Сергей Носов - Закрытие темы [сборник]
- Название:Закрытие темы [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»)
- Год:2019
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-8392-0705-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Носов - Закрытие темы [сборник] краткое содержание
Закрытие темы [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да и нам, по правде, приелось.
Оставим же Олега Юрьевича в покое и весь этот взбрыкивающий психологизм, тоску по предприимчивости, и всё такое – выеденного яйца всё это не стоит по сравнению с громом небесным и крушащей стихией. Что было, то было, но всё прошло. Что сегодня вспомнит герой по прошествии времени? Про икру-то, про ту, поди, всё забыл. А как тогда в канун встречи к окну подошёл, проснувшись, и всколыхнулось пространство…
И казалось ему, что мог он понять, но не знал что – не готов был к озарению.
А гроза в самом деле грозная – свирепая была, буйная, яростная. Поломало деревья. Были жертвы тогда: двух человек убило напротив Публички (и читатели книг и журналов потом рассуждали, почему не послужил громоотводом памятник императрице…). А ещё в «новостях» сказали, что случилось на Невском проспекте: проникла в магазин «Охота и рыболовство» шаровая молния и попала в металлический аппарат кассы. Только тут нам след и себя укорить, – что-то с памятью нашей тоже стало: то же днём было, а не ночью. В другой раз. Перепутали малость. Ну, ладно.
Известной доли надуманности не избежит ни одно правдивое повествование.
Встреча так состоялась.
Он у эскалатора ждал, а они, удачно приземлившиеся, ехали, ехали, ехали – сначала японцы, потом спортсмены, а дальше просто дальневосточные жители. Вглядывается Олег Юрьевич в их лица – ищет, ждёт, готовится – и вдруг – о Господи! – сердце как в пропасть – знакомое! Как он увидел Александра, так и потемнело в глазах. И онемели члены его. А тот себе едет на эскалаторе – в одной руке сумка, другой – знак подаёт.
Было время опомниться.
– Санька, ёлки зелёные… Ты, Санька… Александр… А… А… Александр, даёшь…
Александр ему руку протягивает.
– Здорово, батя. Ты что? (А сам баском, баском, вот, мол, взрослый какой…)
– Да откуда же ты?
– Из Владивостока.
– Это я понимаю, из Владивостока… Вы же в Хабаровске живёте…
– Какой «в Хабаровске»! Ты что, «в Хабаровске»… Мы уже год во Владивостоке. Я тебе писал, ты что?… когда полковника дали…
«А ведь верно, писал», – вспомнил с тоскою Олег Юрьевич (и как сам на каникулы звал в гости приехать, также вспомнил).
– Скоро мамка твоя… так дело пойдёт… генеральшей станет…
– Не. Не станет.
– Возмужал, вырос…
– А ты-то чего худеешь? Работа изводит? Ты держись, батя. Ты чего? Ты как будто не меня встречаешь?
Олег Юрьевич уже совсем очухался.
– Тебя, тебя, – произнёс он уверенно, – кого же как не тебя?… Тебя, конечно.
Он посмотрел на канистру.
– Тебя!
Обнялись.
1988
За столом
– Друзья, оставим этот спор, – неожиданно воскликнула Евдокия Антоновна, столь неожиданно и столь громко, что гости как-то сразу приумолкли. – Конечно! Конечно же, кому как не нам, бабушкам, заботиться о наших внуках?! И знаете, кем я вижу мою любимую Верочку?
– Кем-кем? – спросили Захаровы, супруг и супруга.
– Путаной.
– Кем-кем? – вытянул шею Аскольд Филиппыч.
– Путаной. Путаной, друзья, и только путаной. Вы, кажется, удивлены.
Гости молчали.
– Путаной. Пусть хоть она поживёт по-человечески.
Похоже, Евдокия Антоновна была довольна произведённым эффектом. Все мы переглядывались.
– То ли вы, Евдокия Антоновна, – вкрадчиво заговорил инженер Ясинский, – употребляете слово?… Путана, извините, это в некотором роде…
– Я прекрасно знаю, что такое путана…
– В некотором роде… по мужской части… – Ясинский, сконфузясь, замолк.
– Ну? – спросила насмешливо Евдокия Антоновна. – Продолжайте.
– В некотором роде шлюха, пардон.
– Фу-фу. Зачем же так грубо…
– Проститутка, если угодно.
– Что вы говорите? – как бы изумляясь, округлила глаза Евдокия Антоновна. – А известно ли вам, – в голосе её зазвучал металл, – известно ли вам, господа, что проституция – древнейшая из профессий?
Посрамлённые мы не знали, что и ответить.
– Это только в нашем тоталитарном государстве можно было до такой степени извратить всё, что мы извратили. У нас всё перевёрнуто с ног на голову. Что я знала о сексе? Стыдно сказать – ничего. А у них всё по-другому. Я о красивом говорю. Сервис на дому и в офисе. Об искусстве. Я не про Московский вокзал. Я – о красоте, о форме и о содержании. Это наука. Наука любви. Мы же рабы предрассудков, условностей. Ханжи! Отвратительная ложь сопутствовала нам на протяжении всей нашей тысячелетней истории. Нас обманывали, а мы верили. Мы поклонялись идолам коммунизма. Нация рабов. Так нам и надо.
– Евдокия Антоновна, – мягко произнёс Аскольд Филиппыч, – мне кажется, вы сильно, очень сильно преувеличиваете…
– Ax, бросьте, Аскольд Филиппыч, эта ли дорога ведёт к храму? Почитайте, почитайте, что пишут, сейчас многое издаётся. Весь цивилизованный мир живёт по законам.
– По каким законам, Евдокия Антоновна? По каким законам?
– А вот по каким, по таким, что и нам пора посмотреть правде в глаза. Молодое поколение выбирает свободу.
– В известном смысле, конечно, свободу, но с другой стороны…
– Боже! Дожила до старости лет, внуков нянчу, а что я видела в этой жизни? Не поверите, мои дорогие, у меня даже любовников не было. Ни одного! Так и жила с моим Василием Петровичем, слава ему небесная.
– Евдокия Антоновна! Вы, как всегда, преувеличиваете… то есть я хотел сказать, вы, наоборот, преуменьшаете значение прожитой вами… и кстати, ещё далеко не совсем прожитой вами жизни… ибо полнота бытия, говоря вычурно…
– Не надо, не надо меня успокаивать…
– Да… но я хочу сказать, что и в упущенном, если вообще об упущенном корректно говорить… так как это весьма… и весьма-весьма неожиданно, повторю, и проблематично, упущено ли оно, упущенное, или ещё как поглядеть… не упущено…
– Спагетти… пицца… любовь…
– И в упущенном есть позитив…
– Она выйдет замуж за шведа.
– А не только плохое.
– И уедет к нему.
– У вас был замечательный муж.
– Ах, Василий Петрович, ах, Василий Петрович!.. Мы-то жили с тобой душа в душу… Ты меня понимал с полуслова…
Евдокия Антоновна заплакала вдруг. Захарова повела её в детскую, где играли Кирюша и Верочка. На столе стоял крендель с восемью свечными огарками. Мы угрюмо молчали.
– Что-то как-то не то, – тяжело вздохнул инженер Ясинский.
– Это да, – согласился Захаров.
Он разлил по рюмкам остатки ликёра. Я сказал:
– «Амаретто» пахнет мускатом.
– Миндалём, – поправил Аскольд Филиппыч.
Пригубили.
1992
Набоб
Как ценитель классики и поборник, если так можно выразиться, классичности я не скрываю своего отношения ко всякого рода авангардистским кунштюкам, тем с большим смущением сознаюсь, что всё, о чём ниже пойдёт речь, произошло со мной в туалете. Боюсь быть заподозренным в примитивном хохмачестве, к чему повод, чувствую, уже дан первой фразой этого отнюдь не юмористического повествования, но не сказать, о чём сказал, никак нельзя, а сказать по-другому – тоже никак не выходит. О, нет, нет, я шутить не намерен, и не моя вина, что приключившееся со мной оказалось окружённым столь несерьёзными декорациями, как раз предмет разговора весьма и весьма серьёзен, хотя, сознаюсь, как предмет он до конца мной ещё не осмыслен, – а иначе бы я и рассказывать не стал, если б всё мне было в этой истории ясно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: