Ольга Мотева - Полететь на зов Софраты
- Название:Полететь на зов Софраты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Мотева - Полететь на зов Софраты краткое содержание
до 15 ноября 2019 года.
Полететь на зов Софраты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Инга потянулась за лежащим на тумбочке мобильником, чтобы посмотреть время, но при этом задела шкатулку с заколками для волос, принадлежавшую дочери Смеды. Шкатулка с грохотом упала на пол. Хорошо ещё, что не разбилась. Инга стала собирать в неё заколки. В дверь заглянула Смеда:
– Буянишь с похмелья? – весело поинтересовалась она.
– Прости. Я тебя разбудила?
– Да нет, я до этого сама проснулась. Ты как?
– Ох…
– Что, голова болит?
– Нет, с головой всё в порядке. Но мне снился такой сон… Такой сон… – проговорила она с блаженной улыбкой на лице.
– Всё ясно с тобой! Идём завтракать и собираемся быстро в Варну! Едем на море купаться – сегодня отличная погода обещана в прогнозе!
– Да! Едем к морю! Только я купальник не взяла, я же ехала в командировку вроде как, а не к морю…
– Купальник моей дочери, думаю, тебе подойдёт…
В Варне Инга увидела тех самых гларусов на побережье. Птички оказались действительно голосистыми. Одна из чаек устраивала особое вокальное выступление перед отдыхающими, периодически принимая еду из рук тех, кто её кормил, и, попутно отгоняя других птиц, пытавшихся и угоститься, и выступить. Забавно было то, что гларусу так нравилось показывать своё пение, что он даже не спешил сразу хвататься за протянутый ему кусочек. Ему было важно закончить свою музыкальную фразу, и потом, ещё и после некоторого раздумья, принять свой заслуженный гонорар.
– Нет, ну ты посмотри на него! Он и сцену от конкурентов очищать умудряется, и голову так смешно запрокидывает. А смотрит-то как внимательно своими глазками! – восторгалась Инга, проходя мимо веранды кафе, где на широкой доске ограждения вышагивала важная чайка.
– Без гларусов Варна не была бы Варной. Это практически визитная карточка курорта. Хотя многих их дикие вопли очень достают, особенно по ночам. Порой не поймёшь, то ли собаки лают, то ли кошки орут, то ли кого-то мучают в застенках – какие только звуки они не изображают… – заметила Смеда.
– Боже мой! Море! – Инге от восторга хотелось пищать.
Когда подруги накупались вдоволь и уселись на берегу, завернувшись в полотенца, Смеда заметила неподалёку свою знакомую.
– Инга, я отлучусь на несколько минут, мне надо переговорить с одной дамой, она мне обещала интересный товар подкинуть в магазин.
– Да, конечно.
Инга вдыхала морской воздух, чувствовала на лице тепло солнечных лучей, радовалась очередному необычайно-приятному событию в своей жизни и с удовлетворением отмечала для себя, что в этом путешествии она обрела некий особенный опыт, который становится для него залогом чего-то решительно нового в её жизни.
Она привыкла думать, что некоторые эмоции, которые иногда подолгу мучили её своей навязчивостью, были чем-то неизбежным. Порой обстоятельства, вызвавшие те или иные переживания, уже оставались далеко в прошлом, но память вновь и вновь обращалась к ним, цепляясь за какие-то приметы в настоящем. И эта цепная реакция далее переходила в какое-то событие, чем-то опять же напоминающее сцены из прошлой жизни. Необходимо было загружать себя какими-то делами, заботами, встречами, чтобы отвлечься от этого тянущегося хвоста эмоционального груза.
Иной раз казалось, что удалось отстраниться, и жизнь, наконец-то, наполняется спокойствием, размеренностью, радостным упоением моментами прекрасного… Но внезапно что-то происходило, и ощущения внутренней устойчивости оставалось совсем мало. Наступало состояние, когда преодоление каких-то реальных осложнений сопровождалось ещё и тяжёлым внутренним состоянием где-то на грани отчаяния, утраты веры в себя…
Инга даже смирилась с тем, что такие периоды неизбежны, носят достаточно затяжной характер, и их просто нужно пережидать, как условный «сезон дождей». В конце концов, она ведь знала, что её жизнелюбия всегда хватает на то, чтобы выкарабкиваться из разных депрессивных состояний. Оставалось дожидаться, когда наступят «лучшие времена», и некоторое улучшение действительно потом всё равно наступало.
Но не один из таких «сезонов» всё-таки не проходил бесследно для её здоровья. И это было особенно неприятно. Мало того, что во время «дождей» настроение – между скверным и терпимым, так ещё потом, когда уже вроде бы отпустило и ощущался «приступ хозяйственности», нужно было продолжать «зализывать раны»… В общем, хотелось бы уже как-то обрести некое равновесие, предельно укоротить периоды внутреннего дисбаланса, а по возможности и вовсе от них избавиться.
И вот теперь Инге казалось, что она примерно знает, как это можно делать. Она пока ещё интуитивно угадывала в той череде мыслей и чувств, событий и их последствий некую модель выведения себя на новый уровень самоощущений. То, что ей говорила таинственная женщина в болгарском костюме, то, что она ощутила в своём загадочном погружении на Софрате, те эмоции, которые она испытывала во все эти дни – всё это должно было уложиться в какую-то стройную схему мышления и чувствования. И эта схема должна будет работать каждый раз, когда будет возникать необходимость в самонастройке. Каждый день! Да, ей теперь хотелось, чтобы каждый день был наполнен только нужными ей мыслями и эмоциями! И она уже была уверена, что сумеет дома всё как следует проанализировать и выйти на этот механизм замещения того что ей не нужно, на то, что будет максимально благотворно действовать на её жизнь…
– О чём задумалась? – прервала её размышления Смеда.
– О том, что мне дало это путешествие…
– В философском контексте, как я могу догадываться, судя по очень уж заумному выражению твоего лица, – засмеялась Смеда.
– Именно так, – засмеялась в ответ и Инга.
– Не забудь мне потом конспект основных положений новой философской концепции скинуть!
– О, это всенепременнейше!
– Если серьёзно, то мы из этого похода на Софрату все, как мне кажется, вышли немного другими.
– И ведь собрала-то она нас как в эту компанию! Софрата-то! Как ты говорила переводится слово это – стол? Собрались за одним столом…
– Да, компания подобралась действительно удивительно органично. Не было ни одного лишнего человека у нас. Кто бы как-то не вписывался. И помнишь, там Игнат-то ещё как-то так сформулировал, будто Софрата его звала что ли…
– Да, примерно такая мысль, кажется им была озвучена…
– Сработало какое-то мистическое притяжение этого места может быть?
– Может быть… Во всяком случае, мне будет приятно вспоминать множество моментов из этой прекрасной поездки, которую ты мне организовала!
– Ну, организовал тебе её твой шеф, а я всего лишь курировала, – скромно потупилась Смеда.
– Скромняжка, – поцеловала её в щёку Инга.
Они успели ещё разок поплавать и перекусить на пляже, прежде чем начали собираться в аэропорт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: