Ольга Февралёва - Происхождение боли
- Название:Происхождение боли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Февралёва - Происхождение боли краткое содержание
В публикации бережно сохранены (по возможности) особенности орфографии и пунктуации автора. При создании обложки использована тема Яна Брейгеля-старшего «Эней и Сивилла в аду»
Происхождение боли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эжен простёрся у камина, жаждя говорить с Богом.
Обычно он молился своими словами, но и каноны знал хорошо, и теперь, словно за всех, от всех заблудших душ, струил мысленные песни чистоты и правды:
ВЕРУЮ…
СЛАВЬСЯ МАРИЯ…
ВО ИМЯ…
ТЕБЯ БОГА ХВАЛИМ…
ОТЧЕ НАШ…
ОТЧЕ НАШ…
ОТЧЕ…
Глава LХXXVI. Новые чудовища
«Помяни, Господи, душу сестры моей Элмайры!» — повторяла Анна, бродя между берегом и кратером. Жанна перестала ей нравиться.
С неба, чертя обширную спираль, слетело существо размером с крупного коня — большая голова с безумным человеческим лицом и шесть голых крыльев; на локтях которых оно ползло по примеру жука прямо к Анне, волоча голый ящеров хвост. Ей стоило труда не броситься наутёк.
— Драгана Вулич, — проскрежетало оно, приблизившись.
— Меня зовут Анна, Анна Байрон.
— Драгана Вулич.
— Впервые слышу это имя!..
— Она моя, — сказала стоящая за анниной спиной девочка лет четырнадцати.
Чудо взлетело, чуть не ударив Анну расправленным крылом.
— Что это было? Кто такая Драгана Вулич?
— Завтрашняя покойница.
— Кто это решил!?
— Нас не касается.
— Детка! Ты же убьёшь человека! Может, она ещё ребёнок! или мать в большой семье!..
— Она жадная старуха, морящая голодом невесток, не дающая им спать.
— Откуда ты знаешь?
— Мои глаза её видят.
— Как страшно!.. — бессильно прошептала Анна самой себе.
— Ты глупая, слепая. Ты не знаешь людей. Но если ты просто поверишь, что их всех надо истребить, и сделаешь это над любым известным тебе, твои глаза тоже откроются, ты станешь, как все мы, неподсудной, навсегда во всём оправданной.
— Рано или поздно ты окажешься там! — Анна метнула палец к морю.
— Там, и вместе со всеми спасёнными в Теле Свет-Рыбы, но пока я ещё не устала выполнять мою работу, а ты болтайся без толку, никчёмная. Ни добра в тебе нет, раз ты здесь, ни зла живого, раз ты так дуришь… Отомсти хоть за себя саму. Ты же знаешь, по чьей милости сюда попала.
Анна отвернулась и зажала ладонями уши, мысленно крича на весь мозг цифры и формулы алгебры и тут же клянясь себе дождаться нового демона-заказчика, поймать его за крыло или хвост и улететь с ним — куда угодно, а если сорваться, то туда и дорога!
Вдруг небо зарокотало громче, затрещало, завыло, и словно молния шириной с Пизанскую башню упала на берег, встряхивая остров, как припорожный коврик, но не исчезло под землёй, а пошло по ней гигантом в ослепительном саване, разметав жгуче-седые волосы, прямо к Анне. Она наклонила голову, молитвенно сложила руки и услышала:
— Ты, дух, не желающий быть смертью, будешь причислен к духам суда.
Схваченной этой великой силой, Анне показалось, что всё её спиритуальное тело распылилось на атомы и развеялось в бесконечной темноте.
Глава LХXXVII. Страсти французов
В десятом часу, когда Рафаэль ушёл завтракать к Эмилю, Эжена разбудил какой-то тип в лимонных перчатках, пурпурном цилиндре и пышном бирюзовом галстуке, за которым было трудно рассмотреть фрак. Этот франт со вчерашнего дня не брился и, судя по свинцовому оттенку губ, квасил полночи.
— Имею честь видеть барона де Растиньяка?
— Да. Кому и чем могу служить?
— Я Бисиу, журналист. Принёс вам сотню франков.
Эжен поднялся, отряхнул одежду, привычно проверил карманы…
— Ну, давайте.
— … Смею рассчитывать, что вы дадите мне за них двести…
— С какой радости?
— Вы обещали.
— Кому?
— Вообще.
— Что?
— Возвращать двести франков тому, кто даст вам сто.
— Не даст, а отдаст, сперва заняв эту сотню. Вам я сроду не ссудил ни сушки ((одного су))…
— А вы представьте себе, что таки-ссудили! что вам стоит? Мне по зарез нужны деньги!
— Они у вас есть.
— Этого мало!..
— Вас ждут Пальма, Жиргоне и Гобсек — они как раз отстёгивают тем, кому не хватает, а я мой кошелёк храню для настоящей голытьбы. Катитесь, милейший.
— Сукин сын! — плевался Бисиу на лестничной площадке, не так уж и расстроенный в действительности: сотня эта не была у него последней, просто хотел проверить слух, который сам же считал глупым; тащился зря в чужой квартал — вот, что досадно…
Макс не успел поднести спичку к полузасыпанной углём картонке: услышал плач из спальни.
— Какой ужасный сон! — всхлипывала Анастази, — Целая планета на глазах моего духа раскололась, разбрызгивая магму, как яичный желток, и небесный город обрушился разом — я думала, страшней ничего уже не может быть!.. А оказалось,… может… Слушай, это о тебе… Помнишь восточную казнь, когда человека сажают на кол? — то же было с тобой, только ты висел на дереве, похожем на яблоню или сливу, оно проросло тебя снизу вверх и отовсюду выпустило ветки, пронзив тебя в десятках мест. Не знаю, был ли ты в сознании, но ни шевельнуться, ни издать малейший звук ты не смог бы: ствол затыкал тебе рот, толстые сучья торчали из подмышек, из живота, из шеи; мелкие — прокалывали и растягивали в стороны руки и ноги. Впрочем, всё тело было таким безжизненным, бескровным, иссохшим, но… Это самое чудовищное!.. Тот орган, которого у меня нет, а у тебя — один и столь почитаем… Там ты весь такими был увешан, они росли и на стопах, и на груди, и на лице — да, именно росли! как полипы-паразиты! одни — маленькие, словно младенческие и детские; другие — зрелые, воздетые, сочащиеся; третьи — отмирающие, почернелые, как яблоки, забывшие упасть до снега…
— Ты уверена, что это был я?
— Да. Во сне не ошибаются… Мне хотелось тебя спасти,… а провожатый сказал: «Оставь. Он даже не был тебе верен»…
— Что за провожатый?
— Ах, не знаю. Какой-то тёмный ангел… Тебе не страшно? Ты не понимаешь, что это значит!?
— … Думаю, так исходит твой гнев, твоя недоугасшая обида.
— А если это предсказание… твоей загробной участи!?
— … Это — очень точная аллегория моей жизни без тебя. А посмертия такого я ещё не заслужил.
— Но если всё в твоём настоящем тайно направляет тебя к этому исходу?… Я — я ведь только мешаю тебе подавить те страшные наклонности…
— Ты — единственное, ради чего я борюсь с ними, весь смысл моего сопротивления!..
— А Эжен?
— Что?
— Разве он тебя не дразнит ежечасно? разве он — не воплощённый вызов?…
— Он… — оружие в моей борьбе. Даже не так… Вы оба… Ты — весь мой мир, мой путь,… а он — мой свет.
— Тогда мой сон? -…
— Одно из многих глупых искушений. Мне не страшно.
Как по верёвке — из трясины, Анастази выкарабкалась по его руке из-под одеял, сиротливо угнездилась на его коленях, а Макс заметил на подоле её сорочки тускло-багровое пятно…
— Ты как будто рад?…
— Кончено, это же признак здоровья.
— … В монастыре у меня этого не было…
— Нужно сделать тебе специальную повязку. Пойдём.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: