Илья Ильф - Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]
- Название:Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099057-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Ильф - Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа] краткое содержание
Двенадцать стульев [litres, Полная версия романа] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герои повести – бухгалтер и кассир советского учреждения – забрали из кассы месячное жалованье своих сослуживцев. А затем растратили его на кутежи, проституток и т. п.
О катаевском персонаже, кассире Ванечке, напоминала читателям и экстравагантная фамилия кассира газеты «Станок» – Асокин. В одном из эпизодов повести сообщалось, что написанное снаружи на стекле кассового окна слово «касса» Ванечка постоянно читал «изнутри наоборот» – «ассак» и даже напевал: «Ассак, ассак, ассак».
При подготовке романа к публикации все фрагменты, связанные с Шаховым, были исключены.
Глава XVIII
Общежитие имени монаха Бертольда Шварца
Имеется в виду живший в XIII–XIV веках немецкий монах-францисканец, легендарный алхимик, которому приписывалось изобретение пороха и огнестрельного оружия.
…дача Медикосантруда … Речь идет о санатории профсоюза работников медико-санитарного труда.
…Я жил в ней прошлый сезон … Благодаря этому замечанию Бендера читатель узнает, что «великого комбинатора», вышедшего из допра весной 1927 года, арестовали не раньше лета и не позже осени 1926 года. Следовательно, он был осужден не более чем на год лишения свободы – срок, предусмотренный тогдашним законодательством за мошенничество и сходного рода преступления.
…Я буду медиком… удовлетворился этим странным объяснением … Так в рукописи. Объяснение и впрямь могло показаться странным, ведь о медицинском образовании Бендера или его планах на этот счет ничего не говорится ни раньше, ни позже.
При подготовке романа к публикации реплика заменена: «Для того, чтобы жить на такой даче, не нужно быть медиком».
Однако первый вариант бендеровского ответа был выбран вовсе не по недомыслию. Ильф и Петров опять напомнили читателям о криминальном прошлом Бендера.
Обыграна была специфическая терминология: на воровском жаргоне врач, медик —«лепила», а глаголы «лепить» (что-то) и «лечить» (кого-либо) употреблялись также в значении «лгать», «обманывать».
Соответственно, «великий комбинатор» иронизирует по поводу предстоящих мошеннических уловок в Москве, где опять придется «лечить» владельцев стульев и, конечно же, «лепить» при этом.
Трудно судить, почему заменена реплика. Не исключено, что редакторы сочли смысл шутки неочевидным, авторы же решили уступить, хотя шутка была рассчитана на довольно широкий круг читателей: о жаргонах воров и нищих давно публиковали исследования филологи, этнографы, правоведы, да и вообще «блатная музыка» вошла в тогдашний литературный язык. Прием иронического переосмысления терминов воровского жаргона и в дальнейшем неоднократно используется в романе.
…перебирая сохранившиеся в памяти воспоминания о битве при Калке, рассказывали друг другу прошлое и настоящее Москвы… Ильф и Петров иронизировали в связи с невежеством железнодорожных попутчиков. К истории Москвы не имеет отношения хрестоматийно известное сражение на реке Калке в 1223 году, когда союзные войска русских и половцев были разгромлены монголами.
…Стрелочники трубили в рога… По действовавшим тогда правилам, стрелочники обязаны были до и после перевода железнодорожных стрелок подавать звуковые сигналы посредством специальной трубы – рожка.
…Дорпрофсожа … Имеется в виду Дорожный комитет профессионального союза работников железнодорожного транспорта. Такие организации создавались на каждой железной дороге.
…вагон-микст … Речь идет о смешанном (лат. mixtus – смешанный), то есть разделенном на две части, вагоне: места для пассажиров в нем соответствовали стандартам разных классов. В предреволюционные годы такие вагоны предназначались для линий, где из-за малого количества пассажиров нецелесообразным было использование специальных вагонов для каждого из трех классов.
…Рязанский вокзал – самый свежий и новый из всех московских … Ныне – Казанский. Строительство этого вокзала, начатое в 1914 году по проекту А. В. Щусева, в основном завершилось к 1926 году.
…Ярославский вокзал, с его псевдорусскими гребешками… Ярославский вокзал построен по проекту Ф. О. Шехтеля в 1900–1902 годах.
…геральдическими курочками … Имеются в виду узоры чугунной декоративной решетки над главным входом Ярославского вокзала.
…С Октябрьского… Ныне – Ленинградский вокзал.
…через Брянский вокзал… Ныне – Киевский.
… улица Лассаля, бывшая Дерибасовская… Главная улица Одессы была переименована в честь немецкого социалиста Ф. Лассаля весной 1920 года.
…Подле реставрированных тщанием Главнауки Красных ворот … Знаменитый московский архитектурный памятник Красные ворота – каменная триумфальная арка, построенная в 1753–1757 годах по проекту Д. В. Ухтомского. Отмечено, что она реставрирована «тщанием Главнауки» – Главного управления научными музейными и научно-художественными учреждениями Народного комиссариата просвещения. Однако в июне 1927 года этот памятник архитектуры уже снесен. Его бы уже не обнаружили герои романа, вернувшись в Москву.
Зато отклик Ильфа и Петрова на снос Красных ворот можно неожиданно обнаружить в главе «Зерцало грешного». При описании обывателей «уездного города N», где начинается действие романа, назван «заведующий подотделом благоустройства Козлов, тщанием которого недавно был снесен единственный в городе памятник старины, триумфальная арка елисаветинских времен, мешавшая, по его словам, уличному движению».
Определение «елисаветинские» было снято при публикации. Оно делало намек вполне прозрачным. Многие жители столицы увидели бы здесь аллюзию на Красные ворота.
…Запасный дворец… кстати, не дворец, а НКПС … Речь идет о здании, построенном в 1750-е годы – с целью хранения запасов продовольствия и фуража для нужд императорского двора. В конце XIX века Запасный дворец был передан Дворянскому институту – учебному заведению, где воспитывались «девицы благородного звания».
С 1918 года там находился Народный комиссариат путей сообщения. В 1930-е годы здание полностью перестроено по проекту И. А. Фомина.
…вот и Мясницкая… можно подохнуть с голоду… на первое шарикоподшипники, а на второе мельничные жернова … На Мясницкой, вопреки названию улицы, располагались не мясные лавки, а учреждения, торговавшие станками, электрооборудованием и т. п. Тирада Бендера – очередная аллюзия на повесть Катаева «Растратчики», где Мясницкая характеризуется сходным образом.
…Когда проезжали Лубянскую площадь, Ипполит Матвеевич забеспокоился … Этот фрагмент снят при подготовке журнальной публикации. Как известно, на улице Лубянка находилось здание ГПУ, так что Воробьянинову, которого Бендер в Старгороде выдавал за эмиссара монархической эмигрантской организации, было о чем беспокоиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: