Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи
- Название:Одно слово стоит тысячи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-296-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи краткое содержание
Одно слово стоит тысячи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Тебе хотелось бы открыть ресторан?
Вообще-то идея открыть ресторан не нравилась У Моси даже больше, чем торговля пампушками. Ведь было совершенно очевидно, что, открой они ресторан, У Сянсян станет его хозяйкой, а он — обычным официантом; и тогда ему целыми днями нужно будет крутиться среди посетителей. А поскольку клиентов в ресторанах много, головной боли ему только прибавится. Тем не менее, оставив свои соображения при себе, он угодливо ответил:
— Хотелось бы.
У Сянсян зыркнула в его сторону и тотчас раскусила:
— Врешь, наверное? — Тут же она стала заводиться: — Ладно дураки, которые то и дело ошибаются. Но ты-то зачем каждый день упорно врешь?
Понимая, что У Сянсян провоцирует ссору, У Моси поспешил сменить тон:
— Ну тогда, разумеется, не хотелось бы.
— А чего бы тебе вообще хотелось? — спросила У Сянсян.
И тогда У Моси правдиво ответил:
— Мне с самого детства нравился Ло Чанли из деревни Лоцзячжуан, который прославился как похоронный крикун.
У Сянсян только посмеялась над тем, что всю свою жизнь он мечтал стать похоронным крикуном.
Не прошло и нескольких дней после этого разговора, как случились похороны: умер священник Лао Чжань. Лао Чжань всегда отличался крепким здоровьем, ему было уже за семьдесят, а он все ездил по окрестностям Яньцзиня со своими проповедями. А потом вдруг заболел. Вообще-то говоря, когда на должность уволенного начальника уезда Лао Ши заступил Лао Доу, Лао Чжаню следовало добиться возвращения своей церкви. Но две его предыдущие попытки вернуть церковь заканчивались тем, что Лао Чжань каждый раз, что называется, получал удар палкой по голове. Пока он ничего не требовал, его не трогали, в противном случае ему бы в Яньцзине житья не дали. Тем более что новому начальнику уезда Лао Доу как бывшему вояке нравилось стрелять. Заступив на должность, он выдворил из церкви театральную труппу и устроил там казармы, у него была идея проводить там курсы для отрядов самообороны. Встреча утонченного Лао Чжаня с грубым Лао Доу выглядела бы совершенно несуразно и не смогла бы принести никаких плодов. Поэтому, окончательно разочаровавшись во всех и вся, Лао Чжань не пошел в управу к Лао Доу, чтобы обсуждать с ним вопрос о возврате церкви, и по-прежнему ютился в разрушенном храме. Восемнадцатого июля на улице стояло настоящее пекло. Казалось бы, в храме, который продувался ветрами со всех сторон, должно было быть нежарко, но в этот день стоял полный штиль. К вечеру Лао Чжань, как и остальные яньцзиньцы, решил переночевать на крыше. Нагретые за день крыши тоже отдавали жаром, и все-таки всем казалось, что спать на улице все равно прохладнее. Вспотевший Лао Чжань проворочался на крыше до самой глубокой ночи, но все без толку, сон его никак не брал. Где-то к пятой страже подул ветерок, и, почуяв благодатную прохладу, Лао Чжань уснул. Но его продуло. Поутру у него заложило нос и начался кашель. В тот день он планировал отправиться на проповедь в деревню Цзяцзячжуан, что находилась в семидесяти ли от Яньцзиня. Он позавтракал, и за ним явился Сяо Чжао, который возил его на велосипеде. Сяо Чжао заметил, что Лао Чжань простудился и без умолку кашляет. Посмотрев на небо, он также заметил, что погода начинает портиться: с северо-запада на город быстро надвигались тучи. Поскольку Сяо Чжао не являлся учеником Лао Чжаня, а был просто наемной силой, он звал его не «наставником», а просто «дедом». Вот и сейчас он сказал:
— Дед, погода меняется, да и кашель у тебя, нельзя сегодня никуда ехать.
Лао Чжань задумался; сначала он и впрямь хотел отказаться от своей затеи. Если бы речь шла о другой деревне, он бы остался лечиться дома, но поскольку он задумал ехать в Цзяцзячжуан, где проживал слепой музыкант Лао Цзя, то он хотел после проповеди наведаться к нему в гости, чтобы послушать, как тот играет на трехструнке. Поэтому, посмотрев на небо, Лао Чжань сказал:
— Подумаешь, пасмурно, зато солнце жарить не будет, насладимся прохладой.
И они отправились в путь. До деревни Цзяцзячжуан было семьдесят ли, но едва Лао Чжань и Сяо Чжао отъехали на десять ли, как на них обрушился сильнейший ливень, так что промокли они до последней нитки. Промокли не только они, земля от дождя тоже превратилась в сплошное месиво. Было ясно, что до деревни Цзяцзячжуан им не добраться, поэтому они вынуждены были повернуть назад. Их велосипед то и дело увязал в грязи, попытки Сяо Чжао поднажать на педали привели к тому, что цепь на велосипеде и вовсе оборвалась. Ну а поскольку чинить велосипед под дождем все равно было невозможно, им пришлось идти пешком. На велосипеде путь в десять ли они бы преодолели за полчаса. Но под шквалистым ливнем, да еще и по грязи им понадобилось четыре часа. Так что по возвращении домой оба слегли. Сяо Чжао отделался обычной простудой, а вот у Лао Чжаня, у которого одна простуда наслоилась на другую, начался сильный жар. Он принял несколько порций снадобья из аптеки «Спасение мира», но болезнь не только не отступила, но и усугубилась. Лао Чжань угас всего за каких-то пять дней и скончался на семьдесят третьем году жизни. Все пять дней у него держалась высокая температура, поэтому перед смертью он даже ничего не сказал. Этот итальянец, проживший в Яньцзине пятьдесят с лишним лет, как говорится, помер, и с концами. Для У Моси смерть Лао Чжаня стала совершенной неожиданностью. Когда-то они были в отношениях наставника и ученика, к тому же все, чем У Моси располагал сейчас, к примеру той же пампушечной, он получил во многом благодаря советам Лао Чжаня. И пусть У Моси был недоволен своей нынешней жизнью, Лао Чжань тогда дал ему совет от всего сердца, причем не от имени Господа Бога или как большой господин, а лично от себя. Он покуривал свою трубку и разговаривал с ним словно отец с сыном. Когда У Моси торговал на перекрестке, Лао Чжань частенько приходил к нему за пампушками. И хотя У Моси уже перестал быть его учеником, он по-прежнему звал Лао Чжаня наставником. Когда Лао Чжань протягивал ему деньги за товар, У Моси упирался:
— Не нужно, наставник.
Но Лао Чжань, понимая приличия, отвечал:
— Будь я у тебя в гостях, тогда бы денег с меня брать не стоило, но коли ты на работе, это уже другое дело. Если я сейчас не заплачу, мне будет неудобно прийти к тебе снова.
На самом деле все приготовленные пампушки находились на строгом учете. Если бы хозяином в доме был У Моси, то У Сянсян ничего бы про такие уступки Лао Чжаню и не узнала. Но поскольку делами в пампушечной заведовала У Сянсян, У Моси боялся, что она не досчитается определенной суммы и станет его бранить, поэтому деньги от Лао Чжаня он все-таки принимал. Но когда Лао Чжань умер, У Моси вдруг вспомнил, что брал у него деньги за несколько несчастных пампушек, и невольно расстроился. Иногда, когда У Моси отправлялся торговать на перекресток, он брал с собой Цяолин. Цяолин ходила с ним только днем, а по вечерам из-за темноты не решалась. Днем, когда ей хотелось спать, она начинала канючить и проситься домой, но если какая-то из корзин с пампушками уже пустовала, она упрашивала У Моси спрятать ее в этой корзине и накрыть крышкой, чтобы поспать там. Люди, зная, какая Цяолин трусишка, специально дразнили ее: «Скорее убегай, у западных ворот бродит оборотень, который пожирает у детей сердечки». Цяолин начинала рыдать и от страха могла даже наложить в штанишки. Или кто-нибудь брал ее на руки и говорил: «Цяолин, пойдем, я кому-нибудь тебя продам». Цяолин снова начинала рыдать и пряталась в корзину. У Моси ругался на тех, кто ее дразнил, и всегда ее защищал. Цяолин боялась всех людей, кроме священника Лао Чжаня. Когда Лао Чжань покупал у них пампушки, он наклонялся к Цяолин и спрашивал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: