Тейлор Рейд - Настоящая любовь

Тут можно читать онлайн Тейлор Рейд - Настоящая любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тейлор Рейд - Настоящая любовь краткое содержание

Настоящая любовь - описание и краткое содержание, автор Тейлор Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмме Блор повезло встретить настоящую любовь. Она планировала провести с Джессом много лет, чтобы у их истории был счастливый конец. Вместе они пережили взросление, объездили полмира и всегда знали – они родственные души, с рождения. Когда вертолет Джесса пропал над Тихим океаном, Эмма потеряла частичку себя. Нельзя полюбить кого-то так же сильно. Он был слишком хорош, чтобы заменить его на другого, а ушел слишком трагично, чтобы не сравнивать его с другими. Но жизнь подчас дарит нам сюрпризы. Большой настоящей любви свойственно повторяться. Не верьте стереотипам, что она непременно будет лишь раз в жизни. Эмма почти оскорблена тем фактом, что ее неудержимо влечет к Сэму, другу детства, чей образ жизни она всегда отрицала.
Ирония судьбы: отныне у Эммы есть целых две невыносимые любви, она разрывается пополам, а Джесс подает ей знаки «с того света»…

Настоящая любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Настоящая любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тейлор Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При этом ты смотришь на себя со стороны и понимаешь, что у тебя масса замечательных качеств, которые могут понравиться, и есть масса поводов для того, чтобы кто-то ловил каждое твое слово.

– Итак, ты – учитель музыки, – сказала я. – Где ты работаешь?

– Сейчас недалеко от «Blair Books». Я живу в Конкорде, – сказал он.

– Ты серьезно? – сказала я. – Ты был так близко и так и не зашел, чтобы поздороваться?

Посмотрев на меня, Сэм очень серьезно произнес:

– Если бы я знал, что ты там, уверяю тебя, я бы примчался туда.

Я не могла сдержать улыбки. Взяв бокал с коктейлем, я отпила глоток. Сэм почти допил свое пиво.

– Почему бы тебе не заказать еще бокал? – сказала я.

Он кивнул, и я махнула рукой официантке.

– Самое дорогое пиво из вашего меню, – галантно обратилась я к ней. Сэм засмеялся.

– Это довольно густое и крепкое пиво, вы уверены, что хотите его? – спросила она.

Я посмотрела на Сэма. Он вскинул руки, словно говоря: «Тебе решать».

– Отлично, – сказала я официантке.

Она ушла, а я повернулась к нему. Минуту мы оба молчали, не зная, что еще сказать.

– Какую песню тебе больше всего нравится играть? – спросила я. Это был дурацкий вопрос, я поняла это после того, как задала его.

– На фортепиано?

– Разумеется.

– А что ты хочешь услышать? – спросил он.

Я засмеялась:

– Я не имею в виду сейчас. Здесь нет пианино.

– Ерунда. Мы играли «Собачий вальс» прямо на столе.

Я рассмеялась, ход был за мной, но я вдруг оказалась в затруднительном положении, вспоминая, какие песни играют на пианино.

– Как насчет «Пианиста»? [10]

Сэм состроил гримасу.

– Немного шумно, ты так не думаешь?

– Ничего другого мне в голову не пришло.

– Ладно, ладно, – сказал он. – На самом деле, неплохой выбор, потому что вначале там есть симпатичный фрагмент в своеобразном стиле, с ним можно пустить пыль в глаза.

Он выпрямился и засучил рукава, как будто собирался сыграть на настоящем инструменте. Смахнув салфетку, он схватился за мой бокал.

– Вы не могли бы убрать это с моего пути, мисс? – сказал он.

– Разумеется, сэр, – сказала я.

Он сплел пальцы и вытянул их вперед.

– Ты готова? – спросил он меня.

– Я всегда готова.

Он театрально кивнул, и его пальцы забегали так, словно он играл, сидя за настоящим пианино. Я смотрела, как его пальцы скользят по несуществующим клавишам. Он был так уверен в себе, делая вид, что играет, что я почти поверила этому.

– Извини, – сказал он, продолжая играть, – но мне кажется, что как раз теперь должна заиграть губная гармоника.

– Что? Я не умею играть на губной гармонике.

– Уверен, у тебя получится.

– Я не знаю, с чего начать.

– Ты должна понять, как музыканты держат губную гармонику. Полагаю, за свою жизнь ты видела по крайней мере один джаз-банд, играющий блюз.

– Думаю, наверняка.

Он продолжал играть, по-прежнему опустив голову и не сводя глаз с воображаемых клавиш. Публика поглядывала на нас. Ему было все равно. И мне тоже.

– Давай послушаем ее.

Удивляясь самой себе, я попробовала. Поднеся руки ко рту так, словно держала ими губную гармонику, я провела ртом по щели между ними.

– Медленнее, – сказал Сэм. – Ты – не Нейл Янг [11].

Рассмеявшись, я на минуту остановилась.

– Я даже не знаю, что я делаю!

– Ты все делаешь замечательно! Не останавливайся.

Итак, я продолжила играть.

– Отлично, подожди минутку, в этой части гармоника молчит.

Я опустила свою воображаемую гармонику, а он продолжал играть. Могу сказать, что он сыграл всю песню, не пропустив ни одной ноты. Я наблюдала за тем, как легко он играет, казалось, его пальцы двигались в предвкушении того, что клавиши издадут чудесный звук. Хотя никакого звука не было слышно.

– Давай! – сказал он. – Вступает гармоника. Теперь твоя очередь.

– Да что ты? Я не знала, – сказала я, в отчаянии поднося руки к лицу и серьезно принимаясь за дело.

А потом Сэм заиграл медленнее, и я догадалась, что песня заканчивается. Опустив руки, я смотрела, как он доигрывает последние аккорды. А потом он замер и посмотрел на меня.

– Следующая просьба?

– Поужинаешь со мной? – спросила я. Эти слова просто слетели с моих губ. Мне хотелось еще поговорить с ним, провести с ним побольше времени, узнать о нем. Мне хотелось большего. – Мы можем поесть здесь или где-нибудь поблизости, если тебе хочется чего-нибудь особенного.

– Эмма… – проговорил он серьезно.

– Да?

– Не съесть ли нам буррито? [12]

* * *

Ресторан мексиканской кухни «Dos Takos» был освещен в оранжевых и желтых полутонах, в отличие от яркого голубого света в баре. Но он все равно был замечательный. И я по-прежнему считала себя красивой.

Даже когда впилась зубами в гигантскую жареную лепешку с мясной начинкой.

– Если бы я до конца жизни мог питаться мексиканской пищей, я был бы счастлив, – сказал Сэм. – Совершенно счастлив.

Я хотела сказать ему, что вкус этого буррито не имеет ничего общего с настоящей мексиканской пищей. Я хотела рассказать ему о том, как мы с Джессом провели три недели в Мехико, где отыскали крохотный ресторанчик, в котором нам подавали изумительный мексиканский фаршированный перец.

Но мне не хотелось говорить о прошлом.

– Я бы не возражала, – сказала я. – Ничуть. – Я протянула руку и одновременно с Сэмом потянула за салфетку из стоявшей перед нами корзинки.

На секунду наши руки соприкоснулись, и мне понравилось ощущение его руки поверх моей. – Похоже, именно так и происходит на свидании , – подумала я. – Похоже, это нормально.

– Но если говорить о десерте, – сказал Сэм, – не знаю, стал бы я есть мексиканский десерт до конца жизни. Французский, может быть, эклеры и заварной крем. Итальянский тоже может быть интересен, тирамису и джелато.

– Не знаю, – сказала я. – Индийские десерты просто невероятны. Там так много сливок и орехов. Или что-нибудь вроде рисового пудинга и фисташкового мороженого. Я, наверное, предпочла бы это.

– Круто, звучит заманчиво.

Я кивнула.

– Но, возможно, ничто не сравнится с тортом «Три молока». Полагаю, он родом из Мексики. Хотя жители почти любой латиноамериканской страны, куда бы ты ни приехал, утверждают, что его рецепт принадлежит им. Это как пахлава. Клянусь, я разговаривала по меньшей мере с двумя десятками человек, заявлявших, что им доподлинно известно, что их народ изобрел пахлаву.

– Забавно, потому что моя семья придумала рецепт торта «Три молока» именно здесь, в Соединенных Штатах.

Я рассмеялась:

– А лично я придумала пахлаву.

Сэм засмеялся, а я, оглядевшись по сторонам, увидела, что все посетители уже ушли, а персонал за стойкой приступил к уборке.

– О нет, – сказала я. – Кажется, они закрываются. – Вытащив из сумочки телефон, я посмотрела, который час. Было 10.02.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тейлор Рейд читать все книги автора по порядку

Тейлор Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящая любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящая любовь, автор: Тейлор Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x