Лоррен Фуше - Между небом и тобой
- Название:Между небом и тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фантом
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-779-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоррен Фуше - Между небом и тобой краткое содержание
Между небом и тобой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С. 104. «Маню» (Manu) – песня французского поэта и барда Рено Пьера Манюэля Сешана, более известного просто как Рено (р. 1952). Выпустил двадцать три альбома, общий тираж которых превысил пятнадцать миллионов экземпляров.
С. 109. Go West — песня американской группы Village People (1979). Авторы песни – Жак Морали, Анри Белоло и Виктор Уиллис. Первоначально призыв «Вперед, на Запад!» воспринимали как метафору пути к Сан-Франциско, городу свободы для гомосексуалов, хотя сами авторы упорно это отрицали. В XIX веке эти слова были девизом колонизаторов Западной Америки. В исполнении группы Pet Shop Boys (1993) песня обрела совершенно другой смысл: клип демонстрирует антиутопический серый коммунистический мир со всяческой советской символикой, из которого люди рвутся на Запад, иными словами, песня была на этот раз прочитана как рассказ о крушении Советского Союза.
С. 112. Серж Реджани (1922–2004) – французский актер театра и кино, художник и певец. La Chanson de Paul — одна из самых любимых и самых известных его песен.
С. 117. «Сила судьбы» (La forza del destine) – опера Джузеппе Верди (1813–1901), либретто Франческо Мария Пьяве по драме Анхеля Сааведры «Дон Альваро, или Сила судьбы». Написана по заказу Большого (Каменного) театра Санкт-Петербурга (единственная опера Верди, написанная специально для российского театра), где в 1862 году и состоялась ее премьера. В наше время идет в новой версии – так, как была поставлена, с некоторыми внесенными автором изменениями, в миланском театре Да Скала в 1869 году.
С. 133. Барбара, которую на самом деле звали Моник Андре Серф (1930–1997), – французская актриса, автор и исполнитель песен, чрезвычайно любимая во Франции и награжденная множеством прозвищ, чаще всего связанных с ее песнями: «полуночная певица», «высокая дама-брюнетка» (или просто «долговязая брюнетка»), «женщина-фортепиано» и даже – «Черный орел»… Песню Quand сеих qui vont… Барбара написала для цикла, посвященного памяти недавно умершей матери. Жо слегка перефразирует начальные строки.
С. 189. Fly Me to the Moon — песня, написанная в 1954 году американским композитором и поэтом-песенником Бартом Ховардом (1915–2004) и сразу ставшая популярной. В разное время ее пели Элла Фицджеральд, Фрэнк Синатра, Дорис Дэй, Нэт Кинг Коул и другие знаменитые исполнители.
С. 197. Эннио Морриконе (р. 1928) – итальянский композитор, аранжировщик и дирижер, автор музыки ко многим кино- и телефильмам, Великий офицер ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой» и обладатель практически всех высших кинопремий. Музыка к фильму Джузеппе Торнаторе «Новый кинотеатр “Парадизо”» ( Nuovo Cinema Paradisо) написана в 1988 году.
С. 209. «Страсти по Матфею» (Matthaus-Passion или Matthceus Passion , полное латинское название – Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Matthaeum) – духовная оратория Иоганна Себастьяна Баха (1685–1750), одно из крупнейших его вокальных произведений, 78 частей, общая продолжительность звучания около трех часов. «Страсти по Матфею» впервые были исполнены в лейпцигской церкви Святого Фомы в Великую пятницу (11 апреля) 1727 года.
С. 214. «Тихая ночь» (нем. Stille Nacht, heilige Nacht, «Тихая ночь, святая ночь») – одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений. Текст был написан немецким священником Йозефом Мором в 1816 году, а 24 декабря 1818-го он пришел к органисту церкви в Оберндорфе Францу Груберу и попросил написать на эти стихи музыку для двух голосов а капелла и гитары, что Грубер немедленно и сделал. Премьера гимна состоялась той же ночью на торжественной рождественской мессе: авторы исполнили его сами, Мор аккомпанировал на гитаре, а хор повторял последние две строчки каждого стиха. В деревне Оберндорф открыт музей «Тихой ночи».
С. 214. «Я буду дома в Рождество» (ГИ Be Ноте for Christmas) – рождественская песня Барбры Стрейзанд.
С. 214. Песню «Белое Рождество» (White Christmas) американский композитор Ирвинг Берлин (1888–1989) написал для вышедшего в 1942 году фильма «Гостиница на выходные», там ее без особого успеха спел Бинг Кросби. Затем ее стали петь американские солдаты, сражавшиеся на полях Второй мировой войны. Уже стариком Берлин услышал ее в исполнении Элвиса Пресли и пришел в ужас, тем не менее она вошла в Книгу рекордов Гиннесса как самая продаваемая песня XX века.
С. 214. «Черное солнце» ( Le Soldi noir) – девятый альбом певицы, появившийся в 1968 году. Образ черного солнца Барбара позаимствовала из сонета Жерара де Нерваля El Desdichado (1854), а стихи, в свою очередь, отсылают к гравюре Дюрера «Меланхолия».
С. 214. Аллюзия на песню «Ангелы, к нам весть дошла» ( Les Anges dans nos campagnes), самую знаменитую из французских рождественских песен, всегда печатавшуюся без указания авторов. Скорее всего, этот гимн был написан в XVIII веке. Самые ранние из упоминающих его источников – английские, во Франции в 1855 году была опубликована впервые мелодия с текстом.
С. 229. «Мой мужчина» Эдит Пиаф. Тут автор путается. Песню Mon homme (1920, слова Альбера Виллемеца и Жака Шарля, музыка Мориса Ивена) первой исполнила Мистенгетт, позже она входила в репертуар Эллы Фицджеральд, Жюльетт Греко, Барбры Стрейзанд и Мирей Матье, но не Эдит Пиаф.
С. 236. Синти-поп и поп-рок группу «Токио-отель» ( Tokio Hotel ) создали в 2001 году в Магдебурге братья-близнецы Билл и Том Каулитц, к которым позже присоединились Георг Листинг и Густав Шефер. В то время участникам группы было от 12 до 14 лет, изначально группа называлась Devilish.
С. 244. Имеется в виду песня Papaoutai (название – измененный вопрос Ой t’es papa, ой t’es? – «Где ты, папа, где ты?») бельгийского певца, рэпера, музыканта и автора песен Поля ван Авера (р. 1985), более известного как Stromae. Этот сценический псевдоним – искаженное «маэстро» на французском жаргоне «верлан».
С. 338. Традиционная матросская песня Le Forban (в переводе – «пират, корсар, разбойник»).
С. 338. «Мой малыш» ( Mon p’tit garçon) Мишеля Тоннера. Мишель Тоннер (1949–2012) – знаменитый исполнитель бретонских песен и бард, которого называют поэтом-пиратом, – родился и жил на острове Труа, умер от рака в Лорьяне. В 1970 году стал одним из основателей группы Djiboudjep, репертуар которой составляли быстро ставшие классикой матросские песни, долго с ней сотрудничал, затем продолжил сольную карьеру
С. 339. «Когда ирландские глаза улыбаются…», оригинальное название When Irish Eyes Are Smiling. Песня, созданная в 1912 году американским композитором Эрнестом Боллом на слова Джорджа Граффа-младшего и Чонси Олкотта. За последующее столетие исполнялась многими известными певцами, среди них Бинг Кросби, Фрэнк Заппа, Конни Фрэнсис и другие.
С. 340. «Пятнадцать моряков» ( Quinze marins) – пиратская песня.
С. 340. «Мы матросы, мы с Груа» (дословно – «Нас было трое моряков с Груа», Nous étions trois marins de Groix ) – матросская песня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: