Микаэль Юрас - Короткие слова – великие лекарства
- Название:Короткие слова – великие лекарства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08933-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микаэль Юрас - Короткие слова – великие лекарства краткое содержание
Короткие слова – великие лекарства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
25
Жан Батист Расин. «Береника», перевод Н.Я. Рыковой. ( Примеч. пер. )
26
Дж. Д. Сэлинджер. «Над пропастью во ржи», перевод Р.Я. Райт-Ковалевой. ( Примеч. пер. )
27
Седильво французском алфавите – значок в форме запятой; ставится под буквой «с» как указатель, что та читается как [с] там, где по общему правилу должна читаться как [к]. ( Примеч. пер. )
28
Гомер. «Одиссея», песнь 5-я, перевод В.А. Жуковского.
29
Перевод М. Яснова. ( Примеч. пер. )
30
«Нежная Франция» – песня Ш. Трене, где тот с любовью вспоминает о своем детстве. ( Примеч. пер. )
31
Франсуа-Рене де Шатобриан. «Замогильные записки», перевод О.Э. Гринберг. ( Примеч. пер. )
32
Жак Превер. «Шалопай», перевод Елены Маруниной. ( Примеч. пер. )
33
Луиза Брукс – известная американская танцовщица и актриса немого кино. (Примеч. пер.)
34
Жаклин Делюбак – известная французская актриса, прожила 90 лет и скончалась также в Кретее. В 1930-х годах была третьей женой знаменитого французского писателя, актера и режиссера Саша Гитри. (Примеч. пер.)
35
Шарль Бодлер. «Путешествие» из сборника «Цветы зла», перевод Л. Кобылинского-Эллиса. ( Примеч. пер. )
36
Франсуаза Саган. «Любите ли вы Брамса?», перевод Н. Жарковой. ( Примеч. пер. )
37
Марсель Пруст. «В поисках утраченного времени», книга 1-я «В сторону Свана», перевод А.А. Франковского. ( Примеч. пер. )
38
Сильвия Плат, талантливая американская поэтесса и писательница, умерла в 1963 году, прожив всего 30 лет. ( Примеч. пер. )
39
Песня Жюльетты Греко «Душа Поэта», перевод И. Олеховой. ( Примеч. пер. )
40
«Глаза Эльзы» – стихотворение, которое Луи Арагон посвятил своей любимой жене и другу Эльзе Триоле. ( Примеч. пер. )
41
Жорис-Карл Гюисманс. «У пристани», перевод на русский язык В. Азова.
42
Речь идет о романе Луи-Фердинанда Селина «Путешествие на край ночи» с иллюстрациями Жака Тарди.
43
Сэмюел Бекетт. «В ожидании Годо», перевод А. Михаиляна. ( Примеч. пер. )
44
Сан-Андреас – разлом тектонических плит длиной 1300 км, который тянется вдоль побережья Калифорнии. ( Примеч. пер. )
45
Как твои дела? ( ит. ) ( Примеч. пер. )
46
Бедняжка ( ит. ). ( Примеч. пер. )
Интервал:
Закладка: