Луиза Эрдрих - Лароуз

Тут можно читать онлайн Луиза Эрдрих - Лароуз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Эрдрих - Лароуз краткое содержание

Лароуз - описание и краткое содержание, автор Луиза Эрдрих, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Северная Дакота, 1999. Ландро выслеживает оленя на границе своих владений. Он стреляет с уверенностью, что попал в добычу, но животное отпрыгивает, и Ландо понимает, что произошло непоправимое. Подойдя ближе, он видит, что убил пятилетнего сына соседей, Дасти Равича. Мальчик был лучшим другом Лароуза, сына Ландро. Теперь, следуя древним индейским обычаям, Ландро должен отдать своего сына взамен того, кого он убил.

Лароуз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лароуз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Эрдрих
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

179

Имеется в виду Мухаммед Атта (1968–2001) — международный террорист, авиаугонщик, один из лидеров 19 смертников, осуществивших террористический акт 11 сентября 2001 года. Пилотировал захваченный самолет рейса 11 Америкэн Эйрлайнз.

180

«Рамми» — название карточной игры, а также прозвище Дональда Генри Рамсфельда (род. в 1932), американского политика-республиканца, министра обороны в 1975–1977 годах (администрация Джеральда Форда) и в 2001–2006 годах (администрация Джорджа Буша-младшего).

181

Танец с вуалями — разновидность стриптиза.

182

Часть фразы Cogito ergo sum (с лат. «Мыслю, следовательно, существую») — философское утверждение Рене Декарта.

183

«Айси-Хот» — лечебная мазь для массажа.

184

Хоган — традиционная хижина индейцев навахо из бревен и земли.

185

ФЕМА — Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям (США).

186

Финикс — столица и крупнейший город американского штата Аризона.

187

190,5 см.

188

187,96 см.

189

Недоуздок — конская уздечка без удил и с одним поводом.

190

Евангелие от Луки, 19.38: «Мир на небесах и слава в вышних!»

191

Говорящая голова (калька с английского выражения talking head) — термин, широко применяемый в СМИ для обозначения телекомментатора или эксперта, снятого крупным планом. Также «говорящими головами» называют представителя государственных органов власти, озвучивающего ту или иную официальную точку зрения.

192

Кэмп-Графтон — основная база Национальной гвардии, расположенная в Северной Дакоте.

193

Бисмарк — город в США, столица штата Северная Дакота.

194

Джеймстаун — город в штате Северная Дакота.

195

Линдон Бэйнс Джонсон (1908–1973) — 36-й президент США от демократической партии с 22 ноября 1963 года по 20 января 1969 года.

196

Великий мастер Му Янг Юн — обладатель черного пояса десятой степени. Прибыл в Соединенные Штаты в 1974 году и начал преподавать боевые искусства в Чикаго. Затем поселился в Фарго, где открыл учебный зал. Развивал тхэквондо в Америке на протяжении более тридцати лет.

197

Додзе — помещение для занятия боевыми искусствами.

198

Перефразированное изречение из 1-го Послания коринфянам апостола Павла (9:22): «Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых», синодальный перевод.

199

Изречение из 1-го Послания коринфянам апостола Павла (7:9), синодальный перевод.

200

Адорация (поклонение Святым Дарам) — в католической церкви разновидность внелитургического почитания Святых Даров.

201

Крипта — в западноевропейской архитектуре одно или несколько подземных сводчатых помещений, расположенных под основным храмом.

202

Культ поклонения Христу в евхаристических дарах привел к появлению особых часовен, именуемых «часовни непрерывного поклонения». Такие часовни могут быть обустроены при церквях, монастырях или в отдельном помещении в здании нецерковного характера. В часовнях непрерывного поклонения никогда не совершается литургия, но Святые Дары выставлены для поклонения круглые сутки.

203

105 км/ч.

204

«Хутерз» — американская рок-группа из Филадельфии. Сочетает элементы рока, рэгги, ска и фолк-музыки. Впервые завоевала успех в США в середине 1980-х годов. В конце 1980-х и 1990-х годах имела большой успех на международном уровне, особенно в Европе. Также торговая марка двух американских ресторанных сетей с полуобнаженными официантками.

205

177,8 см.

206

Младшие игроки, часто называемые «джи-ви», — члены команды, которые не являются основными игроками в соревнованиях, как правило, на уровне средней школы или колледжа в США.

207

Трубочный камень — твердая красная глина, использовавшаяся североамериканскими индейцами для создания трубок.

208

«Шлиц» — пиво, производившееся пивоваренной компанией «Джозеф Шлиц», базирующейся в Милуоки, штат Висконсин, когда-то крупнейшим производителем пива в США.

209

Гранд-Форкс — третий по количеству жителей город американского штата Северная Дакота.

210

«Мотель 6» — американская компания, владеющая сетью бюджетных мотелей в США и Канаде.

211

3,6 кг.

212

Масло канолы отжимается из одноименного сорта рапса, выведенного в Канаде; в отличие от традиционного рапсового масла, имеет низкое содержание вредных для организма веществ.

213

Давай пять (оджибве).

214

Не надо этого делать (оджибве).

215

Ты лжешь! (оджибве).

216

Ты лжешь! Ты! (оджибве).

217

СЛР — сердечно-легочная реанимация (искусственное дыхание и закрытый массаж сердца).

218

«Тинкертойз» — детский деревянный конструктор: разноцветные палочки, которые соединяются колесообразными деревянными блоками; из них можно построить здания, автомобили, фигуры животных и т. п.

219

«Желтый пирог» — термин, возникший в 1950-е годы; так называют нечистый оксид урана, полученный при переработке урановой руды. Назван так, потому что получен в виде желтого осадка.

220

Кондолиза Райс (род. в 1954 г.) — государственный секретарь США (с 26 января 2005 по 20 января 2009), советник президента США по национальной безопасности во время первого срока президентства Джорджа Буша-младшего (2001–2005).

221

Тапиока (маниоковое саго) — зернистый крахмалистый продукт, получаемый из корней маниоки.

222

Одеяло, которое называется «Вождь Джозеф», впервые было соткано в 1920 году. Основные элементы орнамента — наконечники стрел.

223

Намек на стихи 1, 2 Книги Бытия: «В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою».

224

«Скво» — женщина, принадлежащая к роду индейцев, проживающих на территории США. Однако многие считают, что это слово обозначает женский половой орган.

225

«Кузнечик», также известный как «пого-стик» (англ. «пого», акроним от «Польманн и Гоппель», названия немецкого завода, производившего этот снаряд, плюс слово «стик», палка) — устройство для совершения прыжков, состоящее из пружины, ручки, педалей и основной платформы.

226

Давным-давно (оджибве).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Эрдрих читать все книги автора по порядку

Луиза Эрдрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лароуз отзывы


Отзывы читателей о книге Лароуз, автор: Луиза Эрдрих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x