Андре Камински - В будущем году — в Иерусалиме
- Название:В будущем году — в Иерусалиме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Звезда»
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-7439-0182-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Камински - В будущем году — в Иерусалиме краткое содержание
В будущем году — в Иерусалиме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне правду, Хеннер, единственный раз в твоей жизни: ты действительно так продвинулся или по-прежнему дурачишь всех нас своими фантазиями?
— Я не дурачу, душа моя, и никогда не делал этого. Единственное, чего мне не хватает, это денег. И больше ничего. Мы вырвались из душегубки под названием Виллах. У нас было достаточно возможностей заработать кусок хлеба… Мы не ели трое суток.
— Мои дела тоже не лучше. Что от меня ожидаешь ты, Хеннер?
— Ровным счетом ничего. Мне нужна лишь концессия от кайзера. Все остальное готово. В моей голове.
— Ты собираешься идти во дворец Шёнбрунн в таком облачении?
— Я — один из величайших изобретателей нынешнего столетия.
— Кроме тебя, Хеннер, этого не знает никто. В том числе и кайзер. Если ты появишься в таком виде в Шёнбрунне, тебя немедленно арестуют.
— Глупости! Я нужен кайзеру больше, чем он мне. Кроме того, я жертва судебного произвола. Безо всякой вины у меня отняли тысячу дней моей жизни. За это мне положена компенсация.
— И где же вы сейчас квартируете?
— Пока я не получу концессию, — на Западном вокзале, в зале ожидания третьего класса.
Сердце Яны зашлось от сострадания. Давно остывшее увлечение вновь шевельнулось в ее сердце.
— Так оставайтесь уж здесь, ради бога. Какую-нибудь еду я раздобуду. Что же касается вещей — гардероб Лео стоит нетронутым. В конце концов, он был твоим братом. Все, что принадлежало ему, теперь твое — не так ли?
Хеннер бросился к невестке и обнял ее.
— Ты никогда не пожалеешь об этом, мой ангел, — горячо шептал он прямо ей в ухо, дрожа всем телом, — я нахожусь всего в одном шаге от полного завершения моей работы. Теперь это вопрос дней. Нет, что я такое говорю? Это вопрос часов! С нами Сын Божий, клянусь тебе. Мы будем богаты, как никогда.
— Дай бог, чтобы это было правдой, Хеннер! Но я верю в тебя — все равно, правда это или нет. Я всегда в тебя верила. Пусть не в силу благоразумия, зато из любви к тебе…
С той самой поездки в Ивониц Хенрик уверился, что он опять находится в центре мировой истории. И опять он вообразил, как это было прежде, будто вокруг головы его светится нимб несгибаемого борца за свободу человечества. И он вновь стал разыгрывать из себя бескомпромиссного вояку, чья жизнь целиком и полностью принадлежит идеям социализма. И роль эту он разыгрывал так искусно, что даже Мальва стала в это верить, хотя она-то должна была замечать, что муж ее всего лишь умело жонглировал цветастыми фразами, уклоняясь от настоящей борьбы. Эти решительные перемены в нем были ей очевидны, но она старалась ничем не показывать ему, что все его бойцовские порывы были бы более уместны до революции, а не после нее, ибо это последнее дело — энергично размахивать кулаками после драки.
Когда в России уже вовсю хозяйничали рабочие и солдатские Советы и стали очевидными обнадеживающие перспективы вскочить на подножку уходящего поезда, Хенрик вспомнил свое большевистское прошлое — и подумывал о том, как бы не упустить возможности приобщиться к одержавшей победу фракции.
Такие мысли роились в голове Мальвы, они терзали ее, но высказать их вслух она не осмеливалась. Лишь молча наблюдала, как Хенрик то и дело затевал какие-то студенческие волнения, будто собирал свидетельства своего бесстрашия и революционной активности. Он строил свои собственные баррикады, на которых единолично сражался с им же назначенными представителями уходящего мира. И в этой шутовской игре он проявлял свойственное его натуре искреннее усердие.
Однажды холодным февральским утром он появился в Морен-аптеке на Випплингерштрассе и заявил дежурному провизору, что хочет немедленно говорить с доктором Корвиллом. Хозяин аптеки тут же вышел и спросил, чем он может быть полезен господину.
— Пожалуйста, мне нужен строфантин, — ответил Хенрик, изобразив на лице страдание.
— Вам известно, надеюсь, — ответил аптекарь с подчеркнутым сочувствием в голосе, — что препарат этот весьма токсичен и может вызвать нежелательные побочные действия. Поэтому вам необходим рецепт от врача.
— Я сам медик, — возразил Хенрик с улыбкой усталости на лице, — и мне это известно. Речь идет о том, однако…
— Я понимаю, — не дал ему договорить аптекарь, заговорщически подмигнув посетителю, — мы с вами коллеги.
— Это лекарство необходимо лично мне, — ответил Хенрик, несколько театрально потирая себя в области груди, — я из России.
— Херрьемин! — позвал аптекарь. — Есть у нас это в готовом виде?
Хенрик присел в углу на кушетку и устремил взгляд вдаль, словно пытался что-то вспомнить:
— Я мог бы скрыться. С опасностью для жизни, разумеется, но я в Вене и с ужасом вижу, что и Австрия заодно с Лениным.
— Австрия сражается до победного конца, — буркнул в ответ доктор Корвилл, — каждый капитулянт будет расстрелян!
— Эта страна кишит капитулянтами, — возразил Хенрик.
— Мы выиграем войну — точка! — заявил аптекарь.
— Цивилизованный мир уже проиграл ее, — возразил Хенрик.
— Я сам являюсь австрийским офицером, — не унимался аптекарь, — попридержите язычок, господин!
— Вы в курсе последних новостей? — спросил Хенрик.
— Новости вполне хорошие, — ответил доктор Корвилл.
— И вам известно, что произошло в России?
— Россия далеко. Меня это не касается.
— Имейте в виду, господин доктор, — угрожающе заявил Хенрик, — Австрию постигнет та же участь.
— Вы полагаете?
— Я не полагаю, а знаю твердо: большевизм — это такая зараза, от которой спасения нет.
Хозяин аптеки стал выходить из себя.
— Строфантина вы не получите — и точка! — сказал он раздраженно.
— Он национализировал фабрики, — не унимался Хенрик.
— Кто?
— Ленин. И землю разделил между чернью. Церкви полетели на воздух. А вы говорите, что новости вполне хорошие.
— Мы уничтожим всех врагов, — ответил аптекарь, — большевиков — в том числе.
— Или они вас, — возразил Хенрик, — если вы не примите во внимание происходящее.
— Еще пару дней, и они захлебнутся в собственном дерьме, — пригрозил аптекарь.
— Между прочим, — не унимался Хенрик, — вы их поддерживаете, насколько мне известно.
— Что вам угодно, господин? — не выдержал аптекарь, у которого глаза вылезали из орбит и кровь ударила в виски. — Немедленно замолчите или я вышвырну вас отсюда!
Хенрик встал и направился к выходу.
— Кто поддерживает этих бандитов? — вслед ему крикнул аптекарь.
— Австрия и Германия. Официально, ничуть не стесняясь. Вы продолжаете воевать против Англии и Франции, а с этими разбойниками, с этими отбросами общества вы заключили мир.
— А на скольких же фронтах должны мы воевать? Мы рады, что хоть на востоке нас оставят теперь в покое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: