Хизер Берч - Лавандовая лента
- Название:Лавандовая лента
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-103139-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Берч - Лавандовая лента краткое содержание
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.
Лавандовая лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Большую часть дня Уилл и Эдриэнн брели в нескольких ярдах позади Попса и Сары, давая им возможность возобновить старые отношения.
Как настоящий джентльмен, Попс уделял Саре все свое внимание, держа ее за руку или беря под локоток, пока они гуляли по аллеям. Он даже опережал ее, чтобы убрать с ее пути брошенный пустой пластиковый стакан. Это было мило, по-джентльменски, как в кино. И яблоко упало недалеко от яблони. То, как Уилл посвящал все свое внимание Эдриэнн, было, очевидно, перенято у Уильяма, патриарха клана Брайантов.
Уилл прислонился к ограде, наблюдая то за львами, то за Эдриэнн. Один из львов потянулся, мощные лапы и плечи напряглись под желтой шерстью.
Через два месяца у Попса будет день рождения. Уилл хотел вовлечь Эдриэнн в планы, намеченные по этому случаю, но его останавливало то, что она была норовиста, как дикая кошка, а он не мог допустить, чтобы Попса отвергли еще раз. И будет ли Эдриэнн через два месяца все еще поддерживать отношения с ними? Он надеялся на это, но знать наверняка не мог.
– Они просто изумительны.
Эдриэнн просунула пальцы сквозь сетчатое ограждение.
– Ты знаешь, что охотятся только самки?
Она повернула голову, чтобы посмотреть на Уилла. Ее темные волосы рассыпались по плечам и полосатому топу.
– У самок обычно более острые когти. – Он взглянул на ее руки. – По крайней мере, в большинстве случаев.
Она бросила на него мрачный взгляд.
Почему ему так нравилось дразнить ее? Он с детства не занимался такими глупостями. Впрочем, он не мог припомнить, чтобы и в детстве вел себя подобным образом. Бедный Уильям, всегда такой серьезный. Расслабься, детка, говорил его отец.
– В Африке есть прайд, способный убить слона, – сказал Уилл после того, как служитель зоопарка рассказал основные факты из жизни львов. А когда служитель просунул сквозь ограждение несколько кусков мяса на длинной палке, Эдриэнн отошла в сторону.
– Они убили его?
– Хм… Это единственный известный человеку прайд, который может убить взрослого слона. – Он повернулся, чтобы опереться на ограждение. – Я слышал об этом, когда был в Африке.
– Ты ездил в Сенегал навестить родителей? – Она тоже повернулась, так, чтобы видеть и Уилла, и вольер. Когда один из львов поднялся, она снова сделала шаг назад, несмотря на то что между нею и дикими кошками было двойное ограждение.
Уилл бережно обнял ее за талию.
– Тогда они были в Танзании. Я провел там лето, когда учился в колледже. Мы ездили на сафари.
Он наблюдал, как меняется выражение ее лица.
– Так близко к этим зверям без ограждения. Звучит заманчиво, но очень страшно.
– Мне очень понравилось.
– Готова поспорить, тебе не хотелось возвращаться домой.
Он покачал головой.
– К концу лета я уже мечтал о доме.
Он не хотел затевать этот разговор, но это было необходимо, если он собирался попросить ее о помощи. А он решил это сделать, когда обнял рукой ее тонкую талию.
– Я рассчитывал, что они вернутся домой после смерти бабушки, но напрасно.
Он не смог сдержать презрения в голосе.
– Ты не одобряешь того, что они живут там? – Эдриэнн провела пальцем по зазубренному краю ограждения.
– Пойми меня правильно, я знаю, что это важная работа.
Она провела пальцем от подбородка до уха Уилла.
– Ты говоришь так, словно отрепетировал эту фразу.
Он пожал плечами, а может быть, вздрогнул, когда подушечка ее пальца легонько коснулась его подбородка. Он подумал, что кончики ее пальцев могут быть на вкус похожи на мороженое.
– Ну, тот факт, что я знаю это, не означает, что в душе я верю этому. Хотя я понимаю, что должен верить.
– Как долго они там живут?
– В Африке? С моего первого курса колледжа. Они работали в разных странах Африки. Уже одиннадцать или двенадцать лет.
– Это очень долго. – Она задумалась. – Должно быть, эта работа приносит им большое удовольствие.
– Надо полагать, – пробормотал он. – Они собирались приехать через два месяца. А теперь говорят, что не смогут. У Попса будет день рождения…
– Ох, – сказала Эдриэнн, глядя через дорогу на Попса и Сару, сидевших на скамейке. – Он, должно быть, убит.
Уилл проследил глазами за ее взглядом на человека, который во всех отношениях был его героем. Попс одной рукой обнимал Сару за худенькие плечи. А другой рукой показывал на ее любимых обезьян, разместившихся на острове вблизи вольера со львами. Уилл смотрел, как они восторженно рассмеялись, когда одна серо-коричневая обезьяна сделала сальто, оттолкнувшись от ветки дерева.
– Он слишком хороший человек, чтобы дать моим родителям понять, насколько он расстроен.
Эдриэнн поджала губы, и они стали похожи на сердечко. Он хотел поцеловать это сердечко, почувствовать вкус надутых губок. Но вместо этого он сосредоточился на своей злости, которую испытывал к отцу из-за того, что тот не приложил больше усилий, чтобы вернуться домой.
– В любом случае я хочу устроить вечеринку для Попса, и я подумал, не согласишься ли ты помочь мне.
Она посмотрела на него сияющими глазами. Сердечко превратилось в улыбку, согревающую сердце, сводящую с ума, переворачивающую весь мир улыбку.
– Я с радостью помогу. Можем мы сказать Саре?
– Конечно. Но я хочу, чтобы это было сюрпризом. У Попса никогда не было таких вечеринок.
Она наклонила голову.
– Он, должно быть, очень гордится тобой.
Эдриэнн положила руку на его плечо, и подушечки ее пальцев легли на его ключицу. Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
– Я буду счастлива помочь.
Эдриэнн работала с упорством маньяка, чтобы закончить отделывать плинтусы в коридоре на втором этаже. Ей еще предстояло зашкурить и покрасить плинтусы внизу, но наверху, в длинном коридоре без мебели, они были заметнее. Она вся взмокла от пота к тому моменту, когда в дверь позвонили.
– Иду! – прокричала она, подбегая к лестнице.
Она пригласила Сэмми посмотреть на лавандовую комнату и извиниться за то, что так давно не общалась с ней.
Эдриэнн распахнула дверь и обняла подругу.
– Я так рада, что ты зашла. Я боялась, что ты сердишься на меня.
Сэмми нахмурилась.
– За что?
– Ну, я не часто звонила тебе в последнее время.
Сэмми махнула рукой и прошла мимо Эдриэнн к кухонному столу.
– Ой, я тебя умоляю. Я не из тех друзей, которые обижаются, если ты не позвонишь и не сообщишь, что посетила туалет.
– Спасибо. – Эдриэнн хихикнула и добавила: – Думаю, что не из тех.
– Я заезжала к тебе в субботу.
– Меня не было весь день.
– Ты провела его с Уиллом, разумеется?
Эдриэнн кивнула.
– Это уже становится привычкой.
– Я знаю, – сказала Эдриэнн. – Прости, но…
– Прекрати. Прекрати извиняться за то, что у тебя есть личная жизнь. – Сэмми вздернула подбородок. – Всего лишь. Так что, пожалуйста, не извиняйся за то, что ты живой человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: