Лине Кобербёль - Обещание ведьмы
- Название:Обещание ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98818-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лине Кобербёль - Обещание ведьмы краткое содержание
Шестая, и заключительная, книга серии «Дикая ведьма».
Обещание ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако теперь я уже знала, что не умерла. Теперь – уже нет.
Я с грохотом приземлилась. Вокруг извивался и кружился туман диких троп, но не так яростно, как прежде.
– Ну давай же! – заорал Оскар, ударяя меня в грудь ещё раз. – Да… давай… же… дыши… ты!..
И наконец – наконец-то! – воздух проник в мои лёгкие и вышел наружу. Сердце подпрыгнуло, помедлило – и заработало. Я лежала с полуоткрытыми глазами и видела не очень много, но зато почувствовала сильный запах подгоревшего мяса, который ощутила сразу же после атаки Бравиты.
Прошло какое-то время. Мне кажется, я то вплывала, то выплывала из бессознательного состояния, оказываясь то в каком-то «нечто», то в каком-то «ничто».
Кто-то поднял меня и понёс. Подо мной гремели носилки. Кожу щипало, будто я несколько часов подряд стояла рядом с костром. И кто-то произнёс:
– Должно быть, ударило молнией. Посмотри на эти ожоги…
– Просто поддерживай работу сердца, – ответил другой. – Остальное постепенно заживёт.
Мне снилось, что я всё ещё в долине Тлена. Я неприкаянно бродила по земле, усыпанной прахом и пылью, и не могла найти мост – ни тот, что вёл обратно к жизни, ни тот, что уходил в царство смерти. Я пробыла здесь слишком, слишком долго. Дни. Недели. Годы. Вечность. Или всё же одно мгновение? Я никак не могла посчитать секунды или дни – ведь у меня не было ни пульса, ни сердцебиения, а на небе светили неподвижные холодные звёзды. Но затем я заметила, что издалека приближаются какие-то фигуры. Я не видела, кто это, но в моей тихой холодной груди вспыхнула искра надежды. Это мои друзья, входящие в колдовской круг, пришли, чтобы забрать меня! Или… нет. Не они. Их оказалось пятеро. А если бы это был мой круг, то пятой должна быть я. И что там парит у них над головами? Гриф? Вернее, грифы?
Нет. К счастью, нет. Две чёрные птицы, расправившие широкие крылья… походили на воронов.
Пятеро людей, составлявших колдовской круг, шли ко мне, но меня не видели. Тётя Иса, но не та тётя Иса, которую я знала… её пустой, отрешённый взгляд был прикован к воронам, летящим впереди и показывающим дорогу. Её высокая мускулистая фигура двигалась как-то странно и невесомо, будто астронавт идёт по поверхности Луны. Мастер Миллаконда, папа Кахлы, шёл такими же странными шагами, а его длинное пальто из верблюжьей шерсти колыхалось вокруг него, так что казалось, будто оно на самом деле его не касается, а просто движется в том же направлении. Фру Померанец смотрела поверх своих очков прямо перед собой, и вид у неё был не рассерженный, не приветливый, а просто решительный.
Шаная находилась ближе всех и могла бы меня увидеть. Она посмотрела в моём направлении и, казалось, что-то заметила, но всё равно сфокусировала взгляд совершенно не там – сначала позади меня, а потом слишком далеко слева.
– Шаная! – закричала я, но, хотя я слышала собственный голос, на неё он никакого впечатления не произвёл. Несмотря на отсутствие ветра, её чёрные волосы развевались во все стороны, а в заклёпках на её укороченных перчатках и длинных ногтях, накрашенных серебристым цветом, сверкал, отражаясь, бледный свет звёзд.
Последним шёл господин Малкин. Он меня напугал больше всех, хотя сначала я не поняла почему. А потом вдруг осознала: это потому, что звёздный свет струится прямо сквозь него. Он казался почти таким же прозрачным, как книжное привидение Гримеи, а его шляпа и элегантный твидовый костюм выглядели более реальными, чем он сам, – и от этого делалось довольно жутко.
«Он ближе всех к смерти», – невольно подумала я и стала нервно себя оглядывать. Моя одежда больше не была моей, а превратилась в белое свободное одеяние, которое меня ещё больше испугало, так как напомнило как раз что-то такое, в чём должны разгуливать привидения.
Они прошли прямо рядом со мной. А когда я попыталась пойти следом, ноги увязли в пыли словно в зыбучем песке.
– Тётя Иса! – закричала я. – Шаная! Фру Померанец! Подождите!
Никто из них меня не замечал. Пыль поднялась вверх кружащим торнадо, послышался один призывный крик ворона, и они исчезли. И люди, и птицы.
Они отыскали мост – но я не знала, тот ли, что вёл обратно к жизни, или тот, что помог им сделать последние шаги навстречу смерти.
Окончательно я очнулась спустя много дней. Я лежала в больничной палате, и одна рука была привязана кусочком бинта к решётке кровати. У меня по-прежнему болело всё тело, но боль как-то странно притупилась, словно между мной и ею образовалась прослойка. На мне было не одеяние привидения, а абсолютно обычная белая больничная пижама. Я услышала тихую мелодию. Кто-то сидел рядом, держа меня за руку и напевая дикую песню, так тихо, насколько это вообще возможно.
Я открыла глаза.
Рядом сидела тётя Иса и пела для меня. Она сама выглядела так, словно ей полагалось лежать на соседней кровати. Волосы стали более седыми, чем раньше, а взгляд – каким-то отсутствующим, будто часть её всё ещё не окончательно вернулась в реальное время.
– Тётя Иса… – сказала, вернее, хрипло прошептала я.
– Да, – отозвалась она. – Вернулась назад и теперь среди живых. Как и ты.
Я ощутила огромную радость. Если тётя здесь, значит, они направлялись не в царство смерти – она со своими друзьями. Её рука казалась тёплой и твёрдой, и я знала, что она меня не отпустит. Впервые за… о, я даже не знаю… прошло так много дней и ночей… впервые за очень долгое время я почувствовала себя в безопасности. Конечно, я безумно хотела увидеть маму с папой, и Оскара, и всех остальных друзей, входивших в мой колдовской круг, но прямо сейчас я чувствовала себя абсолютно замечательно оттого, что моя тётя-ведьма держит меня за руку, что теперь всё будет хорошо и что она останется со мной до тех пор, пока боль совсем не утихнет.

Глава 22
Обещание дикой ведьмы
Позже я узнала, что Аркус с Кахлой практически подняли бунт в Вороновом котле, «подвергнув последних воронов бессмысленной опасности», и «пошли наперекор воле вороновых матерей», чтобы пробудить тётю Ису, папу Кахлы и остальных, оказавшихся во власти льда времени. Аркус с Кахлой пробрались к неподвижно застывшим фигурам и с помощью Эрии смогли распутать время и вернуть их всех к жизни. Когда я об этом услышала, то поняла, что, возможно, мой последний кошмар не был только лишь сновидением и что теми воронами, которых я видела в долине Тлена, были Эрия и её друг, несмотря на то что во сне они выглядели большими и взрослыми птицами. Валла по-прежнему очень сердился, однако остановить юных колдуна и ведьму, которые побывали в долине Тлена, видели последний мост и вернулись назад живыми, оказалось сложно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: