Тейлор Рейд - Настоящая любовь
- Название:Настоящая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097432-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тейлор Рейд - Настоящая любовь краткое содержание
Ирония судьбы: отныне у Эммы есть целых две невыносимые любви, она разрывается пополам, а Джесс подает ей знаки «с того света»…
Настоящая любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
При этом ты смотришь на себя со стороны и понимаешь, что у тебя масса замечательных качеств, которые могут понравиться, и есть масса поводов для того, чтобы кто-то ловил каждое твое слово.
– Итак, ты – учитель музыки, – сказала я. – Где ты работаешь?
– Сейчас недалеко от «Blair Books». Я живу в Конкорде, – сказал он.
– Ты серьезно? – сказала я. – Ты был так близко и так и не зашел, чтобы поздороваться?
Посмотрев на меня, Сэм очень серьезно произнес:
– Если бы я знал, что ты там, уверяю тебя, я бы примчался туда.
Я не могла сдержать улыбки. Взяв бокал с коктейлем, я отпила глоток. Сэм почти допил свое пиво.
– Почему бы тебе не заказать еще бокал? – сказала я.
Он кивнул, и я махнула рукой официантке.
– Самое дорогое пиво из вашего меню, – галантно обратилась я к ней. Сэм засмеялся.
– Это довольно густое и крепкое пиво, вы уверены, что хотите его? – спросила она.
Я посмотрела на Сэма. Он вскинул руки, словно говоря: «Тебе решать».
– Отлично, – сказала я официантке.
Она ушла, а я повернулась к нему. Минуту мы оба молчали, не зная, что еще сказать.
– Какую песню тебе больше всего нравится играть? – спросила я. Это был дурацкий вопрос, я поняла это после того, как задала его.
– На фортепиано?
– Разумеется.
– А что ты хочешь услышать? – спросил он.
Я засмеялась:
– Я не имею в виду сейчас. Здесь нет пианино.
– Ерунда. Мы играли «Собачий вальс» прямо на столе.
Я рассмеялась, ход был за мной, но я вдруг оказалась в затруднительном положении, вспоминая, какие песни играют на пианино.
– Как насчет «Пианиста»? [10]
Сэм состроил гримасу.
– Немного шумно, ты так не думаешь?
– Ничего другого мне в голову не пришло.
– Ладно, ладно, – сказал он. – На самом деле, неплохой выбор, потому что вначале там есть симпатичный фрагмент в своеобразном стиле, с ним можно пустить пыль в глаза.
Он выпрямился и засучил рукава, как будто собирался сыграть на настоящем инструменте. Смахнув салфетку, он схватился за мой бокал.
– Вы не могли бы убрать это с моего пути, мисс? – сказал он.
– Разумеется, сэр, – сказала я.
Он сплел пальцы и вытянул их вперед.
– Ты готова? – спросил он меня.
– Я всегда готова.
Он театрально кивнул, и его пальцы забегали так, словно он играл, сидя за настоящим пианино. Я смотрела, как его пальцы скользят по несуществующим клавишам. Он был так уверен в себе, делая вид, что играет, что я почти поверила этому.
– Извини, – сказал он, продолжая играть, – но мне кажется, что как раз теперь должна заиграть губная гармоника.
– Что? Я не умею играть на губной гармонике.
– Уверен, у тебя получится.
– Я не знаю, с чего начать.
– Ты должна понять, как музыканты держат губную гармонику. Полагаю, за свою жизнь ты видела по крайней мере один джаз-банд, играющий блюз.
– Думаю, наверняка.
Он продолжал играть, по-прежнему опустив голову и не сводя глаз с воображаемых клавиш. Публика поглядывала на нас. Ему было все равно. И мне тоже.
– Давай послушаем ее.
Удивляясь самой себе, я попробовала. Поднеся руки ко рту так, словно держала ими губную гармонику, я провела ртом по щели между ними.
– Медленнее, – сказал Сэм. – Ты – не Нейл Янг [11].
Рассмеявшись, я на минуту остановилась.
– Я даже не знаю, что я делаю!
– Ты все делаешь замечательно! Не останавливайся.
Итак, я продолжила играть.
– Отлично, подожди минутку, в этой части гармоника молчит.
Я опустила свою воображаемую гармонику, а он продолжал играть. Могу сказать, что он сыграл всю песню, не пропустив ни одной ноты. Я наблюдала за тем, как легко он играет, казалось, его пальцы двигались в предвкушении того, что клавиши издадут чудесный звук. Хотя никакого звука не было слышно.
– Давай! – сказал он. – Вступает гармоника. Теперь твоя очередь.
– Да что ты? Я не знала, – сказала я, в отчаянии поднося руки к лицу и серьезно принимаясь за дело.
А потом Сэм заиграл медленнее, и я догадалась, что песня заканчивается. Опустив руки, я смотрела, как он доигрывает последние аккорды. А потом он замер и посмотрел на меня.
– Следующая просьба?
– Поужинаешь со мной? – спросила я. Эти слова просто слетели с моих губ. Мне хотелось еще поговорить с ним, провести с ним побольше времени, узнать о нем. Мне хотелось большего. – Мы можем поесть здесь или где-нибудь поблизости, если тебе хочется чего-нибудь особенного.
– Эмма… – проговорил он серьезно.
– Да?
– Не съесть ли нам буррито? [12]
Ресторан мексиканской кухни «Dos Takos» был освещен в оранжевых и желтых полутонах, в отличие от яркого голубого света в баре. Но он все равно был замечательный. И я по-прежнему считала себя красивой.
Даже когда впилась зубами в гигантскую жареную лепешку с мясной начинкой.
– Если бы я до конца жизни мог питаться мексиканской пищей, я был бы счастлив, – сказал Сэм. – Совершенно счастлив.
Я хотела сказать ему, что вкус этого буррито не имеет ничего общего с настоящей мексиканской пищей. Я хотела рассказать ему о том, как мы с Джессом провели три недели в Мехико, где отыскали крохотный ресторанчик, в котором нам подавали изумительный мексиканский фаршированный перец.
Но мне не хотелось говорить о прошлом.
– Я бы не возражала, – сказала я. – Ничуть. – Я протянула руку и одновременно с Сэмом потянула за салфетку из стоявшей перед нами корзинки.
На секунду наши руки соприкоснулись, и мне понравилось ощущение его руки поверх моей. – Похоже, именно так и происходит на свидании , – подумала я. – Похоже, это нормально.
– Но если говорить о десерте, – сказал Сэм, – не знаю, стал бы я есть мексиканский десерт до конца жизни. Французский, может быть, эклеры и заварной крем. Итальянский тоже может быть интересен, тирамису и джелато.
– Не знаю, – сказала я. – Индийские десерты просто невероятны. Там так много сливок и орехов. Или что-нибудь вроде рисового пудинга и фисташкового мороженого. Я, наверное, предпочла бы это.
– Круто, звучит заманчиво.
Я кивнула.
– Но, возможно, ничто не сравнится с тортом «Три молока». Полагаю, он родом из Мексики. Хотя жители почти любой латиноамериканской страны, куда бы ты ни приехал, утверждают, что его рецепт принадлежит им. Это как пахлава. Клянусь, я разговаривала по меньшей мере с двумя десятками человек, заявлявших, что им доподлинно известно, что их народ изобрел пахлаву.
– Забавно, потому что моя семья придумала рецепт торта «Три молока» именно здесь, в Соединенных Штатах.
Я рассмеялась:
– А лично я придумала пахлаву.
Сэм засмеялся, а я, оглядевшись по сторонам, увидела, что все посетители уже ушли, а персонал за стойкой приступил к уборке.
– О нет, – сказала я. – Кажется, они закрываются. – Вытащив из сумочки телефон, я посмотрела, который час. Было 10.02.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: