Рене Карлино - Милая [litres]

Тут можно читать онлайн Рене Карлино - Милая [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рене Карлино - Милая [litres] краткое содержание

Милая [litres] - описание и краткое содержание, автор Рене Карлино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Миа Келли – талантливая пианистка и выпускница престижного университета с бизнес-степенью. Она разрывается между двумя этими мирами, но когда ее отец неожиданно умирает, ей приходится выбрать третий путь – взять на себе заботу о его кафе, где традиционно собираются музыканты и художники. Мие кажется, что ее мечты о захватывающей, яркой жизни никогда не сбудутся. Но тут она знакомится с Уиллом, харизматичным гитаристом, который становится ее другом и соседом по комнате. Может, теперь ей стоит побороться за мечту?

Милая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милая [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рене Карлино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это неправда. Я тоже скучаю. Просто я беспокоилась из-за того, что случилось той ночью, перед твоим отъездом.

– Мы оба с ума сошли. Согласна? Это была наша маленькая ошибка, о которой я не жалею. Ты красивая и удивительная, и я за всю свою жизнь не встречал человека, которого так сильно боялся бы потерять, как тебя, и я не хотел бы называть это ошибкой лишь потому, что ты не хочешь того же.

– Ты рассуждаешь нелогично и слегка напыщенно.

– Я? – спросил он совершенно ледяным тоном.

– Я не хочу ссориться с тобой, пока ты далеко. Прошу тебя. Давай поговорим о концертах.

Он начал равнодушным тоном сообщать информацию.

– Мы отработали в Сан-Франциско, а сейчас мы в Лос-Анджелесе, поэтому группа «Second Chance Charlie» может снять видеофильм. Через несколько дней у нас будет шоу здесь, потом в Сан-Диего и снова в Лос-Анджелесе для студийной записи. Я даже не знаю, почему мы здесь, мы могли бы наведаться домой между двумя концертами. Я шучу. Меня тошнит от ударника, а Нейт все время скулит, как щенок. Еда, которой мы питаемся, ужасна, все в этом туре – фальшивка, а Соня – королева фальши, тем не менее все лижут ей задницу. Она хотела, чтобы я вышел на сцену и сыграл на гитаре какую-то дурацкую песню, которую она написала в двенадцать лет, а я отказался, поэтому перед концертом она топала ногами до тех пор, пока Фрэнк не соврал ей, что я не смогу исполнить эту песню. Конечно, я смог бы сыграть эту дерьмовую песню, находясь в коме, я просто не захотел. Вот и все новости, ничего особенного.

– Держись, приятель, скоро ты обзаведешься собственным шоу.

– Мне нужно идти. Передай всем от меня привет. Я позвоню тебе позже.

Мы замолчали. Думаю, мы оба пытались подобрать слова.

– Пока, Уилл. Будь осторожен.

– Пока, ты тоже. Запирай дверь и погладь за меня Джексона. – А потом он повесил трубку.

Прошли еще полторы недели, прежде чем мне удалось перекинуться с ним парой слов. Видимо, он был занят, ужиная с избалованной девчонкой, которая донимала его, поскольку все журналы пестрели сплетнями. Стоя в магазинчике на углу, я пристально рассматривала фотографию, на которой они с Соней выходили из шикарного ресторана в Лос-Анджелесе. Он шел с опущенной головой, и, хотя уже почти стемнело, на нем были надеты солнцезащитные очки. Соня радостно улыбалась в камеры. Подпись под фотографией гласила:

Соня была замечена в модном лос-анджелесском ресторане «Fray» со взрослым мужчиной.

Имя не сообщалось, но, без сомнений, это был Уилл. Я внимательно смотрела на снимок, надеясь, что сейчас его лицо оживет и он поднимет глаза, и тогда я увижу, в каком он бешенстве, оттого что ему приходится повсюду таскаться с избалованной девчонкой. Но этого не случилось, и я была вынуждена жить, не исключая возможности того, что Уилл нравится ей все больше и что он защищает ее от фотографов.

У меня на глаза навернулись слезы. Я обернулась назад, на Бентона, который смотрел на меня с сочувствием. Он подвинул мне через прилавок маленькую бутылочку текилы, а затем кивнул на шоколадные батончики. Я принесла текилу и шоколад домой, где меня ждало голосовое сообщение от Уилла: «Я пытался связаться с тобой. Позвони мне, хорошо, малыш? Я разговаривал с Дженни, она сказала, что у тебя все прекрасно, но я хочу услышать твой голос».

Я никак не отреагировала на это. Выпив текилу и съев шоколад, я пошла спать.

На следующий день в кафе я рассказала Дженни о фотографии в журнале, и она посоветовала забыть об этом, но я не забыла… и не перезвонила ему.

Через пару дней, когда я возвращалась домой из банка, я вдруг увидела знакомое лицо. Остановившись как вкопанная, я обернулась и присмотрелась к этому человеку, и он сделал то же самое. Это был повзрослевший Джейсон Беннетт, единственный ребенок в Ист-Виллидже, с которым я тусовалась летом, когда приезжала к отцу. Он жил на другой стороне улицы, напротив нашего кафе, пока ему не исполнилось двенадцать лет и вся его семья не переехала в Южную Африку. Я была убита горем, когда они уехали. Пару лет мы переписывались, но со временем потеряли связь.

– Миа Келли?

– Джейсон? Бог ты мой, никогда не думала встретить тебя снова.

Протянув руку, я обняла его, а потом, отстранившись, внимательно посмотрела ему в лицо. Я взяла его за подбородок. Ты красавец.

Джейсон был невысокого роста, кожа да кости, русоволосый. Точеный подбородок. Не из тех, чья внешность бросается в глаза, но намного симпатичнее, чем в детстве.

– Ты великолепна, но ты всегда была такой.

– Спасибо. Так приятно снова увидеть тебя. Как поживаешь и что здесь делаешь?

– У меня все замечательно. Я хотел привести сюда свою невесту, чтобы показать ей, где я вырос. – Не успел он это сказать, как из магазина на углу вышла изумительной красоты азиатка и встала рядом с ним.

– Лаура, это Миа, я рассказывал тебе о ней. Миа, это Лаура.

– Привет, приятно познакомиться. – Она протянула мне руку, и я с улыбкой пожала ее. Я обратила внимание на ее сильный английский акцент. У Джейсона тоже был акцент, но не такой заметный.

– Я тоже рада знакомству. Ребята, вы заходили в наше кафе?

– Мы как раз направлялись туда. Как отец?

Мне показалось, что мне в сердце медленно вонзили нож.

– Он умер в прошлом году. – Я постаралась сказать это как можно хладнокровнее, но в последний момент мой голос дрогнул.

– Прости, Миа, – сказал он. Оба они стояли, сочувственно глядя на меня.

– Спасибо. – Я глубоко вздохнула. – Эй, ребята, если у вас нет планов на сегодняшний вечер, может, зайдете ко мне? Я что-нибудь состряпаю.

– Ты теперь живешь здесь?

– После смерти отца я приехала, чтобы наладить дела в кафе, и влюбилась в здешние места и здешних людей. А как ты? Где ты теперь живешь?

– В Лондоне. Я там уже пять лет.

– Замечательно. Так что насчет ужина?

Джейсон посмотрел на Лауру, которая, улыбнувшись, кивнула.

– Отличная мысль.

– Хорошо, приходите около семи.

Джейсон и Лаура были очаровательной парой, они, несомненно, любили друг друга. Она училась на преподавателя философии, а он руководил благотворительной организацией, которая помогала закупать компьютеры для детей в Южной Африке, где он несколько лет прожил со своими родителями до отъезда в Лондон. Пока я готовила пасту по одному из рецептов Уилла, мы разговаривали, наверстывая упущенное. Когда я жарила в масле овощи на сковороде, зазвонил телефон, и я сказала Джейсону, чтобы он снял трубку.

– Алло? – Он замолчал и посмотрел на меня. – Это Джейсон, друг Миа. – Именно в этот злосчастный момент я обожгла руку и немедленно побежала к раковине, чтобы подставить ее под воду. Я слышала, как Джейсон говорит:

– Она сейчас занята. Вы можете перезвонить?

Повесив трубку, он подошел к раковине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рене Карлино читать все книги автора по порядку

Рене Карлино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милая [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Милая [litres], автор: Рене Карлино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x