Ын Хигён - Тайна и ложь
- Название:Тайна и ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0558-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ын Хигён - Тайна и ложь краткое содержание
Тайна и ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первым заговорил Ёну.
— Брат, это кладбище отца.
И отца, и мать кремировали, но, очевидно, сначала решение о захоронении было другим, поскольку здесь рядом находились две заранее приготовленные пустые могилы. Оглянувшись назад, словно собираясь что-то сказать, Ёнчжун в уголке рта Ёну увидел прикушенную маленькую веточку. Брови его были густыми и крылья носа широкими. Ёнчжун смотрел на Ёну, не отрываясь, и тот, долго глядевший ему прямо в лицо, отвернулся в сторону и выплюнул веточку. За спиной Ёну гребни гор, привычные глазу, окрашивались в пепельный цвет.
Южная часть городка К. находится на возвышении, а северная — в низине, из-за такого рельефа земли вода течет вспять. Но место, куда в конце концов доходит вода — Западное море, потому что восток, юг и север закрыты горами, и только на западе есть выход. В наши дни дороги проложены во все стороны, и можно двигаться в любом направлении, но для этого прежде необходимо было добраться до всех отдаленных уголков, сокрушить неказистые гребни гор, невольно встающие перед глазами. Если говорить о том, кто молчаливо встречал и провожал кривые горные вершины, так это туристы. А если и были люди, чьи души захватили эти гребни гор, и они не могли просто пройти мимо них, то становилось ясно, что это не туристы, а сыновья К. Горные вершины — это суд времени, проверяющий сыновей городка, возвращающихся на родину. Со свидетельского места на суде встает убогий старец, расправляя сгорбленную спину, чтобы дать показания в пользу того, что К. — это городок, который никогда не может исчезнуть, и речь его начинается так: «Однажды утром я вдруг поднял глаза и еще раз посмотрел вокруг на наши старые горы. Они все также сидели на земле, словно забыли обо всем, оцепеневшие, как истуканы, и только полчища облаков на небе, добравшиеся и до этих мест, проплывали мимо, касаясь их своими телами, но, как и прежде, нельзя было узнать, почему они так стараются приблизиться к ним, нелюбимым…»
Режиссер Сидни Люмет, решив, что во второй части фильма «Собачий полдень» темп замедляется, вырезал кусок пленки. Но чтобы выделить главную тему, вставил его назад, несмотря на скучные кадры, занявшие две с половиной минуты. Как он говорил, нет такого монтажера, кто мог бы перенести на экран то, что не снято, но нет сомнений в том, что монтаж есть итоговый этап работы над фильмом. В процессе монтажа картины «Счастливый конец» отснятую сцену убийства, совершенного во сне, он заменил реальным событием. И для Ёнчжуна наступило время подвести итог и вынести окончательное решение, открывать или не открывать всему свету подлинный характер героев и их тайну. Со стороны создателя фильма было требование сделать ясную концовку, поскольку при неопределенном конце есть опасение показаться непрофессиональными. Аргументы такие: истина всегда обязательно должна открываться, и только когда извлекается такого рода здравомыслящий и положительный урок, зрители успокаиваются, и фильм может произвести на них впечатление. И группа рекламщиков думала так же. Но то, что главный герой — преступник, убивший свою семью, Ёнчжун хотел представить лишь намеком. Последняя сцена заканчивается монологом героя:
— Иногда у меня появляется такое ощущение, будто я по ошибке оказался во сне другого человека. Очень плохой кошмарный сон. А у вас так не бывает?
Ёнчжун хорошо знал, что не обладает ярким художественным темпераментом и силой воображения. Режиссер, на которого оказывают давление в таких делах, как создание структуры фильма, ограничен в своих возможностях. Никогда в жизни он не сможет создать шедевр, который рождается гениальными художниками, и, как шафер на свадьбе, он будет играть лишь второстепенную роль. У человека, легко живущего на свете, особая судьба и такая же логика. А у человека, не избранного судьбой, другая жизнь, и пусть говорят, что она обладает ценностью иного значения, принимать роль второстепенного человека для каждого — нелегкое дело. Так же, как слабому зрением всегда приходится щуриться под лучами солнца, мысль о том, что порой непреодолимые силы и условия, в которых ты родился, определяют твой характер, облегчает бремя жизни. В конце концов, время, называемое жизнью, начинаясь, потихоньку исчезает. Все дела, связанные с созданием фильма, зависевшие от Ёнчжуна, закончились. Если и все озвучание провести, включая музыкальное сопровождение, то работа завершится. В тот момент, когда режиссер передает копию фильма на киностудию, он должен забыть обо всем.
Банана ждала его в вестибюле на первом этаже.
— А где помощник?
— Он повез Чури. Его настырный характер не переломить. Кажется, у всех старших сыновей такой характер.
— Разве у младших не такой же?
— Почему?
— Потому что у него все должно быть не таким, как у старшего брата.
Ёнчжун вышел из здания и направился к автомобильной стоянке на крыше, и Банана поспешила за ним.
— Однако почему в последнее время помощник так сдержанно ведет себя с вами? Вы в чем-то провинились?
— Нет.
— Да, кстати, господин режиссер, чем закончилась история с домом в К.? Продали его?
— Нет.
— Барабан отца нашли?
— Нет.
— А как насчет фотографий в Канаду, послали?
— Нет.
— Выходит, ничего не изменилось?
— Нет.
— Так изменилось или нет?
Он завел машину, из радиоприемника послышалась музыка. «Мы живем, после себя ничего не оставляя. В нашей жизни не бывает горестных вестей. Просто живем, как пылинки. И бесследно уносимся за ветром». Пока Ёнчжун думал, что где-то слышал эту песню, Банана нажала на кнопку и выключила радио.
Когда машина проезжала мимо школы уездного городка, Ёнчжун вдруг почувствовал боль в груди. В тот момент, когда он увидел старую вывеску гостиницы К., где женщина, исполнительница классической народной музыки, отбирала танцующих девочек, он почувствовал непонятное возбуждение, которое быстро промелькнуло и исчезло. Ноги, мягко и изящно скользящие над поверхностью деревянного настила, едва уловимый взгляд, переводимый вслед за колыханием вытянутых рук и движением плеча, а две заплетенные косы вдруг разлетаются и разлетеются в разные стороны, будто столкнулись друг с другом в воздухе. Это был страстный танец Мёнсон. Она стояла босая в темноте почти на середине моста, не зная, что делать, и когда Ёнчжун принес ей туфли, посмотрела на него глазами, полными слез.
— Ёнчжун, я очень боюсь.
— И чего же ты боишься?
— Всего. Боюсь лиц людей, которые вечером идут на рынок, тиканья настенных часов в женской половине дома, висящего белья, когда оно колышется, тени от гор, когда заходит солнце, света, что проливается через щель в дверном проеме, скрипа полов, узора на воде в речке, когда она течет. Мне кажется, что все это вместе постоянно находится за моей спиной и трогает меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: