АlshBetta - У меня есть жизнь [СИ]
- Название:У меня есть жизнь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
АlshBetta - У меня есть жизнь [СИ] краткое содержание
У меня есть жизнь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее синие губы дрогнули в улыбке, оторвавшись от кофе. Эдвард второй раз получил теплый карий взгляд, залитый благодарностью и незаметными огоньками смешинок.
— С утра погода была куда лучше, — объяснилась она. В салоне горела лампочка, пусть и тусклая, а значит, его лицо она видела достаточно хорошо, прямо перед собой. Но не дрогнула и не испугалась. Улыбка была все той же, искренней. Шрам не вызывал в ней отвращения… она понимала, каково это.
— Вы здесь с утра? — недоумевающий от ее спокойствия, которого сам добивался еще три минуты назад, спросил Эдвард, чтобы хоть как-то вернуться к разговору. Отвлечение было слишком близко…
Сделав еще глоток, Изэль неспешно кивнула. Медленно, но верно из посиневших, практически лишенных цвета, губы становились красными.
— Эта работа всего на десять дней, потому график достаточно жесткий.
— И до какого времени вы здесь?
— До десяти. С восьми до десяти.
Бросив взгляд на часы, Эдвард уловил, что стоять ей здесь еще полтора часа. Время сравнительно небольшое, тем более после того, как погреется и выпьет еще кофе… должно хватить. Но непонятное опасение, забравшись внутрь, запершило в глотке.
— И что же, вы здесь совсем одни?
Этот вопрос по вкусу ей не пришелся. Едва отогревшись, Изель снова вздрогнула, крепко поджав губы — сомневалась, какой ответ правильнее дать. Окончательно, значит, еще не поверила, зачем в этой машине.
— Хозяин обещал заехать за час до закрытия, — в конце концов, медленно проговорила она, нервно облизав кофе с губ, — рабочие вопросы…
Эдвард с единого взгляда уловил ложь в этой фразе. Как опытный маркетолог, обученный по движениям губ, блеску глаз и даже самым незначительным морщинкам определять правдоподобность слов своих «жертв», не повел и бровью, никак не продемонстрировал этого, но для себя подвел окончательный итог — сказала исключительно в целях самообороны.
Будто бы если они хотели бы что-то сделать, получаса им бы не хватило…
…Изель пробыла в машине еще пять с половиной минут — не смогла отказаться, хоть и очень хотела, от второй кружки заготовленного Джасом кофе. Глоток за глотком, движение за движением — осушила и эту. И уж тогда засобиралась уходить.
— Большое вам спасибо, — с неподдельной благодарностью произнесла, открывая дверь наружу. Осторожно сняла пальто Каллена, возвращая его хозяину, и выпустила наружу специально заготовленный для него взгляд. Проникновенный, добрый и теплый. Эдвард даже не поверил, что улыбается она ему.
— Не за что, — поспешно проговорил он, смутившись.
И на сей раз хмыкнула девушка.
— Вы ведь заберете ёлку, Эдвард?
Точно. Рождественское дерево…
Каллен вышел следом, впервые обрадовавшись тому, что решил все же последовать новогодней традиции. Пальто накинуть поленился, шествуя рядом с продавщицей все в том же тонком пиджаке.
— А вы простудиться не боитесь? — негромко поинтересовалась она, чуть прищурившись.
Эдвард хмыкнул.
— Вряд ли это возможно.
Изель посмотрела на него из-под опущенных ресниц, с ноткой снисхождения, но все же мягким призывом думать головой о том, что делает. Исключительно о тепле, конечно. Исключительно о здоровье.
— Я так не считаю, — и коснулась пальцами его плеча, практически ударив током. Эдвард вздрогнул, ощутив этот знакомый разряд, пробегающей по венам и ударяющий в самое сердце. Электричество. Самое настоящее.
И его присутствие мужчина расценил как предупреждение от собственного сознания. Посчитал его своевременным и верным — нельзя заводить новых связей. Еще старые саднят…
— Благодарю, — сухо произнес он, мгновенно стирая с лица любой намек на улыбку, отстраняясь от девушки и забирая голыми руками, тут же защипавшими от мороза и замерзшие от снежинок, ель со снега, — счастливого Рождества, мисс.
Продавщица понимающе кивнула, за робостью скрыв свою обиду. Поспешно убрала руку, пристыдившись предыдущего жеста, и с подрагивающей улыбкой отозвалась:
— И вам счастливого Рождества, сэр. Спасибо за покупку и… кофе.
Тот удивился такому взгляду. Он не хотел задеть ее и уж точно не имел никакого отвращения к поврежденным пальцам, наоборот, все это время лишь хотел их коснуться, чтобы как следует согреть. А то, что Изель восприняла его реакцию как отторжение… резало. По живому.
Он остановился с ёлкой на полпути к автомобилю. Обернулся, не выдержав, и посмотрел ей в глаза. Прямо в глаза, которые от удивления отвести не успела.
Вернулся быстрее, чем мог ожидать. Подошел слишком близко, все еще не выпуская из рук плюгавенького дерева.
— Изель, — произнес, шумно сглотнув и постаравшись сделать все, чтобы голос не дрожал, — а какие у вас планы на это Рождество?
На ее лбу прорезались несколько морщинок. Порозовевшие щеки, кажется, опять покраснели, но не от холода, а глаза наполнились чем-то волшебным.
— Я… — думала, говорить или не говорить. Но заметив то, с каким ожиданием на нее смотрел поздний покупатель, все же решилась, — я особенного не планирую… равиоли с грибами, теплая ванна… да, ванна. И какой-нибудь фильм, наверное.
От приятных мыслей ее лицо посветлело, глаза мечтательно прикрылись — такие рассуждения явно доставляли ей удовольствие. Все же не согрелась до конца.
— И что же, никого не позовете?
Она мотнула головой, задумавшись.
— Ко мне обычно никто не ходит… да и звать некого.
Эта фраза предала Каллену решимости. Той недостающей, той так жизненно важной. По крайней мере, он хотел попытаться и, если придется, смириться с отказом. Но не уехать, зная, какого Рождества себя лишил.
— Изель, а можно я приду? — тихо спросил он.
Девушка растерялась.
— Я… — выдохнула, стараясь правильно отреагировать, — Эдвард, вы, наверное, просто не представляете себе моей квартиры…
— Мне все равно где она и как выглядит.
Продавщица нервно облизала губы, сведя туже ворот своего пальто. От метели ее волосы снова припорошило снегом.
— Вы просто не видели…
Эдвард всеми силами старался удержать внутри надежду и нетерпение, пряча их все глубже и глубже. Оставляя лицо беспристрастным.
— Значит, это «нет»?
Уголки ее губ опустились, глаза наполнились раскаяньем.
— Я все равно не уйду отсюда раньше, чем через два часа, — сожалеюще произнесла она, поморщившись, — только когда хозяин заберет ели, я смогу… уехать. Вы замерзнете до этого момента.
— Я надену пальто.
Эдварду уже хотелось уйти. Хотелось, проглотив все эти ненужные слова, оставив хоть немного гордости внутри, развернуться и уехать восвояси. Он ненавидел навязчивых людей, он их просто не терпел! И никогда не стал бы таким же, если бы не… своя квартира. При одной-единственной мысли о предстоящем торжестве среди молчаливых темных стен, у него чуть не потемнело в глазах. Пытки, сравнимой по жестокости с этой, еще стоило поискать. А боль заставляет переступать все принципы и, порой, даже самого себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: