Хизер Берч - Лавандовая лента
- Название:Лавандовая лента
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-103139-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Берч - Лавандовая лента краткое содержание
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.
Лавандовая лента - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Попс обвел взглядом все шесть военных самолетов, стоявших перед ним.
– Ты уже вырос и хотел слушать о черепашках-ниндзя и о Человеке-пауке.
– Прости меня, Попс. Я не знал, что эти истории не были выдумкой. Я не знал, что они были о тебе. – Уилл нагнулся, подобрал маленькую ракушку с земли и стал вертеть ее в руках. – Я хотел бы вырасти на твоих историях.
Сожаление не ценилось в мире Попса. Ему не понравились слова внука.
Уилл прищурился.
– Но мама и папа не вынудили тебя перестать рассказывать мне эти истории?
Здесь нужно было быть очень осторожным. Уилл редко упоминал родителей. А теперь решил устроить этот допрос.
– Нет, с чего ты взял?
Уилл пожал плечами.
– Я не знаю. Они за мир во всем мире, это их главная миссия.
Попс выпрямился и уперся руками в бока.
– Твои мама и папа такие же солдаты, как и я.
Уилл усмехнулся.
– Надо полагать. Я не хочу говорить о них сейчас – сегодняшний день посвящен тебе. Я чувствую, что ничего не знаю об очень важной части твоей жизни. И теперь я хочу узнать это, Попс.
С возрастающим чувством благодарности Уильям стоял и смотрел на самолеты бок о бок со своим внуком. Он размышлял о том, что уже прожил свою жизнь. У него был прекрасный сын и заботливый внук. Женщина, которую он когда-то любил, как сестру, вернулась в его жизнь. Если бы ему суждено было умереть прямо сейчас, он был бы доволен. Нет, не просто доволен, он чувствовал, что выполнил свою миссию. Если бы только он мог помочь примирить сына с внуком, все было бы идеально.
Он искренне не понимал, в чем заключалась проблема. Но за последние несколько лет отношения Уилла и его родителей изменились в худшую сторону. Конечно, отцы и сыновья часто не сходятся во мнениях. Но слова и действия Уилла обнажали глубоко скрытую боль, которая совсем не напоминала обычные трения между отцами и сыновьями. Он много раз пытался обсудить это с ним, но Уилл сразу же прекращал такие разговоры. Он подумал, не попытаться ли еще раз сейчас, но один взгляд на лицо внука остановил его. У Уилла и так выдался непростой день. Но Уильям молча прочитал молитву. Я хочу видеть свою семью наконец примирившейся. Если не сегодня, то хотя бы до того, как я умру.
– Мы останемся на фейерверк? – взволнованно спросила Эдриэнн.
Они с Сарой вернулись и принесли коктейли с замороженным соком, и теперь все четверо пробирались поближе к эстраде, где готовился к выступлению оркестр ВВС.
Уилл взял свой напиток.
– Если Попс и Сара не против.
Они уселись. Эдриэнн улыбалась и грызла соломинку коктейля.
– О чем ты думаешь? – спросил Уилл, глядя, как от холодного напитка ее губы покраснели и слегка припухли.
– Ничего. – Она посмотрела на него с самым невинным видом. – Просто чуть попозже Попса ждет небольшой сюрприз.
Уилл с подозрением посмотрел на нее. Мужчина на эстраде начал что-то говорить, и это отвлекло внимание Уилла от Эдриэнн и ее губ. Он пил терпкий лимонад, в то время как выступавший говорил о патриотизме и Америке.
Спустя несколько минут этого монолога мужчина вынул из кармана лист бумаги.
– Среди нас здесь есть несколько гостей, кого мы хотим поприветствовать.
Он рассказал о молодом человеке, только что вернувшемся из Афганистана, высокопоставленном полковнике ВВС, но внимание Уилла привлекла следующая фамилия.
– Сегодня у нас в гостях член знаменитого 101-го авиаподразделения, которое так весомо проявило себя во время Второй мировой войны. Уильям Брайант был десантником и участвовал во всех важнейших сражениях во время военной кампании в Европе, включая Нормандию и Бастонь. Уильям Брайант, пожалуйста, встаньте.
Мгновение Попс сидел, словно не веря, что услышал свое имя. Но Сара с одной стороны и Эдриэнн с другой дергали его за руки, чтобы он встал. Попс поднялся, и собравшиеся встретили его громкими криками.
Раскрыв рот, он оглядывался по сторонам, в то время как люди на стадионе хлопали и приветствовали его. Они начали вставать с мест. Попс медленно поднял руку, чтобы ответить на их приветствия. Прошло целых две минуты, прежде чем толпа понемногу начала садиться на свои места и рев медленно стих. Не в состоянии вымолвить ни слова, Попс тоже сел.
Уилл наблюдал за ним. Он видел, как побледнело его лицо, когда его попросили встать. Он видел, как Попс приложил руку к груди, стараясь не расстраиваться, что его выделили из многих присутствующих. Это было ему не по вкусу. А он был старым человеком.
Уилл почувствовал, как в нем начинает закипать злоба. Позже, когда они шли к машине, он внимательно следил за дедом.
В ночном воздухе пахло хот-догами и пирожными «муравейник». Уилл нажал на кнопку на ключах, и фары загорелись. Мужчины помогли дамам сесть в машину, а Уилл положил покупки Эдриэнн в багажник. Он направился к дверце сиденья водителя. Оказавшись в тени, когда Эдриэнн и Сара устроились в машине, Попс повалился на багажник.
Уилл бросился к нему.
– Что случилось?
Дыхание Попса стало прерывистым.
– Все было хорошо до этой эстрады. – Ласковые голубые глаза посмотрели на Уилла. – Прости. Я очень стараюсь быть сильным.
Уилл попытался проглотить комок в горле.
Попс опустил голову и, чувствуя себя неловко, переплел пальцы рук.
Бесполезно. Было уже слишком поздно. Уилл уже увидел, насколько хрупким на самом деле был его дед.
– Когда он назвал мое имя, мне было слишком тяжело справиться с волнением.
Попс всхлипнул, и Уилл крепко обнял его, помогая выпрямиться. Отбросив условности, предписывающие, как мужчины должны вести себя на публике, Уилл расплел пальцы рук Попса и обнял его, прижав к себе. Попс всхлипнул снова и снова, а сильные, такие надежные плечи поднялись и опали под тяжестью горя. А потом, так же быстро, как слезы появились на глазах Попса, они высохли.
Попс достал носовой платок из заднего кармана и вытер лицо.
– Старый плачущий младенец, – пробормотал он, вытирая щеки.
– Нет, – заверил его Уилл. – Самый смелый человек из всех, кого я знаю.
И хотя обе женщины видели, как мужчины обнялись, ни одна не произнесла ни слова. Когда Попс начал плакать, Сара взяла Эдриэнн за руку. Когда они возвращались в Нейплс, в машине царила тишина.
Уилл помог Саре выйти из машины, пока Эдриэнн искала ключ от дома. Сара поцеловала Попса в щеку и отправилась к входной двери.
Убедившись, что старики их не слышат, Уилл набросился на Эдриэнн с расспросами:
– Почему ты сделала это?
Испугавшись, она перестала искать ключ и непонимающе нахмурилась, пока не поняла, что он говорит об эстраде.
– Я проходила мимо стола, где расспрашивали о ветеранах. Я рассказала им о Попсе. Это было нужно для того, чтобы почтить его вниманием.
Уилл бросил гневный взгляд на машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: