Дмитрий Пригов - Места
- Название:Места
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1054-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Пригов - Места краткое содержание
Места - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот лежит кто-то, как труп, а потом вскакивает, сгребает все окрестности в охапку и убегает — это, вроде, в Саратове
Вот я много слыхал странного и удивительного про снег, пургу, появление и исчезновение — это, вроде, про Саратов
Это, пожалуй все, но что-то все-таки остается — и это напоминает мне Саратов
И все-таки, все-таки, даже если что-то постороннее является сюда с абсолютно посторонними намерениями — все равно напоминает мне Саратов
И даже Саратов, в процессе тотальной негации полностью исключающий из самого себя самого себя как Саратов — все равно напоминает мне Саратов
И все равно, все это напоминает мне Саратов
Снег и палец
1994
Отдавая дань известной и столь разработанной, особенно в философской и религиозно-литературной традиции конца 19-го и начала 20-го веков, теории и практике восприятия и принятия России как преимущественно-женской мыслеформы и экзистемы, я посвятил сему предмету несколько своих, в меру удачных и осмысляющих опусов. Пытаясь несколько сдвинуть оптику конструирования и восприятия образа России, решил я обнаружить или внести в эту преобладающую традицию и даже инвариант некую вариантность. Можно, конечно, связать это с влиянием мощного фрейдистского дискурса. Можно. Отчего же нет. И в этой попытке отыскать субстрат мужского, обнаружил я, что он, как и всегда следовало из традиции, носит на себе неистребимый отпечаток западного вторжения. Даже в тех случаях, когда он персонифицируется в самом авторе, т. е. во мне, вернее, в моем детском пальчике, все равно аура моего неизгладимого западничества, ныне вполне явного, но и в детстве откровенно предположенного моему дальнейшему развертыванию, эта драматургия российского — мягкого хаотического, приемлющего и западного-внешнего, чужого, вторгающегося, не ведающего снисхождения и не чувствующего обаяния, только еще раз находит подтверждение весьма банальным способом, но в пределах неложного и искреннего переживания и желания постичь на собственном примере мифологемы и метафизические откровения.
1v| o3424 Известный парадокс, как мальчик
Засунул в белый мягкий снег
И тут же отморозил пальчик
И стал как бы несчастней всех
А парадокс в том, что не стал
Несчастен — но алмаз и сталь
Стал
А они — вне категории счастья или несчастья
Известен случай как белый палец был проткнут иглой, и алая кровь закапала на чистый снег
Известен случай, когда белый палец нашел в белом снегу красную щель и пропал там
Известен случай, когда красный палец вонзился в белый снег и — шипенье, содрогание, густой пар и дым
Я помню, в детстве как-то внимательно присмотрелся к пальцу и увидел, что он — отдельный
В детстве, я помню, как-то вступил в снег и удивился, насколько он не похож на человека
В детстве, я помню, как-то подцепил немного снега и с удивлением заметил, что он уподобился моему пальчику, а потом в нем и исчез — совсем не по-человечески
1v| o3425 Христос-дитя поранил пальчик
Шипом
Розы
И капли сыпятся на снег
Вдруг подбегает белый зайчик
Как обращенный человек
И слизывает с дикой силой
Кровь
Его
И открывается Россия
В этом месте
В виде некоего просветления
Англичанка и русская революция
1996
История и конкретные события гражданской войны уже вполне невнятны нашим простым согражданам, я уж не говорю про некую дальнюю англичанку, о которой здесь речь пойдет. Все ей надо объяснить, разъяснить, но в то же самое время в понятных терминах ее жизни. Или хотя бы параллельно с событиями ее конкретной частной жизни. Вот на этом поле и разворачивается наш диалог.
1v| o3426 Маленькая англичанка
Хочет знать живую быль
Что ж, представь себе — тачанка
Пули, сабли, мясо в пыль
И порядком заведенным
То ли нашим, то ли их
Следом проходил Буденный
И за горло брал живых
Оставшихся
1v| o3427 Англичанке ж страх неведом
Хочет больше знать еще
Что ж, смотри — тогда им следом
Приходил товарищ Щорс
Брал оставшихся за шею
Ножик тоненький вонзал
К шейке тонкой приникал
И от крови хорошея
Выпрямлялся
И шел дальше
1v| o3428 Но англичанка все назло
Чего-то недопонимает
Тогда в пример тебе Лазо
Как он из ножен вынимает
Огромный черный ятаган
И над главами павших свищет
И поднимает ураган
Потом на ятагане ищет
Следы крови
Однако ж нет — чистота и холодный блеск
Однако англичанке неясна роль Колчака во всем этом, а Колчак что? — он берет и просто целует в губы умирающего
Потом англичанка не может взять себе в разумение поступков Врангеля, а Врангель что? — он носится над всеми павшими, соизмеряя высоту полета над каждым, соответственно его смыслу и сути
Англичанка спрашивает: а что делали англичане в Мурманске? — как что? что делали — то они и делали
1v| o3429 Вот англичанка сняв пальто
Гитару пальцами щипает
И спрашивает вдруг: А кто
Такой средь прочих был Чапаев?
А это тот, кто поднимал
Умерших и рядами ставил
И каждому в глаза смотрел
Дрожащий маленький хрусталик
В них
Замечая
1v| o3430 Но англичанка туфли сбросив
С ногами на тахту взобравшись
Вдруг обращается с вопросом:
Как в этом всем не разобравшись
Жить? —
А что нам в этом разбираться —
Немножечко повороши их
Усопших, тихо спросишь: Братцы
Который будет Ворошилов
Из вас? —
Да, практически, любой! —
Нет, это не ответ! —
Тогда не знаем
Вот англичанка стянув чулки говорит: я не понимаю, как это американцы высадились в Мурманске? — А что тут не понимать: высадились — и высадились
Уже снимая бюстгальтер, она говорит: И что это Деникин не удался? — А потому что мертвецы хотели все по порядку, а он хотел все по смыслу, вот и не сговорились! — Да? — удивляется она — а мне никто ничего подобного до этого не говорил. — А кто ж тебе это кроме меня скажет-то
Снимая трусы англичанка вскрикивает: Ну почему, почему японцы печки топили детишками? — А там других дров не было! — Ну, это понятно! Но почему детишками? почему детишками! детишками! — А кем же еще? все в солдаты ушли! не солдатами же! — Но я не понимаю, не понимаю! не понимаю! — бьется она белая, гладкокожая, но стихает
Вообще-то в революции и гражданской войне много загадочного и еще неразгаданного, но англичанка спит, прикрыта нежной прозрачной простыней
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: