Джулиана Маклейн - Цвет судьбы
- Название:Цвет судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088782-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиана Маклейн - Цвет судьбы краткое содержание
Эти двое даже не догадываются, что их жизни переплетутся в невообразимую сеть тайн и загадок, любви и предательства. Цепочка невероятных событий заставит Кейт и Райана поверить, что случайности не случайны. А вдруг все уже предрешено: мы оказываемся именно там, где и должны быть?
Цвет судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Элизабет, спасибо за все, что ты для нас делаешь! Не знаю, как бы мы выжили без тебя! Пожалуйста, не покидай нас!
Элизабет прижала Мариссу к себе и погладила по голове, как ребенка. Затем наши взгляды встретились, и я снова застыл, завороженный глубиной и теплом ее глаз.
В следующий миг на кухню вошел Шон, с грохотом водрузил на стол упаковку пива, Марисса высвободилась из объятий Элизабет, – и чары рассеялись.
– Выпьете, доктор Хэмилтон? – спросил меня Шон, откупоривая банку «Александер Кейтс».
– Зови меня Райан, – откликнулся я. – Нет, спасибо, мне не надо.
– Райан не пьет, – мимоходом объяснила Марисса, проходя мимо нас; она шла к плите, чтобы посыпать жареное мясо молотым чесноком.
– А-а… – Шон поставил банку на стол. – Может, тогда и мне не стоит?
– Не глупи, пей на здоровье, – успокоил я его. – Пиво – это не мое, вот и все.
Элизабет у стола чистила морковь, но я заметил, что она внимательно прислушивается к нашему разговору.
Закончив с чесноком, Марисса повернулась к Шону:
– У Райана в молодости была печальная история с алкоголем. С тех пор он и не пьет.
– Правда? А что случилось? – поинтересовался Шон.
– Мы с друзьями попали в аварию, – объяснил я.
– М-да… неприятно.
– Это уж точно. – Мы немного помолчали; почувствовав, что Шон смущен, я добавил: – Ничего не имею против алкоголя, пока люди не теряют голову и не садятся пьяными за руль. Просто после той аварии…
– Ты никогда об этом не говорил, – негромко, словно про себя, заметила Элизабет.
– Это было очень давно, – ответил я. – Я думал, Марисса тебе рассказала.
– Нет.
– А вы не расскажете, что произошло? – спросил Шон. – Если это не слишком…
Я включил для Мариссы подсветку на террасе, и она, подхватив блюдо с мясом и приправами, пошла наружу жарить барбекю.
– Мне было семнадцать лет. С двумя друзьями я ехал на загородную вечеринку. Все были пьяны вдрызг. Я сидел сзади, а друг, сидевший спереди, встал на сиденье и высунулся через люк на крыше. В этот миг на дорогу выбежал енот. Девушка, сидевшая за рулем, попыталась его объехать, потеряла управление, и мы врезались в дерево.
– Сильно пострадали? – спросил Шон.
Хотя прошло много лет, сейчас я вновь ощутил тот сосущий под ложечкой ужас, тошнотворное ощущение беды. Элизабет не сводила с меня внимательного взгляда. Глубоко вздохнув, я заставил себя ответить:
– Девушка за рулем погибла на месте. Мой друг вылетел из машины. Выжил, но остался парализован.
– А вы? – не отставал Шон.
– Мне повезло. Каким-то чудом я отделался легким сотрясением и несколькими царапинами.
Элизабет по-прежнему пристально смотрела на меня; и вдруг я понял – в ее жизни тоже есть какие-то темные, тяжелые страницы, о которых она никому до сих пор не рассказывала, но хотела бы поделиться со мной. Стало тихо – лишь слышно было, как снаружи Марисса чистит гриль проволочной щеткой.
– Пойду посмотрю, не нужно ли помочь Мариссе, – пробормотал наконец Шон.
И выскользнул на улицу.
– Я тоже не пью, – проговорила Элизабет, когда за ним закрылась дверь.
– Я заметил, – ответил я.
В самом деле заметил. Даже задавался вопросом: быть может, она много пила раньше, а теперь «в завязке»?
– Один очень дорогой мне человек был алкоголиком, – объяснила она. – Поэтому я и не пью. Как и ты – не получаю удовольствия.
Стеклянная дверь отворилась.
– Шон просит соус для барбекю! – объявила Марисса. – У нас есть?
– Для стейков?! – воскликнули мы с Элизабет хором.
– Знаю, странно, – ответила Марисса. – Но барбекю – это компромисс; вообще-то он все на свете готовит с кетчупом. – И, забрав из холодильника соус, вернулась на террасу.
– Кажется, мы получили ответ на мой вопрос, – после короткого молчания сказала Элизабет.
– Какой вопрос?
– Хорошо ли он готовит, – объяснила она и решительно покачала головой.
Я рассмеялся и слегка сжал ее плечо, а затем мы оба вернулись к салатам.
Глава пятьдесят четвертая
В выходные Элизабет, как обычно, взяла отгул. Вместе с Мариссой, Шоном и Глэдис мы отправились по шоссе 333 в бухту Пегги – показать Шону, новичку в наших краях, знаменитый маяк.
Выйдя из джипа, мы гуляли по скалистому берегу вокруг маяка. Я не отходил от Глэдис. С океана дул сильный ветер, прилив грохотал в камнях – словом, для того, чтобы заблудиться и бродить по скалам в одиночку, время было самое неподходящее.
Вскоре после полудня мы пообедали в ресторане «Су-Вестер», прошлись по сувенирным магазинам и вернулись домой, чтобы поужинать пастой, посмотреть вместе кино и просто отдохнуть.
День прошел отлично – и все же мне не хватало Элизабет. Я скучал по ней, жалел, что ее нет рядом, и с нетерпением ждал Дня благодарения, когда она обещала с нами поужинать.
Марисса поднялась рано утром, чтобы нафаршировать индейку, а потом несколько часов запекала ее в духовке, поливая янтарным и блестящим мясным соком. К полудню волшебный аромат индейки с нотками лука, чабреца и розмарина наполнил дом, и я принялся чистить картошку.
Погода была отличная – для праздника в самый раз. День стоял погожий, теплый, по безоб-лачному синему небу величаво плыл золотой шар солнца. Деревья вокруг дома оделись в алые, золотые и багряные наряды.
В три часа приехала Элизабет с домашним яблочным пирогом и пачкой ванильного мороженого. Она была в мешковатом свитере и узкой джинсовой юбке. Едва я увидел ее, сердце мое забилось сильнее. Я взял пирог и мороженое и рассказал, как мы съездили вчера в бухту Пегги.
– Потрясающе, – заметила она. – Жаль, меня с вами не было!
Я едва не ответил вслух, что тоже очень об этом жалел.
Марисса накрыла на стол, расставив праздничный фарфор и высокие бокалы из серванта Глэдис, и мы сели праздновать.
– Все было просто классно, – проговорил час спустя Шон, откинувшись на стуле и забросив руки за голову. – Марисса, не хочешь прогуляться по пляжу?
Солнце уже садилось; мы только что покончили с десертами и кофе.
– Конечно, – ответила она, – только давай сначала уберем со стола.
– Не надо, ребята, идите, – сказал я. – Я приберу.
– А я тебе помогу, – добавила Элизабет.
– И я! – поддержала Глэдис.
«Похоже, все мы из кожи вон лезем, чтобы дать голубкам поворковать наедине!» – с усмешкой подумал я. Что ж, Шон производил очень хорошее впечатление. Прекрасно воспитанный, вежливый, настоящий джентльмен. Чем больше я к нему приглядывался, тем больше он мне нравился. Парень был несомненно умен, остроумен, с любовью и уважением говорил о матери. Помог мне установить на телефоне приложение «Нетфликс». В довершение всего бережно, осторожно и в то же время очень естественно вел себя с Глэдис. Быть может, думал я, в готовке он не спец; но если это самый большой его недостаток – он вполне подходящая пара для Мариссы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: