Галина Деревянко - Спросите Колорадо: или Кое-что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США
- Название:Спросите Колорадо: или Кое-что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Деревянко - Спросите Колорадо: или Кое-что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США краткое содержание
«Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки. Читать ее, как говорить правду, — легко и приятно. Во-первых, потому что смешно. Во-вторых, потому что не зло (а это сейчас дорогого стоит в нашей с вами русскоязычной литературе!) А в-третьих, потому что описываемые ситуации уж больно узнаваемы и для многих из нас весьма актуальны. Автор филигранно бытописует и нравы аборигенов, и обычаи новоприбывших наших соотечественников, и реалии чужой и порой чуждой жизни, которую надо сделать своей и при этом не свихнуться».
Сотрудники Библиотеки Глендейла, Колорадо…
Спросите Колорадо: или Кое-что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я ужасно разозлилась на Элизабет. Так вот зачем она меня приглашала! Продемонстрировать этим милым дамам как свою протеже, которую она чуть ли не воспитала. Из грязи, так сказать, в князи.
Ухоженные дамы посмотрели на меня без особого интереса. Видно было, что тема эта уже обсуждена не раз и практически исчерпала себя. Ну не хотелось им заниматься каратэ, несмотря на все ухищрения Элизабет. Да и то сказать, все они были весьма в неплохой спортивной форме, не то что Элизабет — тумбочка на тоненьких ножках. Каратэ само по себе не красит фигуру, его надо комбинировать с чем-то еще. Так что дам я никак не осуждала.
Молчание затягивалось.
— Инна, а я, кажется, вас узнала! — вдруг воскликнула Линда. — Могла я видеть вас две недели назад на фестивале «Вкус России»?
— Конечно могли, — обрадовалась я. — Я же там простояла восемь часов от открытия до закрытия, и меня все видели, кто туда пришел.
— Это был первый русский фестиваль в Денвере, который когда-либо вообще проводился, — обратилась к присутствующим Линда. — Меня подруга туда позвала, она распространяет косметику Мэри Кэй и ее пригласили принять участие. Я еще удивилась, а какое отношение имеет американская косметика к русской еде? Но мы все-таки решили пойти, благо суббота и недалеко ехать — это рядом с гольф-клубом моего мужа, и мы сразу после гольфа решили не идти в ресторан, а поехали на этот фестиваль. Приезжаем. Оказалось, он проводится в каком-то странном здании, архитектура такая необычная, называется «Ложа Эль Джабар»… Что это по-русски означает, Инна?
— Это не по-русски, — подала я голос. — Это масонская ложа с мусульманским уклоном, судя по символике — полумесяцы и кривые турецкие ножи. А на стенах висят портреты отцов-основателей в тюбетейках. Или что-то вроде этого. Русская православная церковь, которую пригласили принять участие, приехала, посмотрела на эту красоту, и даже заходить отказалась. Ну а я из библиотеки, мы вне религиозных верований и убеждений. Я осталась.
— Ну и как вам это все понравилось?
Я поразмыслила, как бы получше выразиться.
— Там было забавно. К России, правда, мало что имело отношение, но народу нравилось.
По какой-то странной причине организаторы совершено не удосужились пригласить на фестиваль действительно русские рестораны и магазины. Из русской еды на празднике имелись только тульские пряники, просто пряники, баранки и конфеты, которые я предусмотрительно закупила в русском магазине. Правда, в баре посетителям предлагали пиво «Балтика» и «Русскую» водку неопределенной национальности. У входа продавали хот-доги и пиццу. Ни блинов, ни пирогов…
Я сдуру пригласила на мероприятие всех своих знакомых, и они кружили по рядам в поисках русской еды, пока, отчаявшись, не натыкались на мой стол. Я отпаивала их «тем самым со слоном» чаем и кормила конфетами «Раковые шейки» и «Коровку». «Коровку» они брали, на «Раковые шейки» смотрели с подозрением.
— Ты же знаешь, у меня аллергия на морепродукты, — с упреком заявила моя подруга Патти. — Зачем ты мне их предлагаешь?
Тульские пряники, завернутые каждый в свою индивидуальную упаковку, я раздавала только в обмен на заполненную библиотечную анкету. Народ, узнав, что библиотечные билеты бесплатны, записывался в библиотечный округ Навахо целыми семьями — всем хотелось пряников.
Конфеты тоже шли на ура.
— А из чего это делают? А мука там есть? А сахар? А дрожжи? — у меня аллергия на дрожжи! А шоколад? — У меня аллергия на шоколад! А эти конфеты с лобстером на обложке — это что? А конфеты с коровой на обложке? А как мне эту конфету раскрыть? Я не вижу, за что надо потянуть, чтобы она развернулась… А почему русский чай такой вкусный? Можно я еще себе налью?..
— Надо же, какое совпадение! — вступила в разговор Бетси. — Мы с мужем тоже были на этом фестивале. У нас там дочка выступала в украинском балете. — И она гордо обвела взглядом присутствующих дам. — Инна, вы видели выступление нашего балета?
Еще бы я его не видела!
— Замечательное было выступление! — от чистого сердца отвесила я комплимент. — Мне оно запомнилось больше всех!
Мое времяпровождение на фестивале сильно скрасили выступления разных музыкальных и танцевальных групп, и некоторые из них были совсем неплохими, некоторые просто отличными — например, выступление нашей детской студии при библиотеке, а некоторые, как бы это сказать, ну очень интересными. Украинский балет как раз и относился к числу самых запоминающихся.
Зазвучал веселый гопак, и на сцену выбежали девушки в исключительно интересном своей черно-белостью варианте украинского национального костюма. На голове у них красовались белые свадебные веночки, правда, без фаты, платья были черненькие, приталенные, с широкими юбками и рукавами-фонариками.
Они весело затопали по сцене, иногда попадая в такт. У всех были… как бы это получше сказать… весьма широкие талии, а самое интересное было в том, что несмотря на ширину, белые пояса-корсажи со шнуровкой, опоясывающие эти могучие талии, все равно были им великоваты.
То есть шились платья и вовсе на великанш. Весьма предусмотрительно.
Что любопытно, публике это выступление понравилось больше всех! Так что Бетси и впрямь есть чем гордиться.
— А я там купила вот этот браслет, — похвасталась Линда, — это настоящий русский янтарь. Вот посмотрите, Инна, у меня ярлычок остался, тут и надпись есть по-русски.
Я посмотрела. На ярлычке действительно по-русски было написано «Сделано в Латвии».
— Чудесная вещь, — оценивающе кивнула я. — Вам повезло, Линда. Ну а мне пора. Завтра на работу. Приятно было познакомиться. Спасибо за приглашение, Элизабет.
Я встала и пошла к двери. Элизабет поспешила за мной.
— Ты куда? Подожди, не уходи, сейчас должен приехать Томас, я хочу тебя с ним познакомить, я поэтому тебя и пригласила. Он фактический глава «Сатурна Три», он должен вот-вот приехать — он только что вернулся из Европы, и наши его ждут как манну небесную — только он может вытащить их из этого болота, разобраться с конкурентами и вообще навести порядок. Потрясающий мужик.
— Прям штандартенфюрер какой-то… — неодобрительно заметила я. — Не очень-то мне хочется с ним знакомиться. Я лучше домой пойду. Спасибо за чудесный вечер. Мужу привет.
Я ухватила по дороге к двери какое-то изделие из теста и принялась его жевать, направляясь к своей машине. Уже открыв дверцу, я увидела гигантский стального цвета «Рэнджровер», заруливающий к дому Элизабет в поисках парковки. Должно быть, это и был знаменитый Томас, призванный спасти тонущий «Сатурн Три». Хорошо, что я его не дождалась.
Понедельник, 16
Мужчины, что ни говори, странные существа. Прихоти их необъяснимы.
Интервал:
Закладка: