Николае Русу - Лия

Тут можно читать онлайн Николае Русу - Лия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литература артистикэ, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николае Русу - Лия краткое содержание

Лия - описание и краткое содержание, автор Николае Русу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герои новой книги молодого прозаика Н. Русу, автора трех книг на молдавском языке — наши современники: рабочие, служащие, студенты. Автора особо волнуют морально-этические проблемы молодежи, нравственное становление героев.
Теплым лиризмом окрашена повесть о любви «Лия».

Лия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николае Русу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему ты любишь Лию? Ты отдаешь себе отчет?

Кристиан бросает на меня короткий взгляд, желая убедиться, что я не иронизирую. После недолгого размышления он отвечает:

— Конечно, человек любит… не за что-то конкретное — за красивые глаза, фигуру, грудь или необыкновенные ноги. Женщину любят за другое, за нечто таинственное в ней, неизвестное, неопределенное, загадочное, что влечет и захватывает твое воображение. Когда ты понимаешь, за что именно любишь женщину, в этот же миг большое и красивое чувство, еще недавно расцветавшее в твоей душе, уходит и больше никогда не возвращается. Мне всегда казалось, что как только Лия станет моей, все разрушится, вся ее тайна испарится. Я наивно полагал, что люблю ее за глаза, улыбку, тело, и что как только все это станет мне знакомо, Лия превратится в обыкновенную женщину. Теперь я вижу, как заблуждался, ведь до сих пор мне не удалось постичь тайну нашей любви. Но я не делаю из этого трагедии. Наоборот. Я ни за что на свете не хотел бы разгадать эту скрытую в ней загадочность, то неведомое, за что я ее люблю.

Мне нравится его ответ. Видно, напрасно я решил, что Кристиан поверхностен.

Мы приближаемся к вокзалу, и с каждым шагом первоначальное рвение и возбуждение Кристиана ослабевают. Он все чаще молчит, отвечая на мои вопросы сдержанно и однозначно. Однако во всем — в словах, жестах, походке — чувствуется охватившее его напряжение.

Стоит погожий ноябрьский день — солнце по-летнему заливает улицы, только не греет. Недавние заморозки еще сильнее обнажили деревья, и палая листва шуршит теперь под ногами. Мы идем по безлюдной боковой улочке, куда еще не добрались дворники. Вокзал уже близко, нам приходится пробираться сквозь нарастающий встречный поток пешеходов, поэтому и без того принужденный разговор сходит на нет. Кристиан заметно обеспокоен. Он больше не забегает вперед, как в начале пути. Время от времени мне даже приходится его поджидать. Подойдя к широко распахнутым дверям вокзала, Кристиан смотрит на меня, бледнеет и слабо улыбается:

— Смелее, курица, под нож попадешь, — подбадриваю я Кристиана и даю ему легкий подзатыльник, желая вывести из растерянного оцепенения.

Я ударил его не сильно, но от неожиданности Кристиан теряет равновесие и задевает необъятную женщину с двумя большими чемоданами. Оперевшись на свои чемоданы, она принимается кричать во весь голос:

— Бесстыдники! Верзилы! Хулиганье! Милиции на вас нет в каталажку свезти!

Мы быстро ретируемся и бросаемся в толпу. Это происшествие несколько ослабляет напряжение, сковавшее Кристиана, и он весело и непринужденно смеется. Я беру его за руку, и мы наугад идем по залу ожидания, внимательно вглядываясь в лица всех женщин. Я тоже смотрю по сторонам, хотя трудно представить, как я сумею узнать женщину, которую никогда не видел.

Кристиан крутит головой во все стороны и, не задерживаясь, устремляется вперед, словно кто-то подталкивает его копьем в спину:

— Здесь ее нет, здесь тоже, и здесь… — бормочет он, увлекая меня за собой.

Обследовав первый этаж, мы поднялись на второй, наконец Кристиан зло говорит:

— Нет ее! Так я и знал! Я был уверен, что она опять сыграет со мной один из своих фарсов. Я-то, дурак, поверил… Она ничуть не изменилась, это в ее стиле, — на его губах появляется победная улыбка.

— Погоди, не кипятись, — одергиваю я его, — у нас еще целый час. К тому же не забывай, что мы не были на перроне.

Мы обследуем перрон вдоль и поперек, и вместо Лии наталкиваемся на знакомую женщину с чемоданами, которая злобно косится на нас.

Мы садимся на скамейку, и Кристиан продолжает рассерженно бормотать:

— Вот так вот! Надувательство с большой буквы! Я это предвидел, поэтому и мучился так долго, пока решился… Чего бережешь, того не избежать! Комедия, да и только!

— Перестань, ты словно та баба, даже хуже, — не выдерживаю я. — Даже если не встретишь ее, в этом нет никакой трагедии. Главное, она тебе написала, — я лезу в карман за письмом, но вспоминаю, что оставил его на столе, — она написала, что только от тебя зависит, увидишь ты ее или нет.

— Может быть, я туп, но я не понимаю этого идиотского условия.

— Наверняка она хочет посмотреть, каким красавцем ты стал, и сказать своей дочке: «Смотри, видишь того дядю, который ходит и глядит голодным волком по сторонам, он когда-то был твоим папочкой…» — говорю я с сарказмом.

— Почему «был»? — бормочет Кристиан, однако успокаивается и теперь пытается изобразить из себя обиженного человека.

— Потому что ты становишься невыносимым…

— Давай лучше пройдем еще раз зал ожидания, — Кристиан не дает мне договорить и поднимается со скамейки.

Мы еще раз обходим первый этаж, затем второй и опять выходим на перрон. Кристиан молчит. Он больше не глядит по сторонам, не бормочет, всем своим видом он выражает полное безразличие ко всему, и мне приходится подталкивать его:

— Что такое, Кристиан, что случилось?

— Мне это надоело. Мы напрасно ее ищем, напрасно теряем время. — Ты как хочешь, а я, смотри, сажусь на скамейку, и больше не сдвинусь с этого места — хоть из пушки стреляй.

Я присаживаюсь рядом. Кристиан пытается мне доказать то, в чем уверен до кончика ногтей: Лия — самая великая изобретательница фарсов в мире, она красива, но у нее очень скверный характер и если б я был на ней женат, то давно бы уже поседел. Я спрашиваю себя, уж не пьян ли он. Спустя какое-то время предлагаю:

— Давай поищем еще один раз.

— Иди, если хочешь, — отвечает Кристиан, упрямо глядя себе под ноги.

Я встаю со скамейки, надеясь, что Кристиан пойдет следом. Дойдя до зала ожидания, я оборачиваюсь: Кристиана не видно. Разозлившись, я выхожу через другую дверь и самой короткой дорогой направляюсь к той же скамейке на перроне. Кристиана там нет. «Вот дурак, — сердито подумал я, — я пришел сюда, а он отправился за мной в другую сторону». Бегу обратно, с трудом пробиваясь сквозь толпу, скопившуюся на перроне, — только что подошел поезд. Я вхожу в зал ожидания, поднимаюсь наверх, но Кристиан как сквозь землю провалился. «Может, они где-нибудь встретились и теперь разговаривают», — мелькнула догадка. Я внимательно всматриваюсь в людей вокруг меня, надеясь заметить Кристиана. «Я ищу его, а он, наверное, меня», — весело думаю я, пытаясь прогнать дурную мысль, вкравшуюся в мое сознание. Я решаю остаться в зале ожидания, полагая, что, стоя на одном месте, быстрее смогу его заметить. Я специально выбрал самое оживленное место, и теперь изо всех сил стараюсь не пропустить ни одного человека. Спустя некоторое время, когда это занятие начало мне порядком надоедать, я ощущаю на себе чей-то взгляд. Резко обернувшись, я с удивлением замечаю на скамейке девушку. На мгновение она смущенно опускает глаза, потом делает едва уловимый жест. Охваченный любопытством и легким волнением, я подхожу к ней. «Это не может быть Лия, — думаю я, разглядывая ее детское лицо, большие и ясные глаза, волосы почти пепельного цвета, копной выбившиеся из-под синего берета, кокетливо надетого на голову, — она слишком молода — ей не больше пятнадцати-шестнадцати лет».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николае Русу читать все книги автора по порядку

Николае Русу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лия отзывы


Отзывы читателей о книге Лия, автор: Николае Русу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий