Кристоф Хайн - Смерть Хорна. Аккомпаниатор
- Название:Смерть Хорна. Аккомпаниатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:3-351-01489-9, 5-05-002597-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристоф Хайн - Смерть Хорна. Аккомпаниатор краткое содержание
В центре повести «Аккомпаниатор» — молодой преподаватель института. Безвинно отсидев два года в тюрьме по подозрению в политической провокации, он ищет свое место в жизни, но прошлая «вина» тяготеет над ним.
Писателя отличает внимание к философским вопросам бытия, поиск острых тем, точность психологического портрета.
Смерть Хорна. Аккомпаниатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне не нужна ваша помощь, — сказал Даллов, все еще не открывая глаз. Но тут же открыл их, словно хотел проверить, не похож ли Шульце на тогдашнего следователя. Его вдруг испугала безжизненность и пустота кабинета.
— Вы дверь заперли? — спросил он другого мужчину, сидевшего до сих пор молча.
Мужчина удивленно встрепенулся.
— Нет, конечно, — пробормотал он. — С какой стати?
Даллов дышал ртом. Он подумал, не стоит ли подняться со стула и самому проверить дверь. Он вспомнил, что Мюллер, когда они вошли в комнату, задержал ся у двери. Но вместо этого он спросил:
— Значит, я могу уйти?
— Разумеется, в любой момент. Но ведь мы хотели побеседовать, — удивился Шульце.
Это удивление мгновенно успокоило Даллова. Он вздохнул и проговорил:
— Ума не приложу, о чем нам беседовать.
— По-моему, вам нужна помощь, а мы готовы ее оказать. Вот и все, — откликнулся Шульце. Поскольку Даллов промолчал, он добавил: — Что собираетесь делать?
— Не знаю.
— Я имею в виду работу. Хотите вернуться в институт?
— Это невозможно. Меня тогда уволили. И не похоже, что намерены взять обратно. — Он улыбнулся, словно выложил на стол козырную карту.
Шульце кивнул.
— Так я и думал, — сказал он, — но я бы не опускал руки. Я переговорю с нужными людьми. Если захотите, сможете в понедельник приступить к работе в институте.
Это предложение обеспокоило Даллова.
— И что же я за это должен делать? — недоверчиво спросил он.
Оба мужчины успокаивающе заулыбались.
— Совсем немного, — ответил Шульце. — Мы поможем вам, а вы поможете нам. И больше ничего. Нам нужны кое-какие сведения, но ничего особенного, ничего существенного, просто — пару фактиков. Сами понимаете, бюрократы все хотят знать.
— Вы же вроде из горсовета? — ухмыльнулся Даллов.
— Нет, — ответил Шульце. Он сунул руку в карман пиджака и достал маленькое удостоверение. Мюллер почти одновременно извлек из своего кармана такое же.
— Мы из… — начал Шульце, но Даллов перебил его, сказав, что его это не интересует. Он демонстративно повернул голову к окну, дабы показать, что не хочет даже видеть удостоверений.
— Давайте сотрудничать, — сказал другой мужчина, — тогда и мы вам поможем.
— Мне не нужна ваша помощь. Я все равно не вернусь в институт.
Похоже, это удивило обоих.
— Так что же вы собираетесь делать?
— Ничего. Ничего не собираюсь делать, — сказал Даллов. — Буду жить на свои сбережения.
— Надолго ли их хватит, — возразил Мюллер. — Ну на год-полтора. А что потом?
— Хватит ровно на год, — сказал Даллов. — Я вижу, вы хорошо проинформированы.
Лицо у Мюллера чуть потемнело, но он быстро проговорил:
— Эта лишь догадка. Всего не знаем даже мы.
— И вы действительно еще не решили, что будете делать? — поинтересовался Шульце.
— Именно так. У меня еще не было времени как следует подумать об этом.
Шульце снисходительно улыбнулся:
— Но у вас было столько времени для размышлений.
— Это я уже слышал, — сказал Даллов, — только вы ошибаетесь.
— Вам было некогда подумать о собственном будущем? Чем же, черт возьми, вы там занимались?
Даллов почувствовал искреннее недоумение Шульце, который тем не менее удержался от слова «тюрьма». С тех пор как Даллов вышел оттуда, он несколько раз обращал внимание на то, что сам он — единственный, кто не боится выговорить это слово.
— Видите ли, я… — начал было он и запнулся, но потом, к собственному удивлению, продолжил: — Мне не до того было. Я писал роман.
— Роман? — переспросил Мюллер и тут же умолк.
На несколько секунд в кабинете воцарилось молчание. Оба мужчины разглядывали Даллова и размышляли. Даллова позабавила собственная выдумка. Он попытался представить себе, что день за днем исписывает в камере бумагу, чиркает перышком и стопка листов все растет, растет — его роман. Довольный, он поднял голову и выжидал.
— О чем же ваш роман? Вы собираетесь его публиковать? — поинтересовался Мюллер.
Он слегка наклонился вперед и выглядел несколько расстроенным. Его коллега, безучастно поигрывавший шариковой ручкой, проговорил, не поднимая глаз:
— Не надо, Курт.
— Дело в том, — сказал Даллов, — что в последнее утро, когда меня уже выпускали, ко мне в камеру пришел полицейский, — изобразив нечто вроде поклона в сторону Мюллера, он поправился, — то есть навестил меня, так сказать, в месте содержания, и порвал рукопись. Весь роман превратился в кучу мусора.
Шульце рассмеялся и успокоенно кивнул.
— Вас эта история не устраивает? — спросил Даллов у Шульце.
Тот покачал головой и посмотрел на своего коллегу, который все еще пребывал в нерешительности.
— Жаль, — сказал Даллов, — но нужна же мне какая-нибудь история. Все хотят знать, чем я занимался в тюрьме. А я ничем не занимался, даже думать не мог. В тюрьме вообще нельзя думать. Однако все убеждены, что целых двадцать один месяц я только и делал, что думал о будущем. Значит, необходима какая-то история. Я считал, история с романом будет самой подходящей.
— История неплоха, господин Даллов, — Шульце по-приятельски улыбнулся, — но как бы не получилось клеветы на наших товарищей. Они не рвут романов.
— Тогда какую историю вы мне посоветуете? — спросил Даллов. Разговор начал его забавлять. У него появилось ощущение, будто он сбил своих собеседников с толку.
— Говорите просто, что там нельзя думать. Звучит вполне убедительно.
— Не для всех, — возразил Даллов. — Это вопрос личного опыта. Однако за совет спасибо. Иногда правда действительно звучит почти убедительно.
Он встал, отвесил короткий поклон, взял пальто из шкафа и молча пошел к двери.
— Почему вы отказываетесь от помощи? — спросил Шульце, пока Даллов перекидывал пальто через плечо и открывал дверь. — Вам нужна хорошая работа, а значит — вам нужна помощь. Мы можем помочь.
Обернувшись, Даллов спросил:
— Но почему вы хотите мне помочь?
— Потому что мы убеждены, что такое наказание было глупым. Сегодня этого уже не повторилось бы. Кое в чем мы продвинулись вперед.
Он поднялся и тоже подошел к двери. Они стояли рядом и смотрели друг другу в глаза.
— Боже мой, — вздохнул Даллов, — разве вы можете вернуть мне эти два года?
Выйдя из кабинета, он направился по коридору к лестнице. Позади он услышал голос Шульце, просившего подождать. Однако Даллов ускорил шаг, сбежал по лестнице и захлопнул за собою большую входную дверь. Солнце по-прежнему пригревало, движение на улице усилилось. Даллов поднялся по Димитрофштрассе к своей машине. Он снова услышал оклик Шульце «да погодите же!», но голос показался Даллову настолько нереальным, будто он был лишь шумом в его ушах, поэтому он пошел дальше, не оборачиваясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: