Александр Баринов - Босяки и комиссары
- Название:Босяки и комиссары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-1838-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Баринов - Босяки и комиссары краткое содержание
Босяки и комиссары - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мистер Чханг слушал меня очень внимательно. Прежде чем что-то сказать или спросить самому, он с непроницаемым лицом выдерживал паузу, как будто мысленно записывая мои слова на бумагу и внимательно их изучая. Что он думал при этом, по выражению лица определить было невозможно: то ли пытался понять, не кроется ли какой-то подвох, то ли просто переводил в уме, а может и то и другое. Я события не торопил, поскольку было ясно, что во мне он заинтересован не меньше, чем я в нем. Не зря же он сам приехал ко мне в гостиницу со своего комбината за сто километров. Так за неспешной беседой мы просидели часа два-три, пока мистер Чханг, очевидно признав во мне перспективного партнера, не предложил попробовать настоящей китайской кухни в одном ресторане, где, по его уверениям, работают лучшие в Шанхае повара. Ресторан этот, как оказалось, находился совсем рядом с моим отелем, но Чханг, явно демонстрируя расположение, довез меня туда на своей машине.
Там мы продолжили разговор уже почти в дружеской атмосфере. Чханг помогал мне разобраться с меню, объясняя, из чего состоят и как приготовлены разные блюда, в чем их особенности, и как бы между прочим мы приступили к обсуждению условий нашего будущего партнерства. Как сказал мистер Чханг, у них на заводе на складах имеется две тонны сафрола, и они готовы сразу заключить со мной договор на их поставку. Цена составляла шесть с половиной долларов за килограмм при отгрузке с комбината, и примерно семь долларов с учетом расходов на транспорт до России. Организовать доставку, как сказал Чханг, проще всего по морю — через порт Шанхая во Владивосток, откуда я бы мог отправить груз до Москвы.
Тем временем ужин подошел к концу и мистер Чханг сказал, что рабочий день закончился и ему надо идти. Но прощались мы, уже не скрывая взаимной симпатии. «Очень рад был с вами познакомиться. Надеюсь, мы станем хорошими партнерами. Давайте обговорим детали завтра в более деловой обстановке. Я буду у вас в гостинице в бизнес-центре в 10 часов утра», — сказал он.
На следующий день я выходил из номера в приподнятом настроении — как в институте, когда все самые трудные экзамены уже успешно сданы и идешь на последний, самый легкий, где знаешь наизусть все ответы. Вроде еще и не все получилось, надо немного напрячься, но все уже складывается как надо.
Завтракая, я вспоминал нашу беседу с Чхангом в ресторане, на свежую голову пытаясь проанализировать его слова и реакции на мои вопросы и объяснения — не было ли где подвоха, не пытается ли он от меня что-то скрыть или навести на меня полицию? И получалось все вроде как нельзя лучше. Судя по всему, думалось мне, Чханг во мне искренне заинтересован и тоже меня «прощупывал» на предмет того, какую я могу представлять опасность. И, как мне казалось, ничего плохого он не обнаружил.
В ресторане накануне я между делом интересовался у мистера Чханга, для чего они на своем комбинате используют сафрол. Вопрос для профессионала в химической отрасли был откровенно глуповатым. В мире химии известны лишь два способа его использования. Первый и главный, для чего его, собственно, и добывают — для производства косметических средств и парфюмерии. Его обычно добавляют в лосьоны и кремы по уходу за кожей и волосами. А в парфюмерии он служит для составления композиций — как основа для запахов мускатного ореха, например, и разных древесных оттенков, и при переработке как консервант, закрепляющий запах. Второе назначение сафрола — производство экстази. И никаких других вариантов быть не может.
Естественно, Чханг это прекрасно знал, но на мой глупый и явно провокационный вопрос даже глазом не моргнул. И, что самое главное, вообще не стал говорить, что сафрол может быть интересен тем, кто занимается наркотиками, или что вещество это под каким-то особым контролем у них находится. В его изложении все было просто — сафрол у них есть, могут сделать еще сколько угодно, и ничего необычного в этом нет. Поэтому я надеялся, что мистер Чханг и дальше не будет задавать лишних вопросов насчет моего бизнеса. Главное — я покупаю его товар и плачу деньги, его завод получает заказы, и мы оба довольны. Собираясь на встречу, я захватил с собой описание технологии переработки сафрола в MDP-2-P, которую я составил по советам Батько и его московских друзей-химиков. Я думал, что будет вполне безопасно показать эти бумаги Чхангу — для начала вроде как просто поделиться: мол, вот как мы делаем нашу «амбру», для которой и нужен его сафрол. И если он и тогда не проявит беспокойства, значит, ему действительно все равно, чем я на самом деле занимаюсь. Тогда можно будет попытаться договориться на будущее, чтобы его комбинат делал для меня и сам MDP-2-P. Так намного дешевле и безопаснее, чем заниматься этим в Москве. Главное будет лишь организовать транспорт.
В бизнес-центре мы с Чхангом заняли отдельный отсек с большим столом, где нам никто не мешал, и разложили бумаги. Он принес мне кипу документов о своем комбинате — прайс-листы, проспекты о применяемых технологиях и оборудовании, финансовую отчетность, типовые бланки договоров. Изучив для порядка все это, я затем дал почитать Чхангу бумаги с формулами «нашей» переработки сафрола — вроде как объяснить тоже и наши технологии. Он с интересом стал их изучать, и видно было, что он в химических формулах и технологиях хорошо разбирается и работу свою любит. Я тем временем вновь принялся изучать его прайс-листы, незаметно наблюдая за его поведением.
Как химик Чханг, конечно, по прочтении моих бумаг должен был понять, что речь в них идет о получении MDP-2-P, который по молекулярной структуре уже отличается от «искусственной амбры». Но он, как и накануне, не выразил ни малейшего беспокойства — внимательно читал формулы, иногда отмечая заинтересовавшие его строчки и показатели и сверяя их между собой, и согласно кивал. Минут через пятнадцать он вернул мои бумаги и поинтересовался, сколько же нам нужно этой «амбры» для нашего бизнеса, если найдется вариант покупать ее по более низким ценам, чем она обходится нам самим.
Я сказал, что все будет зависеть от цены, с учетом всех расходов на доставку и прохождение таможни. Но в идеале, как я объяснил, первое время нам нужно этого продукта порядка тонны в месяц, а когда удастся найти новых покупателей, наверное, могли бы закупать и по две-три тонны в месяц. Я уже накануне прикинул, что первое время смог бы отправлять в Голландию моим друзьям не больше тонны MDP-2-P. Они-то, безусловно, могли купить и больше — деньги и оборудование для переработки у них были. Главное, наладить отправку из Москвы — а пока, кроме как через дальнобойщиков, я не знал, как это еще организовать, а они очень много-то не возьмут. Так что для расширения моего предприятия надо было придумать новый способ перевозки такого количества товара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: