Илья Ильф - Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]
- Название:Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099057-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Ильф - Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа] краткое содержание
Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
… навеки заглохшая динамка … Имеется в виду динамо-машина – электрический генератор, работавший от механического привода.
…«Всеобщей Электрической Компании» … Имеется в виду продукция американской фирмы «General Electric».
…харьковская работа … Речь идет о продукции электротехнического завода в Харькове.
…Сплошной Госпромцветмет. Версты не протянут … «Слесарь-интеллигент» рассуждает о качестве советских моторов. Подразумевается, что их следует не по прямому назначению использовать, а в качестве источников цветных металлов, вторичного сырья, сбор которого – одна из основных задач упомянутого выше треста «Госпромцветмет».
…протекторы «Треугольник» … То есть изготовленные на заводе «Треугольник», одном из крупнейших в России предприятий резиновой промышленности. В советское время – «Красный треугольник».
…«Indian» и «Wanderer» … Имеются в виду марки американских мотоциклов.
…колеса давидсоновские … То есть колеса от мотоциклов, выпускаемых американской фирмой «Harley Davidson».
…Жилтоварищество этого дома заключило… . Речь идет о «жилищно-арендном кооперативном товариществе». Такие организации, сокращенно именуемые ЖАКТами, создавались в 1920-е годы для общественного управления муниципализированными жилыми строениями.
… семибатюшная … Семибатюшным, т. е. родившегося от семи отцов, называли внебрачного ребенка, что подразумевало оскорбление матери.
Глава XIII
Алфавит «зеркало жизни»
Определение «зеркало жизни» перекликается с названием лубка «зерцало грешного» и тем самым приобретает сатирическое значение.
…союза совторгслужащих … Речь идет о профессиональном союзе, объединявшем тогда служащих советских учреждений, торговых организаций и предприятий.
…кажется, друг детей… Но вы можете не дружить с детьми – этого от вас милиция не потребует … Бендер намекает на то, что обладатель профсоюзного билета состоял в обществе «Друг детей» (1924–1935), куда обязывали вступать служащих советских учреждений, а Воробьянинову платить членские взносы не придется.
…Старпродкомгуба … Имеется в виду продовольственный комитет Старгородской губернии. Губернские и уездные продовольственные комитеты (продкомы) созданы в 1918 году как местные заготовительно-распределительные организации Народного комиссариата продовольствия РСФСР. Осенью 1921 года преобразованы в продовольственные отделы местных Советов.
…памятник нужно нерукотворенный … Бендер перефразирует расхожую цитату из стихотворения Пушкина «Памятник».
…ковров-обюссонов … Французский город Обюссон был известен фабрикой ковров и драпировок.
… Государственный музей мебели … Точнее, Государственный музей мебельного искусства, созданный в 1918 году. Экспозиция была открыта с 1920 года в Александровском дворце в Нескучном саду, а с 1924 года ГММИ стал отделом Объединенного музея декоративного искусства.
Глава XIV
Знойная женщина, мечта поэта
Словосочетание «мечта поэта», ставшее поэтическим штампом, восходит к строфе популярного романса «Нищая» А. А. Алябьева на стихи Д. Т. Ленского (перевод с французского стихотворения П. Ж. Беранже): «Сказать ли вам, старушка эта/ Как двадцать лет тому жила!/ Она была мечтой поэта,/ И слава ей венок плела».
… Из гостиничной линейки … Линейками называли длинные узкие брички, где седоки располагались не на поперечных скамьях, а на двух продольных. Обычно над такой бричкой натягивался парусиновый тент.
…опиум для народа … Аллюзия на известный афоризм Маркса «Религия – опиум народа», который использовался Лениным и стал советским идеологическим клише.
…И враг бежит, бежит, бежит! … Строка рефрена популярной строевой песни: «Так громче, музыка, играй победу!/Мы победили, и враг бежит, бежит, бежит!/Так за царя, за родину, за веру/ Мы грянем громкое ура, ура, ура!». В качестве основного текста была использована пушкинская «Песнь о вещем Олеге». Музыка – Д. М. Дольского.
Примечательно, что поет эту строевую песню один из героев булгаковской пьесы «Дни Турбиных». Возможно, авторы романа опять передали своего рода поклон гудковскому коллеге.
… либер фаттер … От нем. lieber Vater – дорогой отец, папаша.
…Предоставим небо птицам, а сами обратимся к земле… Популярный афоризм немецкого социал-демократа А. Бебеля, часто цитировавшийся и в советской периодике.
…кремовая кепка и полушелковый шарф румынского оттенка … Речь идет о так называемой «румынской моде» в Одессе 1920-х годов: тогдашние франты носили поверх рубашки или пиджака длинный шарф – преимущественно розовых тонов.
… граф Алексей Буланов… абиссинский мальчик Васька… В основе рассказа Бендера о «гусаре-схимнике» Буланове – биография А. К. Булатовича (1870–1919), гвардейского офицера, этнографа-любителя, путешественника. В 1896–1900 годах он был прикомандирован к русской дипломатической миссии при негусе (императоре) Абиссинии (Эфиопии) – Менелике II (1844–1913).
Как военный советник абиссинской армии Булатович участвовал в войне с Италией 1895–1896 годов. И действительно привез взятого на воспитание «абиссинского мальчика Ваську».
О своих африканских приключениях Булатович написал несколько книг. Наиболее популярной была «С войсками Менелика II», впервые опубликованная столичным издательством в 1900 году.
Через два года Булатович оставил службу, ушел в монастырь и принял схиму, что действительно стало светской сенсацией. Подробности его подвижничества и факт расстрижения – вымышлены.
…войска итальянского короля … В рукописи – «короля Виктора Эммануэля». Исправлено при подготовке к публикации, так как Италией тогда правил Умберто I (1878–1900).
Ошибка характерная. Виктор-Эммануил II (1861–1878) приобрел мировую известность как объединитель Италии, которого поддерживал кумир русских либералов Дж. Гарибальди, а Виктор-Эммануил III (1900–1946) был современником авторов романа.
…Княгиня Белорусско-Балтийская … Шутка строится на созвучии старинной княжеской фамилии Белосельские-Белозерские с названием одной из железных дорог – Белорусско-Балтийская. Так назывался и московский вокзал, ныне Белорусский.
…в Малом Совнаркоме … Имеется в виду специальная комиссия Совета Народных Комиссаров РСФСР. Создана в ноябре 1917 года, чтобы ускорить принятие решений, которые можно было не выносить на коллегию СНК.
Позже Малый Совнарком занимался подготовкой материалов для СНК. К участию в заседаниях Малого Совнаркома часто привлекались эксперты по финансам, праву и т. п.
…Прощальная слеза и цыпленок на дорогу … Так в рукописи. В беловом варианте и последующих публикациях вместо словосочетания «прощальная слеза» – «прощальная сцена», хотя никаких следов правки нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: