Халлдор Лакснесс - Рыбаки уходят в море… Исландская новелла
- Название:Рыбаки уходят в море… Исландская новелла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Халлдор Лакснесс - Рыбаки уходят в море… Исландская новелла краткое содержание
Сборник знакомит с произведениями как признанных мастеров, уже известных советскому читателю — Халлдора Лакснесса, Оулавюра Й. Сигурдссона, Якобины Сигурдардоттир, — так и те, кто вошел в литературу за последнее девятилетие, — Вестейдна Лудвиксона, Валдис Оускардоттир и др.
Рыбаки уходят в море… Исландская новелла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина крепко сцепила руки на животе.
— Несчастный, ведь деньги тебе и самому бы пригодились, разве не так? Ты мог бы устроиться в санаторий!
Мужчина слегка покашлял в подушку, а потом рассмеялся прямо в лицо женщине с нижнего этажа, словно желая показать, что все это пустяки, да-да, сущие пустяки.
— На это я не мог пойти. Мать сразу бы догадалась обо всем. Дело в том, что у моего отца был туберкулез и он умер в санатории. Мать страшно убивалась, без конца читала молитвы, а отец все равно умер.
— Господи, спаси и помилуй. И все же ты должен был лечь в больницу. Может, и вылечился бы. А теперь — что же теперь с тобой будет?
— Не знаю, — отозвался мужчина с чердака. — Скорее всего, умру.
— Что за чепуха! — возразила женщина. — Бедный мальчик! Что же, по-вашему, матери будет легче теперь, когда она узнает?..
— Да, я уверен, она испытает облегчение, — ответил мужчина с чердака и снова зашелся кашлем. Вот уж кашель так кашель.
— Испытает облегчение? — Женщина не верила собственным ушам.
— Да, я написал матери письмо сразу, как только слег, и послал ребятишек отнести его на почту. Наверное, мне не следовало этого делать, но я написал ей, что сильно простудился и у меня началось крупозное воспаление легких. От этого ведь многие умирают.
Женщина с нижнего этажа как-то странно взглянула на своего собеседника и повторила вслед за ним:
— От этого ведь многие умирают. — Затем, овладев собой, сцепила руки на животе. Господи, спаси и помилуй!
— Что ж поделаешь, — сказал мужчина с чердака.
Прошло еще несколько дней, и мужчина из чердачной каморки перестал наконец кашлять.
Валдис Оускарсдоттир
Черная ночная рубашка
Несмотря на близость рождества, в магазине в то утро было мало работы. Что делать, среда: с пятницы каждый уже успел растратить свой недельный заработок, а до конца месяца еще далеко.
Временами, стоя за прилавком, я поражалась: как только у людей хватает средств приобретать все те вещи, которые продаются в нашем магазине? Предметами первой необходимости их назвать трудно, и сама я не могла позволить себе купить то, что продавала другим. Впрочем, я и так отлично знала эти вещи, ведь я держала их в руках с утра до вечера. Возможно, это заменяло мне обладание ими.
Итак, среда, часы еще не пробили одиннадцати. Я была одна в магазине, вторая продавщица ушла, пить кофе, а хозяин вообще не появлялся.
Вдруг дверь распахнулась, и вошла средних лет дама, высокая, стройная. Сделав несколько шагов, она остановилась и огляделась вокруг.
Я с интересом наблюдала за ней. Светлые, скорее всего, крашеные волосы, на голове маленькая шляпка в том же стиле, что и черное кожаное полупальто. Точно такое пальто было выставлено в витрине углового магазина. Я дважды в день проходила мимо него и дважды в день тешила себя мыслью, что в следующий раз, как только получу зарплату, отброшу благоразумие и вместо того, чтобы прийти домой с полным кошельком денег, заявлюсь с черным кожаным полупальто.
Сумочка дамы, перчатки и туфли не нарушали общей гармонии: все было черного цвета. Черными были и нейлоновые чулки.
Женщина повернулась ко мне спиной, и я заметила на ее чулках брызги грязи. Интересно, подумала я, как бы она поступила, узнав, что испачкалась? Побежала бы домой и переодела чулки? Купила бы новые и попросила разрешения поменять их тут же, в магазине? Или ничего бы не стала делать? Так или иначе, но благодаря этим брызгам на чулках моя неуверенность, вызванная присутствием дамы, исчезла.
Женщина повернулась ко мне. Я перевела взгляд на ее узкое, умело подкрашенное лицо, и наши взгляды встретились. Глаза у нее были серые и какие-то безжизненные.
— Здравствуйте, — поздоровалась дама.
— Здравствуйте, — ответила я. — Чем могу быть полезна?
— Мне хотелось бы посмотреть ночную рубашку.
— Короткую или длинную?
— Я пока не решила. Может быть, вы покажете мне, что у вас есть?
Я достала коробки со всевозможными ночными рубашками, вынула их и разложила на прилавке. Женщина брала рубашки в руки одну за другой, рассматривала и складывала обратно на прилавок.
Руки у нее были холеные, с тонкими пальцами и длинными, покрытыми красным лаком ногтями. Было ясно, что они никогда не занимались грязной работой. Я покосилась на свои руки, красные и опухшие, знакомые с тяжелым трудом. Они сразу выдавали мой возраст. И все же я не считала их безобразными, вовсе нет! Я привыкла к ним за свои тридцать пять лет.
— А пижамы? — прервала мои мысли дама.
— Есть и пижамы, — ответила я и, вытащив коробку с пижамами различных фасонов, стала показывать. Женщина разглядывала пижамы без видимого интереса, потом отвернулась, обвела взглядом магазин. Мне пришло в голову, что она, наверно, из тех, кому дома нечего делать, вот и бегает целый день по магазинам, все рассматривает, но ничего не покупает. Женщина снова повернулась ко мне и сказала:
— Я не знаю. Что вы мне посоветуете?
— Смотря для кого вы собираетесь купить рубашку.
— Для себя, — ответила она.
— У меня тут есть одна, но я не знаю… — нерешительно начала я.
— Можно посмотреть?
Я достала рубашку и развернула. Она скорее напоминала бальное платье: черная, длинная, с глубоким вырезом.
— Вам не нравится?
— Как вы думаете, она понравится моему мужу? — спросила женщина.
— Вашему мужу должно нравиться все, что носит его жена, — ответила я.
— А вашему мужу нравится ваша ночная рубашка? — спросила дама.
— У меня нет ночной рубашки, — сказала я в опустила глаза, словно стыдясь этого.
— Простите.
— Ничего страшного. Кстати, мне очень нравится спать голой.
Женщина взглянула на меня так, будто увидела впервые, и во взгляде ее мелькнуло любопытство.
— Моему мужу не нравится ничего из тех вещей, которые я ношу. Я имею в виду, если он вообще замечает, во что я одета.
— Не может быть.
— Однако это правда. Ходи я хоть голая, он, наверное, и не заметит.
— Ваш муж наверняка обратит внимание, во что вы одеты, если на вас будет эта черная ночная рубашка, — заметила я.
— Сомневаюсь. Мы никогда не ложимся спать в одно время. Когда я прихожу в спальню, он уже спит, или наоборот — он приходит, а я уже сплю.
— А утром?
— Муж уходит на работу раньше, чем я просыпаюсь, — ответила женщина. — А по воскресеньям я встаю раньше его.
— В таком случае безразлично, какую ночную рубашку вы купите, — сказала я.
— Когда-то ему было не все равно, какую рубашку я надену. Но это было очень давно, во времена нашей молодости.
Я вздохнула.
— До сих пор помню, какая рубашка была на мне в нашу свадебную ночь, — продолжала она, в взгляд ее, казалось, устремился в прошлое.
— Она была белая?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: