Эка Курниаван - Красота – это горе
- Название:Красота – это горе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-86471-803-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эка Курниаван - Красота – это горе краткое содержание
Однажды майским днем Деви Аю поднялась из могилы, где пролежала двадцать один год, вернулась домой и села за стол… Так начинается один из самых удивительных романов наших дней, в котором отчетливы отголоски Николая Гоголя и Габриэля Гарсиа Маркеса, Михаила Булгакова и Германа Мелвилла. История Деви Аю, красавицы из красавиц, и ее дочерей, три из которых были даже прекраснее матери, а четвертая страшнее смерти, затягивает в вихрь странных и удивительных событий, напрямую связанных с судьбой Индонезии и великим эпосом “Махабхарата”. Проза Эки Курниавана свежа и необычна, в современной мировой литературе это огромное и яркое явление.
Красота – это горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не в пример Аламанде, Шоданхо принял слова Товарища Кливона всерьез – встревожился, переспросил, что означает “сосуд пустой”. И Товарищ Кливон повторил слова, сказанные Аламанде: нет там ни мальчика ни девочки, один воздух.
– Это невозможно, врач подтвердил, что жена моя беременна. Взгляните сами на ее живот! – бурно возмущался Шоданхо.
– Да видел я ее живот, – отозвался Товарищ Кливон. – Вот и брюзжу из ревности, только и всего.
10

Случился однажды переполох на всю Халимунду: в куче мусора нашли младенца. Мальчик был жив, хоть его изрядно потрепали собаки, – и поняли люди, что вырастет он силачом. Много дней искали мать, но та не объявилась, а уж о том, кто отец, и подавно было не догадаться.
Вынянчила ребенка безмужняя старуха по имени Макоджа – весь город ее ненавидел, при том, что обойтись без нее никто не мог. Промышляла она ростовщичеством – все прочие занятия были ей недоступны. Крестьянствовать она не могла – никто бы не продал ей землю, а клочок, доставшийся в наследство, был слишком мал; работать тоже не могла – не брали, и все тут. Даже замуж ее никто не взял, хоть и предлагала она себя в жены шестнадцати мужчинам. Жила она одиноко и уныло, зато со всеми расквиталась: прикидываясь доброй, давала взаймы горожанам, терпевшим нужду, а потом душила их людоедскими процентами.
Словом, было за что ее ненавидеть, особенно тем, кто увяз в бесконечных долгах. Все ее сторонились, чурались, считали дрянней самых отъявленных грешников. Но если прижмет нужда и никакие другие средства не помогают, то стучались к ней в дверь, зная, что только здесь ждет их помощь, пусть и временная. Макоджа понимала, что их учтивые поклоны – лишь притворство, а за фальшивыми улыбками прячется отчаянная мольба, но что поделать, работа есть работа.
Все гадали, на что она пускает деньги, ведь богатства у нее не прибавлялось. Дом она не перестраивала, разве что стены иногда покрасит или сделает мелкий ремонт. Деньгами не сорила, родных у нее не было, и никто ни разу не видел, чтобы она клала выручку в банк, – значит, рассудили люди, старуха прячет деньги под матрасом. И вот однажды ночью залезли к ней в дом четверо грабителей. Соседи все знали и смотрели из-за занавесок. Макоджа невозмутимо наблюдала, как обшаривают каждый уголок ее жилища. И, все обыскав, денег так и не нашли – ни под матрасом, ни в печи, ни в кубышке. В шкафу оказалась только одежда, а в буфете – блюдо риса да миска морковного супа. Сдавшись, четверка в масках оставила поиски и обступила Макоджу, так и стоявшую в дверях спальни.
– Где деньги? – сердито рявкнул один.
– Буду рада вам одолжить, – улыбнулась Макоджа, – под сорок процентов, до конца недели.
Воры ушли, не сказав больше ни слова.
С тех пор Макоджу никто не грабил, тем более что вскоре взяла она ребенка на воспитание. О малыше она пеклась, потому что всю жизнь мечтала стать матерью, а еще потому, что не нашлось других охотников забрать его с помойки. Вот мальчик и рос у нее. Имя Макоджа дала ему славное, Бима, в честь могучего царевича из “Махабхараты”, но все звали его Идиотом, потому что никому не давал он житья, и вскоре все, кроме Макоджи, забыли его настоящее имя, а потом и сам мальчик забыл, и стал он зваться Эди Идиотом.
Ребенку пророчили страшную судьбу, потому что старуха Макоджа всем приносила несчастье – мать ее умерла от родов, а когда девочке было пять лет, погиб и отец: в кухню заполз скорпион и ужалил его. Макоджу взяла на воспитание вдовая бездетная тетка, перебравшись к ней в дом. А в семь лет Макоджа лишилась и тетки – той свалился на голову кокосовый орех и зашиб насмерть. Как бы там ни было, отец Макоджи держал ссудную кассу и наследство оставил ей неплохое – хватило, чтобы нанять служанку, но, когда Макодже было двенадцать, служанка умерла от скоротечной лихорадки. С тех пор никто больше не хотел жить с Макоджей – решили, что она приносит несчастье.
В молодости была она хороша собой. Многие были тайно в нее влюблены, но знали, что все, кто с нею жил, умирали, вот и женились на других, попроще: уж лучше прожить долгую жизнь с дурнушкой, чем стать мужем красавицы и вскоре после свадьбы умереть. Никто не знал, отчего сыплются на нее несчастья, и никому в голову не приходило считать это простым совпадением. Всем больше по душе была страшная версия, и до самой смерти Макоджа так и не познала мужчины.
Макоджа давала в рост деньги, но ее страшила одинокая старость. Многих хороших людей просила она взять ее в жены, но те ей отказывали. Предлагала она себя в жены и людям дурным – игрокам, забулдыгам, – но и те от нее шарахались. Предлагала она и нищим, но те предпочитали голодать, чем жить в роскоши с нею. Наконец в сорок два года бросила она искать себе мужа и решила усыновить ребенка, но и тут ничего не вышло, и жила она одна до того самого дня, когда принесла в дом младенца с мусорной кучи.
Эди Идиот рос у Макоджи, и, казалось, проклятие его не коснулось. Одно было плохо: никто из детей не хотел с ним водиться, наслушались разговоров в своей семье. Дети сторонились Эди Идиота, как их родители избегали Макоджи, обращаясь к ней только за деньгами. Вот и вырос Эди Идиот сорвиголовой – никому житья не давал. Буянил, чуть что не по нем. Скажут обидное слово – осыпал бранью, и другие дети держались от него подальше.
Чтобы его зауважали, пускал он в ход силу.
В итоге удалось ему сколотить компанию из школьных изгоев. Видел он, как весь класс насмехается над двумя ребятами-калеками, видел, как дразнят тощего, вечно голодного парнишку, а еще одного сторонятся за то, что он сын кули и воровки-карманницы, – и стоял за них горой, вступался, когда их обижали, безжалостно набрасывался на их мучителей. Стал их защитником, и так крепко сдружились они, что вся школа разделилась на две части: хорошие дети и шайка Эди Идиота.
Они сделались чумой всего города. Если другие мальчишки отваживались лишь на мелкое озорство, то Эди Идиот мог перерезать у соседа всех кур, чтобы было чем попировать на пляже. В одиннадцать лет ограбил трактир – ранил хозяина, вынес море бутылок пива и арака, а потом нализался с дружками на плантации какао. Всех проституток в городе они тоже перепробовали и уже в детстве успели узнать, как выглядит изнутри тюремная камера. И всякий раз Макоджа их вызволяла, подкупив полицейских, и что бы ни натворил Эди Идиот, нисколько не огорчалась. Напротив, старуха им гордилась.
– Пусть пакостит здешним жителям, – заявила однажды Макоджа охранявшим его полицейским, – как те мне пакостили много лет.
Так оно и было. Когда родители грозились забрать своих детей из школы, если не исключат Эди Идиота, директор, не в силах отказать, все-таки выгнал Эди, а наутро все окна в школе оказались выбиты, ножки у столов и стульев поломаны, а флагшток опрокинут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: