Дун Си - Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология]
- Название:Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-312-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дун Си - Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология] краткое содержание
Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хуан Ян сказал:
— Но ведь корм продал техник из уездной управы, разве может он быть плохим?!
— Ну, в последнее время на нескольких фермах креветок кормили этим кормом. Завтра послушаем, что скажут.
Оказалось, что проблема и впрямь в корме: больше десятка ферм по разведению креветок, которые пользовались им же, одна за другой столкнулись с аналогичной ситуацией. Владельцы ферм обратились с жалобой в уездную управу, на что им ответили, что тот техник куда-то пропал, только когда его найдут, можно будет разобраться. Все разошлись по домам в ожидании новостей.
Они ждали довольно долго, но никаких известий так и не поступило. Хэ Хай через знакомого в уездной управе узнал, что техника зовут Чжан Цзюньхуа, он и впрямь уже давно не появлялся на рабочем месте, даже родные не знают, куда он делся. Хэ Хай сказал, дескать, Чжан Цзюньхуа наверняка прознал, откуда ветер дует, и залег на дно, надо найти его, тогда уездной управе не удастся увильнуть от ответственности.
Под солнцем пруд начал тухнуть и завонял. Хуан Ян каждый день сидел на берегу, словно у него нарушилось обоняние, и не сводил взгляда с воды, будто если он не перестанет смотреть, из пруда повыпрыгивают креветки. Хэ Тянь не могла выдержать этот смрад и держалась на расстоянии, разговаривала с Хуан Яном, стоя под навесом:
— Этот бессовестный техник всем нам навредил. Тот участок земли, на котором дядя собирался построить новый дом, сохранить не удастся. Сейчас он его заложил, чтобы взять ссуду на разведение креветок. Хуже всех пришлось семье Цуй с восточной околицы. У них сын попал в аварию, они хотели на деньги с продажи креветок сделать ему операцию, а теперь рассчитывать не на что.
На следующий день Хэ Тянь не нашла Хуан Яна. На столе лежала записка: «Поеду проветрюсь, вернусь через несколько дней». Хэ Тянь подумала, что Хуан Ян из-за трагедии с креветками убивался, пусть и правда развеется.
Хуан Ян же отправился в уездный центр и несколько дней просидел в засаде у дома техника Чжан Цзюньхуа. Но того и след простыл, видимо, он действительно сбежал куда-то и залег на дно. Хуан Ян узнал, что младшая сестра Чжан Цзюньхуа замужем за начальником уездного полицейского участка, и тот наверняка в курсе, где он находится.
Начальник полицейского участка Чэн Шу не пошел домой на обед, а съел чашку рисовой лапши перед входом в участок. Он хотел отправиться в оздоровительный центр по соседству на массаж. За год с небольшим у него вошло в привычку раз в два-три дня ходить на массаж, чтобы расслабиться.
Он вошел в оздоровительный центр, переоделся в свободную пижаму, улегся на кушетку и собрался спать. Обычно стоило мастеру позаниматься им минут десять, как Чэн Шу проваливался в сон. В этот раз он спал очень сладко, а когда проснулся, из уголка рта свисала длинная ниточка слюны. Чэн Шу вытер рот, посмотрел на часы: как раз пора было на работу. Чэн Шу похвалил массажиста, вернее массажистку, маленькую хрупкую девушку:
— Неплохо мнешь. Какой у тебя номер? В следующий раз снова к тебе запишусь.
— Тридцать восьмой.
Чэн Шу сполз с кушетки и пошел переодеваться, но перед шкафчиком только что размятая и распрямившаяся спина внезапно одеревенела. Кто-то сорвал замок с дверцы, и теперь он болтался без дела. Чэн Шу рывком открыл дверцу. Одежда была на месте, он переворошил ее, черный портфель тоже никуда не делся. Пропала лишь одна вещь — пистолет. Раньше, слушая истории про то, что кто-то потерял пистолет, Чэн Шу всегда считал героев подобных происшествий придурками. Вот уж не думал, что и с ним приключится нечто подобное. Чэн Шу не мог выкинуть из головы одну фразу: «Конец моей карьере начальника участка».
Чэн Шу спрашивал Тридцать восьмую раз десять:
— Ты когда меня мяла, никто не заходил?
Тридцать восьмая повторяла одни и те же показания:
— Я делала вам массаж, начиная с головы, а когда дошла до поясницы, то в кабинет вошел какой-то паренек, сказал, что меня ждут на почте напротив. Я увидела, что вы уснули, и тайком сбегала, вот только никого из друзей на почте не оказалось. Я немножко подождала и вернулась. А вы что потеряли?
Чэн Шу, задыхаясь от ярости, заорал:
— Потерял кошелек!
Тридцать восьмая напряглась:
— Так вы сегодня не заплатите?
Чэн Шу ударил кулаком по столу.
— Платить? Да я тебя сейчас вообще закрою!
Тридцать восьмая перепугалась, повалилась на кушетку и разревелась. Мастера из соседних кабинетов услышали плач девушки и сгрудились у двери, в их глазах застыл немой вопрос. Чэн Шу увидел, что дело принимает все более неприятный оборот, схватил портфель и вышел из массажного салона. Вернувшись в свой кабинет, он заперся изнутри и принялся курить одну сигарету за другой, размышляя, нужно ли немедленно доложить о случившемся руководству и что потом будет, ведь это тупик: и доложить нельзя, и скрыть не получится.
Внезапно телефон на столе зазвонил, и Чэн Шу вздрогнул от страха. Сначала он не хотел брать трубку, но аппарат продолжал трезвонить, словно звонящий знал, что Чэн Шу сидит рядом.
Первая же фраза невидимого собеседника остудила пыл Чэн Шу.
— Твой пистолет у меня.
Чэн Шу пришел в себя и, понизив голос, спросил:
— Ты кто? Зачем украл мой пистолет?
— Мне от тебя ничего не надо, я тебе навредить не хочу, только есть одна просьба.
Чэн Шу осторожно поинтересовался:
— Какая?
— Ты должен быть в курсе, где прячется старший брат твоей жены по имени Чжан Цзюньхуа. Его сейчас многие ищут, чтобы свести счеты. Выдашь мне — получишь обратно пистолет.
— Но я не знаю, где он прячется.
— Я с тобой не торгуюсь. Если в течение трех дней Чжан Цзюньхуа не поймают, я пистолет в море выкину.
У Чэн Шу перехватило дух.
— Откуда мне знать, что ты меня не обманываешь?
— Не хочешь — не верь, твое дело.
На самом деле Чэн Шу знал, где прячется брат жены. Как только возникла проблема с поддельным кормом, из управы предупредили и велели Чжан Цзюньхуа убираться подобру-поздорову, но он успел перед побегом позвонить мужу сестры. Чэн Шу поступился родственными связями и конвоировал Чжан Цзюньхуа обратно — эта новость потрясла весь уезд. У Чэн Шу не было ни минуты покоя, жена ругалась без остановки, он тогда хлебнул горя, ведь настоящему мужчине не положено распространяться о своих невзгодах, как говорится, выбитые зубы лучше проглотить. Он все взвесил: по сравнению с утратой пистолета ситуация с братом жены вообще тьфу, самое страшное — придется убытки возместить, а вот если он пистолет потерял с концами, тут не только с карьерой проститься можно, но и с жизнью, если дело раздуют. Но с кем поделиться?
Звонивший Чэн Шу сдержал слово и подкинул пистолет через окно на стол в его кабинете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: