Брюс Кэмерон - Путешествие хорошего пса
- Название:Путешествие хорошего пса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85985-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брюс Кэмерон - Путешествие хорошего пса краткое содержание
Малыш — очаровательный и добрый пес. Он прожил насыщенную событиями жизнь и выполнил свое предназначение — помог Итану, своему хозяину, стать счастливым… И теперь, когда хозяина больше нет, Малыш очень скучает. Но Клэрити, внучка Итана, не дает ему унывать. Когда она вырастет, ей тоже понадобится друг, который будет защищать ее от неприятностей. Почему бы Малышу не стать таким другом?
Судьба дарит храброму псу новый шанс и новую жизнь, ведь его предназначение — служить людям, помогать им справляться с невзгодами.
Путешествие хорошего пса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я завилял хвостом. Ее голос слегка дрожал и звучал немного напряженно, но я все равно обожал его.
— Клэрити украла мои деньги, — заявила Глория. — Я хочу домой. Позвоните Джеффри.
Сиджей вздохнула, продолжая гладить меня по голове. Глория, насколько я понял, как всегда, была несчастна. А еще она стала очень старой, это я понял по ее запаху. В последнее время я постоянно был рядом со старыми людьми.
Вошла Пэтси, распространяя аромат корицы, и привела с собой Чосера.
— Доброе утро, Глория, как вы себя чувствуете? — спросила Пэтси.
— Ничего, — сказала Глория. — Ничего.
Пэтси осталась с Глорией, а Сиджей с Фрэн прошли в комнатку с маленьким столиком.
— Тоби, ты тоже с нами? — рассмеялась Фрэн, когда я вылетел в дверь до того, как она успела закрыться.
— Такой хороший пес, — сказала Сиджей, и я завилял хвостом.
— Вы ему понравились.
Сиджей села в кресло, и я уловил при этом резкую вспышку боли. Обеспокоенный, я прижал голову к ее коленям. Ее рука опустилась и стала рассеянно гладить меня, я ощущал легкую дрожь в ее пальцах. Я закрыл глаза. Я так сильно скучал по ней, а теперь, когда она была здесь, у меня возникло чувство, что мы никогда с ней не расставались.
— У Глории бывают и хорошие дни, и плохие. Сегодня хороший. Большую часть времени у нее совершенно замутненный рассудок, — сказала Сиджей.
— Болезнь Альцгеймера безжалостна, ее развитие совершенно непредсказуемо, — ответила Фрэн.
— Этот пунктик насчет денег сводит меня с ума. Она всем рассказывает, что я украла ее состояние и ее дом. А правда в том, что последние пятнадцать лет я ее содержу, и, конечно же, все, что я высылаю, ей мало.
— По опыту знаю, что в таких ситуациях всех проблем не решить.
— Понимаю. И должна бы лучше с ними справляться. Я же психолог.
— Хотите обсудить, как это влияет на ваши взаимоотношения с матерью?
Сиджей сделала глубокий вдох.
— Думаю, да. Я осознала это, когда училась в магистратуре: Глория — нарцисс, она не задумывается о своем поведении и даже не предполагает, что могла совершить нечто такое, за что нужно попросить прощения. Так что проблемы с ней никогда не разрешатся; даже когда она была полностью здорова, на это не было ни единого шанса. У многих детей, с которыми я работаю, нарциссические травмы, и опыт жизни с таким родителем очень помог мне в работе.
— Вы работаете со старшеклассниками?
— Иногда. Моя специальность — расстройство пищевого поведения, чем страдают практически все девочки-подростки. Но сейчас я практикую на полставки.
Тут я обнаружил, что под одним из шкафчиков Фрэн лежит мячик. Я подошел к нему и засунул под шкафчик нос, с шумом втягивая воздух. От мячика пахло Чосером. Интересно, что он делал здесь с мячиком?
— Я знаю, что уже более двадцати двух лет вы делаете гемодиализ. Надеюсь, вы не возражаете, что я спрашиваю, но мне кажется, что вы хороший кандидат на трансплантацию. Вы когда-нибудь рассматривали такую возможность?
— Я могу ответить, — сказала Сиджей, — хотя не уверена, что эти вопросы имеют отношение к Глории.
Я пытался достать мячик лапами, и мне удалось дотронуться до него, но он упорно не сдвигался с места.
— В хосписе мы заботимся не только о пациенте, но и обо всей его семье. Чем лучше мы вас узнаем, тем легче нам будет удовлетворить ваши потребности, — объяснила Фрэн.
— Хорошо, конечно. Вообще-то я жила с трансплантатом — двадцать два года это всего, с учетом перерыва. Я получила кадаверную почку, когда мне было тридцать. И она прослужила мне более двух десятков лет. А потом перестала справляться. Эту патологию называют хроническим отторжением. Я возобновила гемодиализ семнадцать лет тому назад.
— А почему вы не сделали еще одну трансплантацию?
Сиджей вздохнула.
— Органов очень мало. И я не могла забрать себе еще одну почку, когда в очереди столько людей, которые заслуживают этого гораздо больше.
— Которые заслуживают этого гораздо больше, чем вы?
— Я уничтожила свои почки попыткой самоубийства, когда мне было двадцать пять. А ведь некоторые дети рождаются с пороками, их вины в этом нет. Одну почку я уже получила и не собиралась использовать вторую.
— Понятно.
Сиджей рассмеялась.
— Ваш тон воскресил в моей памяти пятьдесят часов психоанализа. Поверьте мне, я все продумала.
Я навалился на ногу Сиджей, надеясь, что она поможет мне достать мячик.
— Тогда спасибо, что согласились обсудить, — сказала Фрэн. — Это полезная информация.
— Наверное, моя мать уже и вам рассказала… она всегда с восторгом рассказывает, что я выпила антифриз. Три года она провела в доме престарелых и убедила там всех, что я дьявольское отродье.
Я зевнул от беспокойства. Неужели мячик нужен только мне?
— Что случилось? Почему вы замолчали? — спросила Фрэн чуть погодя.
— Просто подумала, что, может, вам она и не расскажет. Она становится все более и более безразличной и практически перестала есть. Думаю, какая-то часть меня не может свыкнуться с идеей, что это действительно конец.
— Тяжело, — кивнула Фрэн, — терять кого-то, кто играл важную роль в твоей жизни.
— Я не предполагала, что действительно так тяжело, — тихо сказала Сиджей.
— Вы теряли кого-то из близких раньше?
— О да.
Я сел и стал наблюдать за моей девочкой, совершенно забыв про мячик. Она достала кусочек мягкой бумаги и приложила к глазам.
— Мой муж, Трент, умер прошлой осенью.
Воцарилась тишина. Моя девочка опустила руку, и я стал ее лизать.
— Так я познакомилась с хосписом. Трент ушел спокойно, окруженный людьми, которые его любили.
Наступила еще одна долгая печальная пауза. Мне было приятно слышать имя Трента, но его запаха на Сиджей не было. Я вспомнил тот день, когда я, будучи Максом, осознал, что запаха Рокки на Тренте больше нет. Я знал, почему исчезает запах.
Хорошо быть снова с Сиджей, но я загрустил от того, что больше не увижу Трента.
— Болезнь Глории воскресила ваши воспоминания о смерти мужа? — ласково спросила Фрэн.
— Нет. Сейчас все по-другому. Более того, я постоянно вспоминаю его. Трент был другом, к которому я всегда могла обратиться, который никогда не просил ничего для себя. Полагаю, что долгое время я моделировала свое понимание любви, исходя из взаимоотношений с матерью. И когда, наконец, мне удалось избавиться от этого понимания, Трент еще был рядом и ждал меня, и мы с ним прожили замечательную жизнь. Прошли вместе все, хотя наша жизнь была не из легких: моя трансплантация, иммунодепрессанты, диализ… Он всегда был моей каменной стеной. Я до сих пор не могу поверить, что его нет.
— Похоже, он был удивительным человеком, — сказала Фрэн. — Я бы с удовольствием с ним познакомилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: