Роман Шмараков - Автопортрет с устрицей в кармане
- Название:Автопортрет с устрицей в кармане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Шмараков - Автопортрет с устрицей в кармане краткое содержание
Автопортрет с устрицей в кармане - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И наконец, — сказал инспектор, — все-таки не кто-нибудь, а мистер Годфри затеял ту злополучную стряпню из фламинго. Я думаю, вам будет любопытно, — отнесся он к двери, — я заглянул в рецепт: в нем нет куриных яиц. Вы их добавили, чтобы не отравить ненароком миссис Хислоп; вам нужна была только Энни.
— В наше время никто не читает первоисточники, — донесся из-за двери слабый, как шелест листвы, голос мистера Годфри. — Я никак не предполагал… Это удивительно.
— В голове не укладывается, — сказал викарий. — Столько всего.
— Меня чуть не сочли убийцей, — ревниво заметил Роджер.
— Пора с этим заканчивать, — сказал инспектор.
Он нажал плечом, и дверь с треском подалась. Следом за ним в кухню ворвался Роджер, из-за его спины выглядывал викарий.
— Здесь никого нет! — воскликнул инспектор.
— И спрятаться негде, — прибавил викарий.
— Мистер Годфри?..
— Значит, здесь и правда есть подземный ход, — восхищенно сказал Роджер. — Я говорил!
— Куда он может вести? — спросил инспектор.
— Наверно, в ту рощу, что за садом. Когда йоркский шериф…
— Где же вход? — спросил инспектор, озираясь.
— Он может быть где угодно, — сказал викарий, — и надежно скрыт от глаз. Придется искать.
— Некоторые считают, что знать родной край скучно и бессмысленно, — сказал Роджер, выходя из кухни. — Прискорбное заблуждение. Конечно, не каждый может вот так войти в кастрюлю и исчезнуть, но мистер Годфри прошел тропой, которой доселе ходили лишь говяжьи ноги, и показал нам всем, какая это увлекательная область знания.
— Ну, кажется, я все поняла, — задумчиво сказала Джейн. — Только одна вещь меня занимает. Индийское наследство, оно все-таки существует или нет? Мистер Годфри не зря искал?
— Не уверен, что без помощи Танкреда можно ответить на этот вопрос, — отозвался инспектор.
— Очень жаль, — сказала Джейн. — Надо хотя бы посмотреть в чулане.
В это время мисс Робертсон, стоявшая посреди галереи с потерянным видом, совершенно забыв, что у нее в руке склянка с лекарством, словно очнулась и сделала несколько шагов.
— Осторожно! — запоздало крикнула Джейн.
— Боже мой, с вами все в порядке? — спросил викарий, подбегая к ней.
— Да-да, — бормотала мисс Робертсон, поднимаясь на ноги, между тем как средство от болей в пояснице медленно стекало по картине.
— Роджер, весь пол в твоих червях, — с досадой сказала Джейн. — Они тут ползают. Ты бы не мог забрать их к себе.
— Чистый скипидар, — сказал Роджер, шумно принюхиваясь к картине. — Восхитительно.
— Я уберу, — бормотала мисс Робертсон, схватив какую-то тряпку и возя ею по картине. — Я вытру.
— Осторожнее, вы так ее насквозь протрете, — сказал викарий. — Все-таки ей двести лет, с ней может… Ну посмотрите!.. Вы стерли краску!
— Ой, — сказала мисс Робертсон и уронила тряпку.
— Что это? — спросила Джейн, вглядываясь в то, что проступило на полотне.
— Я думаю, — медленно сказал викарий, — это цветок чертополоха.
— Черт, — сказал Роджер, глядя на них всех от окна. — Черт!
— Что такое? — спросила Джейн.
— Стань вот сюда, — сказал Роджер, хватая ее за плечи. — Смотри, вот так на нее падает косой свет… Видишь?
— Кажется, вижу, — медленно сказала Джейн. — Что-то с лаком, да? Слои накладываются, и сверху…
— Верхняя половина отделяется от нижней, — произнес Роджер. — Это не о говяжьей ноге, мы ошибались. Это о картине!
— Объясните, пожалуйста, что происходит, — неуверенно попросила мисс Робертсон.
— Сейчас, сейчас, — сказал Роджер, не слушая ее.
— Мы ведь все думаем об одном, да?
— Разбудите меня, — сказал викарий. — Это что, та самая знаменитая картина, пастушка с чертополохом и чем-то еще? Она здесь?..
— И поверх нее написана эта канитель с праздником, — прибавил Роджер.
— Да нет, быть не может.
— Так что, сэр Джон знал?..
— Похоже, у него были подозрения.
— Наверно, он хотел проверить, что стало с этой знаменитой картиной, в какой момент и при каких обстоятельства она пропала, потому и накупил всех этих книг по истории живописи.
— Которые чуть было не достались ордену странствующих букинистов, — мстительно сказал Роджер.
— Ну, вот вам и индийское наследство, — сказал инспектор, любуясь, как и все, чертополохом, проступившим посреди картины.
— Вы думаете, это в самом деле она?
— Отдайте ее специалистам, они вам точно скажут.
— Какая ирония, — сказал Роджер. — Индийский дедушка наверняка купил ее задешево и обращался без уважения.
— А сколько всего с ней могло произойти за это время! — подхватила Джейн. — Подумайте, ведь она могла сто раз пропасть, так и оставшись неузнанной, если б не мисс Робертсон и ее замечательное средство от поясницы!
— Ну, при чем тут я, — скромно сказала мисс Робертсон. — Но какое удивительное открытие. Надо рассказать обо всем мистеру Годфри… а, нет.
— Если это действительно она, — сказал викарий, — это огромные деньги. Кому она принадлежит?
— Генри, разумеется, — сказала Джейн.
— Надо немедленно ему телеграфировать, — решила мисс Робертсон.
— Не отвлекайте человека, пока его окружают черные носороги, — посоветовал Роджер. — Вернется — узнает.
— Вам не кажется, инспектор, что это главное ваше открытие в здешних краях? — спросила мисс Робертсон.
— Без сомнения, — отвечал инспектор.
— Вы приедете сюда еще?
— Очень надеюсь, — сказал инспектор с легким поклоном, — этот дом никогда больше не будет нуждаться в том, чтобы я опять приехал.
— Я все-таки не могу поверить, — сказал викарий.
— Ты должен мне многое объяснить, — сказала Джейн Роджеру, пока все остальные занимались картиной. — Что ты делал на лестнице?
— Когда именно? Я часто там бываю.
— Не глупи, ты знаешь, о чем я говорю. Тем вечером, когда мистер Годфри отравил бедную Энни, ты встретился мне на лестнице и…
— Спроси об этом мисс Робертсон, — отвечал Роджер с легким раздражением.
— При чем тут мисс Робертсон? Я спрашиваю тебя.
— Мисс Робертсон — это такой человек, в присутствии которого исчезает все наносное и проступает истина, так что если ты хочешь истины…
— Роджер!
— Кроме того, я обещал ей не рассказывать, что я делал на лестнице. А я выполняю свои обещания.
— Я не знаю, чем вы там занимались с мисс Робертсон, — сказала Джейн, — но если ты немедленно не расскажешь…
— Мисс Робертсон решила исправить картину, — быстро сказал Роджер.
— Что?.. — Джейн оглянулась на пастушку. — Эту? Зачем?
— Да нет, — сказал Роджер. — Картину Эмилии, где рыцарь в лесу. После беседы с инспектором она решила, что надо что-то с этим делать.
— Так она все-таки знала?..
— Знала, еще как знала!.. Я говорил ей: отнесите ее к себе, и там, в тишине и покое, рисуйте на ней что хотите, хоть дракона, хоть одиночество, хоть ветчину с горошком. Но нет, ведь на лестнице ей может встретиться кто-нибудь и спросить, куда она тащит этот лес с конями, а тут она проведет кисточкой раз-другой и исправит свой нос в листве, главное, чтоб я минутку постоял на лестнице, вдруг кто-нибудь спустится… Минутку, как же! Битый час я торчал там, а когда ты появилась, не знал, что делать. Конечно, чувствовать себя дураком — это освежающе, но, знаете ли, все хорошо в меру, а такое времяпрепровождение…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: