Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи
- Название:Одно слово стоит тысячи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-296-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи краткое содержание
Одно слово стоит тысячи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Цао Маньцан противоречить не осмеливался, а вот его жена Цао Маньдуна не боялась. Пока сама она не признавала своего изъяна, другие ничего не могли с этим поделать. Она и мужа ругала за то, что тот боится младшего брата. Заметив, что Цао Маньдунь то и дело предлагает им усыновить своего старшего сына, жена Цао Маньцана смекнула, что тот замахнулся на их имущество. Сначала она не обращала внимания на его уговоры, но как-то раз взяла и открыто сказала:
— Второй дядюшка, ты эту тему больше не поднимай. Сколько бы плюсов ты не сулил, я твоего старшего не приму.
— Почему это не примешь?
— Есть женщины, которые и в пятьдесят рожают.
— А коли не родишь? — тут же нашелся Цао Маньдунь.
— А не рожу, так найду для твоего брата наложницу.
Всего лишь одной фразой она не только заткнула Цао Маньдуня, но и защитила все свои тылы. Долго ли, коротко ли, прошло еще несколько лет, родить она не родила, но и вопроса о наложнице не поднимала. Зато сейчас ей попался торговец живым товаром, у которого она купила девочку. Эту девочку раньше звали Цяолин, но жена Цао Маньцана дала ей имя Гайсинь [85] Дословно это имя можно перевести как «передумать, изменить прежним чувствам».
, тем самым надеясь, что та забудет старых и полюбит новых родителей. У Гайсинь вся голова была в лишаях. Жена Цао Маньцана не стала обращаться к врачам, а просто повела ее к речке Сянхэ и промыла лишаи речной водой. А поскольку лишаи уже успели наполниться гноем, жена Цао Маньцана сначала выдавила из них весь гной, а потом уже как следует промыла лишаи. Когда дородная жена Цао Маньцана приложила к Гайсинь свою крепкую руку, девочка схватилась за голову и вопила точно котяра. Когда же все процедуры закончились, жена Цао Маньцана ее спросила:
— Гайсинь, кто лучше, я или твоя родная мама?
— Ты лучше, — ответила Гайсинь.
Жена Цао Маньцана, замахнувшись, дала девочке подзатыльник:
— Всего-то пять лет, а уже научилась врать.
Гайсинь снова протяжно завыла:
— Я правду говорю, моя родная мама сбежала с другим дядей, а ты нет.
Жена Цао Маньцана тяжело опустилась на песок и в голос засмеялась. Потом снова спросила:
— А ты знаешь, где твой дом?
Гайсинь кивнула:
— Знаю, в Яньцзине.
Жена Цао Маньцана продолжила допрос:
— Значит, мама твоя сбежала с дядей, а по папе ты скучаешь?
Девочка помотала головой:
— Мой папа умер.
— По кому же ты скучаешь?
— По отчиму.
— А как звали твоего отчима?
— Его звали У Моси.
Жена Цао Маньцана звучно шлепнула Гайсинь и предупредила:
— Впредь я запрещаю тебе вспоминать про Яньцзинь, а также про своего отчима. Только попробуй вспомнить, снова возьмусь за твои лишаи.
С этими словами она растопырила пальцы над лишаями Гайсинь и вновь стала выдавливать из них гной. Гайсинь как могла защищала свою голову и протяжно кричала:
— Ма, я больше не буду!
С гноем в лишаях боролись целый месяц, наконец жена Цао Маньцана его вывела, и у Гайсинь снова отросли волосы. Цао Маньцан поначалу был против покупки ребенка. Он был против не потому, что мечтал о наложнице. Будучи простым извозчиком, он все равно не смог бы потянуть сразу двух женщин. Впрочем, если бы даже он их и потянул, жена сжила бы свою соперницу со свету. Так что покупка девочки пришлась очень кстати. Правда, он сомневался, что купленная девочка с ними сроднится. Но кто бы мог подумать, что спустя месяц, когда он познакомится с Гайсинь поближе, они прекрасно поладят. Он уже понимал, что с появлением ребенка в их доме стало не только веселее, изменился весь их семейный уклад. Теперь, когда Цао Маньцан уезжал на работу, в душе у него прибавлялось забот. Однако покупка ребенка взбесила его брата Цао Маньдуня. Не то чтобы Цао Маньдунь запрещал им покупать ребенка, и не то чтобы он переживал из-за того, что теперь не сможет предложить им своего сына, а значит, и претендовать на их имущество. Его взбесило то, что такое важное дело, как покупка ребенка, не обсудили с ним. И пусть бы даже не обсудили, но ему показалось, что Цао Маньцан и его жена купили этого ребенка ему назло. А раз так, он решил ответить тем же. Их дома находились по соседству, так что спрятаться друг от друга не удавалось. Раньше при встрече они хотя бы разговаривали, а теперь и разговаривать перестали.
Долго ли, коротко ли, подошел конец года. У Цао Маньдуня подрастала младшая дочь по имени Цзиньчжи, ей было шесть лет. В первый месяц нового года у нее на шее появилась золотушная сыпь. До Нового года она еще была здоровой, а тут раз — и золотуха. Лечить золотуху несложно: сходил в аптекарскую лавку, купил специальный пластырь, наклеил на нужное место, и через несколько дней от болезни и следа не останется. Однако, несмотря на то что золотушное пятно на шее Цзиньчжи становилось все больше, Цао Маньдунь за лекарством не шел. Сначала оно было размером с горошину, но через несколько дней выросло до размера финика. Цзиньчжи, слоняясь по двору, плакала:
— Папа, у меня шейка болит, купи мне лекарство.
Цао Маньдунь в ответ на это только топал ногами:
— Не куплю! Я не знаю, на кой вообще сдались дочки, если рано или поздно их все равно выдавать замуж?
Услышав доносившиеся со двора вопли Цао Маньдуня, в семье Цао Маньцана сразу просекли, что это камень в их огород. Жена Цао Маньцана выскочила из дома, схватила валек, собираясь пойти разобраться, но Цао Маньцан ее остановил:
— Он ведь со своей дочкой разговаривает, Гайсинь он не трогает, ну придешь ты к нему и что скажешь?
Жена Цао Маньцана подумала-подумала и смачно плюнула в сторону. Спустя три дня золотушное пятно на шее Цзиньчжи разрослось до размера чашки. От боли девочка даже несколько раз теряла сознание, а когда приходила в себя, умоляла отца:
— Папа, у меня шейка болит, купи мне лекарство. У меня в шалашике в тайничке лежит конвертик с денежкой.
Но Цао Маньдунь упорно продолжал топать ногами:
— Не куплю! Сдохнешь, мне же лучше!
Ну а к вечеру он и правда свел Цзиньчжи в могилу. Когда девочка находилась на последнем издыхании, ее голова все заваливалась назад, пока беспомощно не повисла на тонкой шейке. Целый вечер из дома Цао Маньдуня не доносилось ни звука. Наконец ранним утром с петушиными криками раздался рев Цао Маньдуня. Вместо того чтобы оплакивать своего ребенка, он орал: «Чтоб ты сдох, проклятый Цао!»
Его ор не прекращался вплоть до следующего утра. И только когда Цао Цинъэ выросла, она узнала, что Второй дядюшка Цао Маньдунь вовсе не желал смерти своей дочери, а всего лишь разыгрывал спектакль. Сначала он думал разыгрывать его с пятого по десятое число, чтобы как следует всех помучить. При этом он уже договорился с лекарем для Цзиньчжи. Но кто же знал, что девятого числа в его спектакле ложь обернется правдой, Цао Маньдунь тоже был застигнут врасплох. Но он плакал не из-за ребенка, а из-за того, что ложь обернулась правдой. С тех пор братья Цао друг с другом больше не разговаривали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: