Стюарт О’Нэн - К западу от заката
- Название:К западу от заката
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098663-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт О’Нэн - К западу от заката краткое содержание
Однако именно тогда, переживая трагическую болезнь жены Зельды и неудачи в карьере, Фицджеральд встретил свою вторую большую любовь — голливудскую колумнистку Шейлу Грэм. Этой загадочной англичанке он посвятил свой последний и незаконченный роман «Последний магнат».
К западу от заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они прелестны! — проворковала Зельда.
Скотт ничего не ответил, он не любил сентиментальности. Пока жена, словно учительница, ходила между детьми и хвалила каждого, он думал о том, как зачерствел за эти годы. Разве мир, особенно навсегда исчезнувший, не великое чудо? Как писатель, в глубине души он, возможно, и верил в это, но только не здесь, не в реальной жизни. Прошлое осталось в прошлом.
Спуск, казалось, занял больше времени, чем подъем, а после еще долго пришлось ждать заказ в единственном на всю округу кафе. Блюдом дня был гуляш с лапшой, и Скотт пошутил, что еда здесь не лучше больничной. Зельда ничего не ответила и рассеянно продолжила жевать, пропустив его слова мимо ушей. Тогда Скотт наклонился к ней и попытался привлечь внимание, но даже это не сразу развеяло ее наваждение.
— Прости, милый, — вздохнула Зельда. — Я устала.
Скотт давно привык подмечать такие знаки, он прекрасно понимал жену. К тому же он и сам устал.
Они вернулись к машине, когда солнце уже начало садиться. Шоколадный грильяж растаял и превратился в клейкую массу, растекшуюся по коробке.
— Подожди, пока снова застынет. И тогда можно будет есть, — сказал Скотт.
— Все равно мне нельзя, — отозвалась Зельда.
Снова они убегали, на этот раз от скопления людей и машин. Оставив позади бревенчатый домик, возле которого теперь собралось еще больше автомобилей, они стали неспешно подниматься по серпантину. На этот раз никто их не подгонял. На вершине они вышли полюбоваться видом и разделить одну на двоих запретную сигарету. Одинокие облака в небе отбрасывали на склоны темные тени, а далеко внизу, в долине, блестело на солнце разомлевшее за день озеро Льюр.
Скотт подумал о Швейцарии.
— А помнишь наше шале в Гстааде?
— Конечно. Скотти там разбила подбородок.
До этого он думал о люстре из оленьих рогов, огромном закопченном камине, одеяле с гагачьим пухом, но сейчас отчетливо вспомнил полированную деревянную лестницу, по которой Скотти как-то поднималась в пижаме и, пропустив ступеньку, сильно ударилась подбородком. Они узнали об этом, лишь когда услышали ее громкий плач. Даже странно, что прошлое теперь представлялось таким далеким и одновременно недавним — и странно, что Зельда вспомнила тот день. А ведь часто не могла…
— Я тут подумал… — начал Скотт. — Что ты скажешь, если Скотти ненадолго приедет повидаться с тобой перед летним лагерем?
Зельда опустила голову и прочертила линию носком туфли.
— Разве она хочет меня видеть?
— Конечно! Думаю, сейчас самое время. Потом она не скоро сможет приехать.
— Если она не хочет, не заставляй ее.
— Она хочет! Если только ты готова… А мне кажется, ты готова.
— Я была бы рада ее увидеть.
— Ну вот, я прав!
— Главное, чтобы все прошло хорошо.
— Так и будет, — пообещал Скотт и посмотрел Зельде в глаза, как бы скрепляя этим договор.
Иногда жена была очень здравомыслящей. В такие минуты ему ужасно хотелось поцеловать ее в щеку, но он боялся, что она его неправильно поймет.
Окинув последним взглядом безмолвную долину, Зельда сделала последнюю затяжку, бросила окурок на землю. Скотт, затоптав его, повел жену к машине.
На обратном пути он вдруг спросил:
— Интересно, а сурки едят пекановый грильяж?
— В южных штатах — да. За ваших, янки, я не ручаюсь.
— Думаю, им больше по вкусу арахисовый.
— Ах, Додо… День был такой чудесный! Как же не хочется назад.
— Знаю.
— Семнадцать лет, — произнесла она. — А кажется, совсем немного времени прошло.
— Верно. — Скотт согласился, хотя мог и поспорить с этим.
День угасал, а с ним таяли их часы наедине. Эти встречи всегда были тяжелым испытанием, а такие вылазки — и вовсе пыткой. Особенно если проходили хорошо. В конечном итоге Зельду всегда нужно было возвращать в темницу. В этом ощущалось какое-то предательство по отношению к ней, что-то недостойное, как будто он должен был бороться за нее.
Всю дорогу через душный равнинный город и обдуваемый всеми ветрами высокий холм вместо облегчения Скотт чувствовал, что снова проиграл, что предал их обоих.
Надо было еще отметиться в приемной. Доктор разговаривал с другими посетителями, и Зельду принимала у Скотта веселая медсестра, поинтересовавшаяся, хорошо ли они провели время.
— Очень хорошо, — ответил Скотт.
— У нас годовщина, — добавила Зельда.
— Знаю, — улыбнулась сестра. — Поздравляю!
— Спасибо. — Зельда повернулась к мужу: — С годовщиной, Додо.
— С годовщиной. — Скотт заключил ее в невинные объятья и тут же отпустил.
— Бедный мой Додо. Начинай-ка следить за здоровьем. Увидимся в выходные. Обещаю вести себя хорошо!
— А я поговорю со Скотти.
— Да, пожалуйста. До встречи, любимый.
Зельда послала ему воздушный поцелуй, и сестра увела ее в женское крыло. Скотт снова остался один.
Он вышел и устало побрел к машине. Грильяж так и лежал на заднем сиденье. Позже Скотт съел его в одиночестве на сумеречной веранде. Это был весь его ужин.
В понедельник на встрече с доктором Скотт давал полный отчет о поездке. Все прошло хорошо. Память у нее ясная, речь четкая, мыслит она связно. О сигарете и грильяже в шоколаде, а еще о безумном забеге по лестнице и отстраненном выражении лица Зельды за обедом он решил умолчать. Доктор, похоже, остался доволен и согласился, что встреча с дочерью пойдет Зельде на пользу. Но когда Скотт уже договорился о приезде Скотти, стало известно, что жена набросилась на партнершу по игре в теннис и сломала ей нос ракеткой. Так что ее перевели в закрытую палату, и на каникулах Скотти сразу уехала в лагерь.
Когда позвонил Обер и сказал Скотту, что студия приглашает его в Нью-Йорк, он уехал из Эшвилля первым же поездом. Два дня он не пил ни капли и был мучительно трезв. Но его все-таки взяли. Контракт подписали на полгода, пообещав тысячу долларов в неделю. Он хотел сообщить об этом Зельде, однако к ней не пускали. Доктор запретил им видеться — и его это одновременно и разозлило, и втайне обрадовало.
Накануне отъезда, уже собрав чемоданы, Скотт написал жене записку и послал ее из отеля «Рузвельт», что находился через дорогу от центрального вокзала в Новом Орлеане.
« Любимая! Пожалуйста, прости меня. Сейчас мне нужно уехать, но это принесет нам целое состояние. Другого пути нет. Продолжай стараться и будь хорошей девочкой, а я напишу по приезде ».
На следующий день он сел в поезд, оплаченный студией, и отправился на Запад.
«Железное легкое»
До места назначения поезд шел три дня с остановками в Эль-Пасо, Тусоне и Юме. Скотт не позволял себе даже пива, и стук колес, и мерное покачивание вагона опротивели ему до тошноты. Он писал письма Скотти, Оберу и Максу, читал, курил и спал. Воздух в Палм-Спрингс уже с утра дрожал от жары, так что город казался пустынным миражом. После солончаковых пустошей горы Сьерра-Невады сулили прохладный воздух и отдохновение, поезд медленно поднимался над уровнем моря, а после на всех парах мчался под уклон мимо захолустных ранчо, апельсиновых рощ, пригородных садов, мотелей Оклахомы и бесконечных рядов отштукатуренных бунгало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: