Юй Хуа - Месяц туманов
- Название:Месяц туманов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «ТРИАДА»
- Год:2007
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9900851-5-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юй Хуа - Месяц туманов краткое содержание
Острые и смелые произведения, отражающие перемены в китайском обществе, дают почувствовать сложную, многоликую жизнь и настроения современных китайцев, ощутить содержательное богатство новейшей китайской литературы.
СОДЕРЖАНИЕ:
Те Нин. ВСЕГДА — ЭТО СКОЛЬКО?
Цзя Пинва. СЕСТРИЦА ХЭЙ
Лю Хэн. СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ БОЛТЛИВОГО ЧЖАН ДАМИНЯ
Дэн Игуан. МОЙ ОТЕЦ — ВОЕННЫЙ
Линь Си. МАЛЕНЬКАЯ
Ван Аньи. ИСТОРИЯ ЛЮБВИ В САЛОНЕ ПРИЧЁСОК
Чэнь Чжунши. ДНИ
Чжан Цзе. В ДОЖДЬ
Пэн Цзяньмин. ТОТ ЧЕЛОВЕК, ТЕ ГОРЫ, ТОТ ПЁС
Су Тун. ДВА ПОВАРА
Чи Цзыцзянь. МЕСЯЦ ТУМАНОВ
Юй Хуа. ВЫШЕЛ В ДАЛЬНИЙ ПУТЬ В ВОСЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ
А Лай. ПЧЁЛЫ ЛЕТАЮТ И КРУЖАТСЯ
Ши Шуцин. НОЖ В ЧИСТОЙ ВОДЕ
Месяц туманов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бай Дамин спросил, что Мими собирается предпринять, на что она ответила, что сначала нужно поговорить с Бай Дасин, а потом уже рассказать обо всём родителям. Они какое-то время будут раздумывать, но, в конце концов, не станут же они возражать против того, чтобы их дочь вернулась домой. Бай Дамин перебил её: «Я не могу так обойтись со своей сестрой. Ей уже за тридцать, а она пока так и не нашла себе подходящего жениха. Мы не можем лишить её собственного жилья». Мими сказала: «Правильно, твоей сестре одной нужно жильё, а нам двоим тем более. К тому же ей одной очень скучно. Если она вернётся к родителям, они смогут друг о друге заботиться».
Рассуждения Мими убедили Бай Дамина, и он решил вместе с ней отправиться к Бай Дасин. Мими сказала, что ей лучше в этом разговоре не участвовать, пойти должен он один. «Тебе с сестрой будет легче договориться и найти слова извинения. Неудобно, если я буду при этом присутствовать». Бай Дамин считал, что Мими в чём-то права, но он по-прежнему уговаривал её продумать всё в деталях, а потом уж принимать решение. Мими с этим была решительно не согласна и твердила, что медлить нельзя, здесь надо действовать быстро. Ей так и хотелось стащить Бай Дамина с кровати, чтобы он посреди ночи отправился к сестре. Потратив ещё несколько дней на уговоры, Бай Дамин под давлением Мими всё же отправился в переулок Фумахутун.
Бай Дамин сидел на краешке кровати у сбитой с толку сестры. Она как раз была в том свитере с чёрными и красными искорками. Он знал, что у неё несчастье, и налил ей стакан воды. Сделав пару глотков, она с негодованием стала рассказывать брату о Ся Сине. Говорила и плакала, слёзы катились по её лицу, словно жемчужины с оборванной ниточки. Бай Дамину было жалко её. Он вспомнил, как она о нём заботилась. Вспомнил и то, как однажды, когда он бросил на пол шкурку от банана, а бабушка, наступив на неё, поскользнулась и упала, он страшно испугался и свалил всё на сестру. Бабушка целый день ругала Бай Дасин, заставив её писать покаяние. Бай Дасин молча признала свою «вину» и не стала разоблачать брата. Теперь он и в самом деле не знал, как подступиться к разговору об обмене жилья. Но Бай Дасин сама поинтересовалась, зачем он пришёл?
Собравшись с духом, Бай Дамин выложил ей всё, что хотел сказать по поводу обмена. Бай Дасин и в самом деле выразила неудовольствие и заметила, что это наверняка идея Мими, ей это стало понятным сразу. Она сказала, что давно сожалеет о том, что когда-то познакомила их и что теперь Мими стала членом семейства Бай. Почему они с Мими хотят обидеть её? Разве они не видят, в каком она сейчас состоянии, или делают вид, что ничего не знают о её злоключениях? Она сказала Бай Дамину, что у него нет совести и он напрасно думает, что её нельзя разозлить! «Если ты так думаешь, то сильно ошибаешься. И я тебе скажу, что я умею сердиться! И сейчас я сердита, как никогда. Сейчас ты пойдёшь домой и велишь Мими прийти сюда. Я хочу посмотреть, посмеет ли она мне в лицо повторить состряпанные вами дурацкие идеи!»
Тон Бай Дасин становился всё резче. Она говорила с небывалой для себя горячностью и не могла остановиться. Она не заметила, как Бай Дамин потихоньку ушёл. Лишь обнаружив, что его нет, она стала постепенно успокаиваться. Внезапный уход Бай Дамина привёл её в замешательство. Какое-то время ей казалось, что он покинул не только этот переулок, а, возможно, исчез с лица земли. Но брат-то в чём тут виноват, её родной брат? Не успел он родиться, как заболел коклюшем. В два года подавился и чуть не задохнулся. В три года ему сделали операцию. Осенью, когда ему было пять, он свалился в высохший колодец во дворе и разбил себе голову. В семь заработал менингит. В десять упал со ступенек в школе и вышиб себе зуб… Бедный Дамин! Почему все эти несчастья свалились на голову именно ему одному? Почему Бай Дасин, которую все эти болезни миновали, не может дать возможность своему ненаглядному младшему брату жить в новой квартире? Чем больше она об этом думала, тем больше чувствовала, что виновата перед ним. Она его обидела, поставила в безвыходное положение и теперь должна немедленно его отыскать, сказать, что обмен жилья — это не проблема и она готова это сделать, она хочет переехать и жить с родителями…
Она нашла его на работе и объявила о своём решении. Ей было неловко за слова, сказанные в адрес Мими, она позвонила ей по телефону и повторила, что готова поменяться с ними жильём. Её добрые слова и мягкий голос звучали так, будто не они просят её, а она умоляет их переехать. И если они хоть чуточку засомневаются, она будет долго по этому поводу переживать.
Она обещала отдать им своё жильё в тот день, когда станут сносить переулок. Ей бы стоило печалиться от этого, но в душе Бай Дасин разливалась непонятная нежность. Каждый день, когда она шла по переулку, она вспоминала о прошлом: как здесь выросла, какие истории здесь произошли с её кавалерами. Ей хотелось перед тем, как снесут переулок, почувствовать здесь покой, никого не видеть, чтобы были только она и эти две комнаты. Если кто постучит, она не откроет. Возвращаясь после работы, не будет зажигать свет, войдёт и будет делать всё, чтобы думали, что никого нет. Однажды, когда она с такими мыслями подошла к дверям, у входа её дожидался мужчина с ребёнком на руках. Это был Го Хун.
Он уже её заметил, теперь изображать, что дома никого нет, было поздно. Она впустила его в дом и достала из холодильника бутылочку воды.
Бай Дасин не видела Го Хуна много лет, однако знала про него всё. Он не уехал в Японию, потому что его японская подруга вдруг передумала выходить за него замуж. Но он и не вернулся к себе в Далянь. Он решил обосноваться в Пекине, где нашёл и жену, и работу. Некоторое время он работал редактором в журнале мод. Через несколько лет после женитьбы жена родила ему дочь. Го Хун и его жена работали переводчиками в одной переводческой фирме. Вскоре после рождения ребёнка она получила возможность поехать в Англию в составе рабочей группы одного местного предприятия. Поехала и передумала возвращаться. Ребёнок остался с Го Хуном. Ему часто казалось, что его женитьба — это что-то нереальное, какой-то сон. И если бы не ребёнок у него на руках, он, может быть, и в самом деле подумал, что это сон и всё можно начать сначала. Он был ещё молод. Но на руках у него маленькая дочь, ей нет ещё и двух лет, она уже узнаёт отца, о ней нужно заботиться, ведь она живой человечек, а не сон.
А сейчас Го Хун сидел у Бай Дасин на диване и пил воду, а полусонная дочь лежала рядом. Он сказал Бай Дасин: «Вот видишь, какая ситуация». Она ответила: «Вижу». Го Хун сказал, что он знает, что она по-прежнему одна. Бай Дасин сказала: «Ну и что из этого?» Го Хун сказал: «Я хочу на тебе жениться, и ты не можешь мне отказать. Я знаю, что ты мне не откажешь». С этими словами он встал перед ней на колени, в голосе его звучала настойчивая мольба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: