Лев Славин - Два бойца [сборник]
- Название:Два бойца [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-0676-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Славин - Два бойца [сборник] краткое содержание
Повесть "Два бойца" рассказывает о фронтовой дружбе солдат Аркадия Дзюбина, неунывающего лихого и бедового парня из Одессы, и Паши Свинцова - "Саши-с-Уралмаша". Она преисполнена юмором, добротой и пониманием солдатской жизни. Одноименный легендарный военный фильм по ней был снят в 1943 году режиссером Леонидом Луковым, в главных ролях: Борис Андреев, Марк Бернес.
Два бойца [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Не знаю, – говорил он, – может, где-нибудь там, в балетной школе, оно и к месту. А у нас, в кузне, знаете, по-простому: смотри на меня и делай, как я. У меня подручный, знаете как? Бровью поведу – все понял! А как же! Работа наша огненная! И будьте покойны, не одного доброго молотобойца вырастил я на своем веку вот из таких же молочных телят, как этот Губерт…,
– Ну? Раскусил? – нетерпеливо повторил Нарбутас.
Подручный нерешительно кивнул головой.
– Валяй, действуй.
Губерт замахнулся кувалдой и с выражением отчаяния на лице ударил.
– У, губошлеп безглазый! – прогудел с досадой кузнец. – Возьми глаза в руки и смотри на меня как вкопанный.
Нарбутас принялся бить кувалдой. Удары сыпались один за другим, мерные, меткие, мощные. Подручный, повинуясь жестам кузнеца, клал на наковальню то нижник, то вершник, то штамп. Стальная метровая полоса под кувалдой пыхала искрами, то вытягивалась, то сгибалась и все больше становилась похожей на крюк – из тех, что висят на стрелах подъемных кранов.
Завернувший в кузницу токарь Костас Слижюс так и застыл с резцами в руках, глядя на Нарбутаса. Копы-тов толкнул его в бок.
– Дает жизни, а?
Слижюс, крупный курчавый брюнет с добродушно-насмешливым лицом, уважительно покачал головой.
– Класс!
В этот момент Нарбутас пошатнулся. Острая боль резанула его по сердцу. Кувалда со звоном грохнулась на пол.
Слижюс и Копытов подбежали к Нарбутасу.
Он отстранил их и нагнулся к кувалде. Но не смог поднять ее. Не хватило сил. Словно вся она вдруг куда-то вытекла.
Ощущение это было так непривычно, что Нарбутас даже не испугался. Он только очень удивился.
Он еще раз попробовал поднять кувалду. Теперь, хоть и не без труда, это удалось. Он с торжеством посмотрел на встревоженные лица товарищей, весело подмигнул и сноровистым движением занес кувалду.
Но тут снова та же боль длинной иглой вонзилась ему в грудь и мгновенно протянулась по всей левой руке до кончиков пальцев. Вокруг точно исчез воздух, все поплыло.
Рабочие подхватили Нарбутаса и вынесли его во двор.
Он не до конца потерял сознание. Смутно чувствовал он, как посадили его на зеленом откосе спиной к забору в тени старой цветущей липы. Все кругом тускнело, затихало…
Когда Нарбутас очнулся, он увидел, что мир снова яркий и гулкий. Рядом сидят на траве кузнецы Виткус, Копытов, Зайончковский, токарь Слижюс. Они облупливают крутые яйца и, посолив, отправляют в рот.
Нарбутас шевельнулся и замер тревожно, – но нет, ничего, игла в груди больше не появляется. И дышится так легко. И все кругом так явственно видно, облака в небе и даже крошечные конопушки на длинном унылом лице Виткуса. А липа так славно распушилась над головой. Медленно кувыркаясь в воздухе, падает желтый лепесток…
Нарбутас осторожно напряг мускулы. Порядок! А ну, еще разок, посильнее… Так, так, хорошо!
Он с силой сжал кулаки, напружинил руки, ноги, живот, все тело. Он словно выкликал боль, задирал ее: «Эй, ты, как тебя, где ж ты там? А ну-ка давай сюда, померяемся!» В то же время он боязливо прислушивался к чему-то внутри себя. Но нет, оно больше не появляется.
Во всем теле сладкое изнеможение, как после хорошей баскетбольной встречи. Деревянный забор нагрелся на солнце и приятно согревает затылок. От множества трубчатых лесов, скопившихся во дворе, протянулись по земле длинные сквозные тени. От земли, от травы, от липы – нежный, чуть пряный запах. А из кузни тянет горьковатым, но непротивным дымком курного угля. И ко всему примешивается какой-то лекарственный запах. Камфара, что ли?
Слышен бубнящий голос Виткуса:
– На пароходе когда едешь, кругом море, а на поезде – кругом земля…
Нарбутас улыбнулся. Это все, что Виткус мог рассказать о своей недавней поездке в Сухуми, в дом отдыха. Душевный мужик Иозас Виткус и кузнец толковый, но о нем говорят, что, когда он подходит к горну, огонь сам собой угасает – просто от скуки.
Нарбутас глубоко вздохнул, наслаждаясь тем, что воздух свободно вливается в его широкую грудь, и сказал:
– А на мою долю чего-нибудь оставили, мужчины?
– Воскрес? – спросил Стефан Зайончковский, лысый, широкоплечий мужчина с седоватыми отвислыми усами.
Это старейший кузнец завода. Он работал здесь еще в польские времена, когда на этом месте была небольшая ремонтная мастерская.
Нарбутас встал. Он потянулся всем своим коротким сильным телом.
Слижюс сказал:
– Вали, Антанас, в поликлинику. Сигнал им дан. Нарбутас язвительно сощурился.
– Да? В самом деле? А в институт красоты ты сигнал не давал?
Пробасил гудок. Нарбутас повел глазами вокруг себя и увидел долговязую фигуру подручного, который слонялся по двору.
– Губерт! – крикнул кузнец. – Хватит прохлаждаться, пошли работать.
Слижюс сказал недобрым голосом:
– Минуточку.
Слижюс вспыльчив. Он считал это крупнейшим своим недостатком и боролся с ним. Когда он понижал голос и начинал медленно чеканить слова, друзья переглядывались. Его подчеркнутое спокойствие было не чем иным, как замаскированной яростью.
Он повернулся к Виткусу и сказал тихо, но веско:
– Иозас, ты проводишь Антанаса в поликлинику.
– Да ну тебя с твоими провожатыми! – буркнул Нарбутас. – Сам дойду.
Слижюс сдержал улыбку. Прием сыграл: всегда нужно запросить немножко с лихвой – получится точь-в-точь. Слижюс не мог знать, что Нарбутаса только что опять кольнуло в грудь.
Виткус вынул из нагрудного кармана пузырек.
– Возьми-ка, Антанас, с собой. Водичка подходящая: камфара с валерьянкой. По дороге в случае чего…
– В случае чего, – огрызнулся Нарбутас, – я хвачу кружку пива.
Подчеркнуто молодцеватой походкой кузнец зашагал к воротам. По дороге он остановился и крикнул:
– Завком когда?
– В шесть. С активом. Ты успеешь. Приходи, будет жарко, – отозвался Копытов.
Нарбутас кивнул и пошел, стараясь держаться с преувеличенной прямизной.
Друзья посмотрели ему вслед.
Копытов покачал головой. Он был непривычно серьезен.
Слижюс спросил:
– Что? Думаешь, старик сработался?
Виткус вяло замурлыкал:
– Старость есть старость…
Копытов прервал его:
– С нашей кузней…
Он не докончил, махнул рукой и пошел в цех.
Слижюс нахмурился. Это был упрек ему как парторгу. А что он мог сделать? Старая кузня осталась неизменной со времен буржуазной Литвы. Скоро ее сменит новый цех. Но как скоро?…
Слижюс посмотрел в дальний угол двора, где строили новую кузню. Обширный травянистый пустырь был охвачен отовсюду невысоким заборчиком. Стены были где по колено, а где по щиколотку.
Каменщик в бумажной шапочке, тихонько посвистывая, шлепал раствором по кирпичам и неспешно выкладывал стенку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: