обе. Бейли подняла взгляд вверх, ее глаза сияли. – Знаю, это вроде как ужасно, но я не собираюсь врать, будто слегка взволнована. Именно так я представляла себе жизнь в старших классах – мы вдвоем против всего мира.
Меня словно холодной водой окатили, смех сменился чувством вины.
– Мне ужасно жаль, что мы потеряли столько лет. – Я кисло улыбнулась. – Но, по крайней мере, несколько недель тебе обеспечены.
Бейли тоже больше не улыбалась. Она помотала головой:
– Послушай, у меня всегда есть для тебя место за моим столом, но это хреново, если ты действительно будешь вынуждена сидеть там.
Я кивнула. Я не могла притвориться, что все безоблачно. Мне нравилась моя жизнь. Она была удивительной. Я принадлежала к тем раздражающим всех людям, которые собирались оглядываться на учебу в старших классах с любовью. Но теперь это в прошлом. Мои родители, мои подруги – все всё узнают. Образ прекрасной, идеальной Вероники Кларк будет уничтожен. Годы в клубе дебатов, сплошные пятерки, членство в совете учеников не имеют больше никакого значения. Я останусь в памяти всех лишь как девица, умудрившаяся залететь и сделавшая аборт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: