Хизер Берч - Лавандовая лента

Тут можно читать онлайн Хизер Берч - Лавандовая лента - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хизер Берч - Лавандовая лента краткое содержание

Лавандовая лента - описание и краткое содержание, автор Хизер Берч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лавандовая лента - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хизер Берч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Эдриэнн была в безопасности и сейчас. Прежде чем принять осмысленное решение, она села в машину на пассажирское место рядом с Уиллом. Холодный воздух подул на нее, когда она пристегнула ремень. Когда он стал выезжать с подъездной аллеи, она спросила:

– Мне сказать им, что мы уехали?

Он покачал головой, держа руку на спинке ее сиденья.

– Честно говоря, они наверняка заметят ваше отсутствие только через несколько часов.

Она замолчала. Урчал мотор. Уилл вел машину к окраине города. Полуденное солнце на фоне голубого неба казалось оранжевым шаром, иногда прятавшимся за тонкими облаками. Машина пахла Уиллом. Эдриэнн чувствовала успокаивающий запах кожи сиденьев, запах мужчины. Но слишком нервничала, чтобы наслаждаться этим.

Когда они свернули на посыпанную гравием дорогу, Эдриэнн отважилась бросить удивленный взгляд на Уилла. Она нервно сглотнула, когда они проезжали мимо небольшого знака, при виде которого у нее по спине побежали холодные мурашки. Отдельные камешки и ракушки хрустели под колесами, пока они медленно ехали по лесу.

Перед ними открылось кладбище, расположенное на зеленом лугу. Уилл остановил машину и открыл окна. Запах свежей земли, нагретой солнцем, проник в машину, еще раз подтверждая, что они находятся на кладбище. Эдриэнн заметила участок слева, бывший, очевидно, здесь самым старым. Хотя все содержалось в хорошем состоянии, столетние надгробные камни с годами покосились, а некоторые почти ушли под землю.

– Итак, не хотите ли объяснить мне, что там произошло?

Она глотнула.

– А я не окажусь в пустой могиле, если объясню?

Какое-то жужжание привлекло ее внимание, и в окно влетел жук. Эдриэнн подпрыгнула и замахала руками. Уилл схватил ее за руки и заставил опустить их.

– Нет, нет, нет. Это просто пчела.

Она остановилась, но не могла понять, как эта информация может заставить ее чувствовать себя лучше. У пчел есть жало.

Насекомое овальной формы решило остановиться на защитном козырьке с пассажирской стороны.

Уилл усмехнулся.

– Пчела.

Теперь ни в чем не уверенная, Эдриэнн рассказала ему о Саре и Уильяме и вообще обо всей этой неприятной истории.

– Но в конце концов Попс был счастлив, что она приехала, – добавила Эдриэнн для большей убедительности.

Последовало молчание. Повсюду росли цветы, у некоторых надгробных камней лежали букеты. Местность шла под уклон, и Эдриэнн казалось, что она видит ее на целые мили вперед.

Она изучала профиль Уилла, ожидая объяснения, почему он привез ее на кладбище.

– Я не был здесь с тех пор, как умерла бабушка. Мне должно быть стыдно, но я никогда не понимал, зачем люди посещают могилы. – Его руки лежали на руле, потом он потянулся и выключил замок зажигания. – Могила – олицетворение смерти. Разве не лучше помнить чью-то жизнь?

Эдриэнн предпочла промолчать, не зная, ждал он от нее ответа или нет. Она не была уверена, что именно он чувствовал в этой ситуации. Иногда Уилл был таким непроницаемым.

Некоторое время он смотрел на нее, потом – прямо перед собой. Пыль, которую они подняли, постепенно оседала.

Уилл указал на холм за кладбищем.

– Видите?

Там стоял серый дом, окруженный белым частоколом. С их места было видно семью, сидевшую в саду. Маленький ребенок играл в песочнице.

– Это дом Попса. – Он несколько минут молчал, словно вспоминая свое детство. – Мне понадобилось три месяца, чтобы уговорить его переехать ко мне. Но я не мог вынести мысли о том, что он будет проводить свои вечера, сидя в одиночестве на заднем дворе и глядя на могилу бабушки.

Эдриэнн и без того было плохо, учитывая, через что она, сама того не желая, заставила пройти этого человека, а теперь стало еще хуже.

Уилл повернулся и посмотрел на нее.

– Я привез вас сюда, Эдриэнн, не для того, чтобы показать кладбище. Если честно, когда я свернул на ведущую сюда дорогу, я и сам не знал, зачем делаю это. Но… сегодня вы сделали моему деду подарок. За один только день вы смогли подарить ему то, что я пытался дать ему целых пять лет.

Когда она испытующе посмотрела ему в глаза, Уилл просто сказал:

– Надежду.

Он поднял руку и легко коснулся ее щеки.

Тепло его руки успокоило ее.

– Спасибо. – Она отчаянно рисковала. Все могло обернуться совсем иначе. Эдриэнн выдохнула. – Я знаю, это непросто для вас. Я даже представить не могу, насколько тяжело было смотреть, как Попс оплакивал свою жену.

Уилл кивнул.

– Я просто не хотел, чтобы что-то еще причинило ему боль. Пойдемте со мной.

Они вышли из машины. День был тихим. Уилл остановился около теплого капота и облокотился на него, Эдриэнн тоже. Она смотрела на сотни надгробных камней, которые казались миниатюрными колоннами, олицетворяющими чью-то жизнь. И это выглядело удивительно мирно.

Уилл нарушил молчание:

– Попс очень сильный. Он самый сильный человек из всех, кого я знаю.

Она посмотрела на него. Его белоснежная сорочка была расстегнута на шее, где недавно наверняка находился галстук. Уилл был таким красивым, и он открывал перед ней свою душу, что казалось очень правильным . Они стояли и дарили друг другу самые интимные чувства, и это было так ново и так чудесно. Эдриэнн хотелось положить голову ему на плечо, успокоить как себя, так и его. Она уже наклонилась к нему, но, осознав, тут же взяла себя в руки.

О господи! Она бросила взгляд на его лицо. Он оставался невозмутимым, смотрел на горизонт. Эдриэнн, пользуясь его задумчивостью, изучала контуры его подбородка, изгибы его шеи, плечи. Он начал закатывать рукава сорочки, а она наблюдала за его мускулистыми руками, покрытыми загаром. Она тут же вспомнила, как он мыл свою лодку. Капельки пота покрывали его плечи и грудь. Его мускулы атлета сейчас скрывала сорочка, но она уже видела их вблизи, так что могла позволить себе это воспоминание.

Но момент тянулся так долго, что Эдриэнн стала удивляться, как она могла быть так поглощена им, когда он сам поглощен созерцанием кладбища. Он даже не помнил, что она здесь. Не знал, что делает с ней. Я невидимка . Эта мысль разозлила ее.

– Спасибо, что не злитесь на меня.

Он положил руку ей на плечо. Их лица оказались совсем рядом.

– Не стоит благодарности, – прошептал он, не сводя глаз с ее губ.

И внезапно он весь оказался рядом, в ее орбите, и был полностью сосредоточен на ней, словно, кроме них, на свете ничего не существовало.

Быть невидимкой было лучше.

Его горячее дыхание обжигало ей шею. Ей необходимо было что-то сказать. Может быть, с сексуальным подтекстом.

– Мне кажется, не так уж плохо, что вы не приходили сюда.

О, это было блистательно! Как раз те слова, перед которыми ни один мужчина не устоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Берч читать все книги автора по порядку

Хизер Берч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лавандовая лента отзывы


Отзывы читателей о книге Лавандовая лента, автор: Хизер Берч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x