Михаил Генделев - Великое [не]русское путешествие

Тут можно читать онлайн Михаил Генделев - Великое [не]русское путешествие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Книжники, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Генделев - Великое [не]русское путешествие краткое содержание

Великое [не]русское путешествие - описание и краткое содержание, автор Михаил Генделев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга выдающегося русско-израильского поэта Михаила Генделева — трагикомическое повествование о путешествии «нового израильтянина» в Россию, наполненное эмоциональными и точными зарисовками богемной жизни Петербурга и Иерусалима, неповторимыми деталями давно ушедшего быта, тонким юмором и иронией. В книгу вошли также путевые очерки М. Генделева и проза о войне в Ливане, которую автор прошел военным врачом израильской армии. Примечания и комментарии составлены С. Шаргородским специально для данного издания.

Великое [не]русское путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великое [не]русское путешествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Генделев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

209

…мембрана тимпаникус. — Точнее, membrana tympani ( лат. ), барабанная перепонка — тимпаническая мембрана, отделяющая внутреннее окончание наружного слухового прохода от среднего уха.

210

…вокс попули — глас народа ( лат. vox populi).

211

…орфики… орфоэпики. — Обыгрывается название представителей древнегреческого мистического учения (орфизма) и термин орфоэпия (совокупность нормативных правил устной речи).

212

…Белова. — Речь идет о советско-российском писателе-«деревенщике» В. И. Белове (р. 1932), лауреате Государственной премии СССР (1981).

213

…Црифине. — Црифин — разговорное название базы им. И. Ядина, или базы 782, большой военной базы в центральном Израиле, включающей ряд тренировочных лагерей и крупнейшую военную тюрьму.

214

…Шармута — букв. «старое тряпье» ( араб. ), в просторечии проститутка. Это ругательство широко используется в современном иврите.

215

…Шми — мое имя, меня зовут ( ивр. ).

216

…Твельв о’клок — двенадцать часов ( англ. twelve o’clock).

217

…бриху. — Бриха — бассейн, водоем ( ивр. ).

218

…«Я слово позабыл…». — Здесь и далее цит. из. стих. О. Э. Мандельштама «Ласточка» (1920).

219

…«спой нам, Мэри» — искаж. цит. из трагедии А. С. Пушкина «Пир во время чумы» (1830).

220

…Кушнер. — См. примеч. к гл. 15 (примеч. 104).

221

…«Поэма экстаза»… Танеев. — «Поэма экстаза» (1907) — симфоническая поэма А. Н. Скрябина (1871–1915); С. И. Танеев (1856–1915) — русский композитор, пианист, педагог, наставник Скрябина в теории музыки.

222

…Кен, едидай… б’арцейну. — «Кстати, друзья, что новенького на родине?» ( ивр. ).

223

…Абу-Джияс — вымышленное имя. В середине апреля 1988 г. в Тунисе был убит Халиль аль-Вазир по кличке «Абу-Джихад» (1935–1988), руководитель военного крыла палестинской организации «Фатх»; позднее пресса Израиля связала эту операцию с израильским спецназом, однако официально Израиль не признает своей причастности к убийству.

224

…«Невский проспект обладает…» — Здесь и далее цит. из романа А. Белого (1880–1934) «Петербург» (первое изд. 1913–1914).

225

…«мы с детства угол рисовал». — Обыгрываются строки из стих. «Гроза» П. Д. Когана (1918–1942): «Я с детства не любил овал, / Я с детства угол рисовал».

226

…Бродского… в «Уединенном». — Под заглавием «Уединенное (Дневник писателя)» автор в свое время объединил ряд эпиграмм и юмористических двустиший, в том числе непристойную эпиграмму в адрес И. А. Бродского.

227

…«Когда б вы знали…» — Следует монтаж цитат из различных стих. А. А. Ахматовой (1889–1966) и Б. Л. Пастернака (1890–1960), лауреата Нобелевской премии по литературе (1958), с намеками на дачу последнего в пос. Переделкино под Москвой.

228

…«О, Русь! Жена моя»… на Васильевский. — Монтаж искаж. цитат из цикла А. А. Блока «На поле Куликовом» (1908) и «Стансов» И. А. Бродского (1962).

229

…Годдем …Икскьюзми. — Черт побери! …Где туалет? …Закрыто? Дерьмо! …Простите меня (искаж. англ. ).

230

…О, эти, под карельскую осину… — Следующий далее стихотворный текст построен на монтаже имен советских писателей и поэтов с названиями ряда литературных произведений советского («Хулио Хуренито», «Падение Парижа», «Тринадцать трубок» и «Люди, годы, жизнь» И. Г. Эренбурга, «Чук и Гек» А. П. Гайдара) и русского классического («Хорь и Калиныч» И. С. Тургенева) периодов; все вместе призвано отобразить библиотеку и круг чтения интеллигентных советских евреев.

231

…генизы. — Гениза ( ивр. ) — в иудаизме место хранения пришедших в негодность свитков Торы, священных книг и их фрагментов, содержащих имена Бога, а также ритуальных предметов, уничтожение которых запрещено религиозными нормами; в переносном смысле — хранилище.

232

…Эли… азавтану. — Парафраз Пс. 21:2 («Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?») и слов Иисуса на кресте (Мф. 27:46, Мк. 15:34) в виде «оставил нас».

233

Оригинальное оформление:

234 ани мицтаэр кводо я сожалею достопочтенный ивр 235 - фото 5

234

…ани мицтаэр, кводо — «я сожалею, достопочтенный» ( ивр. ).

235

…Фейхтвангер… не открыл. — «Иудейская война» (1932) — первый роман из трилогии об иудейско-римском историке И. Флавии немецкого еврейского писателя Л. Фейхтвангера (1884–1958). Вопреки утверждению автора, в его произв. встречаются реминисценции из Фейхтвангера.

236

Только детские книги… — цит. из стих. О. Э. Мандельштама «Только детские книги читать…» (1908).

237

…Я терпелив… знаки. — Обыгрывается стих. В. Инбер (1890–1972) «Девушка из Нагасаки», положенное на музыку П. Марселем (П. А. Русаковым, 1908–1973).

238

…Женя Вензель. — Е. П. Вензель (р. 1947), петербургский поэт, прозаик, художник.

239

…рабанута. — Рабанут — раввинат ( ивр. ), здесь — религиозный суд, занимающийся в Израиле, в частности, бракоразводными процессами.

240

…Пляс де л'Этуаль. — Пл. Этуаль (Звезды, официально пл. Шарля де Голля) в западной части Парижа.

241

…Праскевья… Капниста. — Видимо, намек на Прасковью Ковалеву-Жемчугову (1768–1803), крепостную актрису, наложницу и позднее жену графа Н. П. Шереметева (1751–1809). Граф (позднее светлейший князь) А. А. Безбородко (1747–1799) — виднейший государственный деятель, при Павле I канцлер Российской империи; Капнист — В. В. Капнист (1758–1823) — русский поэт и драматург.

242

…Барабан! (На мотив «Снегиря»). — Отсылка к стих. И. А. Бродского «На смерть Жукова» (1974): «Бей, барабан, и военная флейта, / Громко свисти на манер снегиря».

243

…артерии каротикус. — Точнее, arteria carotis, сонной артерии.

244

…Ма зе… работай. — «Что это значит — „туалет закрыт“? Что случилось, господа?» (искаж. ивр. ).

245

…рехов Алленби. — Ул. Алленби ( ивр. ), оживленная улица в Тель-Авиве.

246

…Таханы Мерказит. — Тахана мерказит — центральная станция ( ивр. ). Имеется в виду старая Центральная автобусная станция в Тель-Авиве.

247

…марокканец — еврей марокканского происхождения (на сленге русскоязычных иммигрантов в Израиле).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Генделев читать все книги автора по порядку

Михаил Генделев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое [не]русское путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Великое [не]русское путешествие, автор: Михаил Генделев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x