Элисон Скотч - Теория противоположностей

Тут можно читать онлайн Элисон Скотч - Теория противоположностей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элисон Скотч - Теория противоположностей краткое содержание

Теория противоположностей - описание и краткое содержание, автор Элисон Скотч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уилла уже давно не ребенок, но ей никак не удается избавиться от чрезмерной опеки отца. Ее родитель – знаменитость, без пяти минут нобелевский лауреат, исповедующий философию в стиле «чему быть, того не миновать» и автор нашумевшего бестселлера.
Уилла выросла в духе фатализма и большую часть жизни плывет по течению. Скучная работа, рутинные отношения с мужем, отсутствие ярких эмоций… Но размеренный быт дает трещину, когда неожиданно для самой себя она соглашается поучаствовать в смелом эксперименте. Уилла испробует все, о чем раньше боялась и подумать. Пойти в горы? Легко! Встретиться с бывшим? А почему бы и нет! Доказать своему отцу «Теорию противоположного»? Блестяще!
Ее новый девиз: «Смелее!». Живи свободно! Твори! Люби себя! Путешествуй! Делай все, что хочешь.
Но всегда ли нужно жить «от противного»? И как обрести гармонию с самой собой?

Теория противоположностей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Теория противоположностей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элисон Скотч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я счел бы себя обделенным, если не мог бы вдохнуть божественную сущность. Я стараюсь сделать каждого, с кем общаюсь, немного лучше. Немного счастливее, Райна. Можешь ли ты сказать о себе то же самое? Сияет ли свет внутри тебя, как он сияет внутри меня?

– Кончай уже чушь пороть, Оливер.

– Ну ладно, – он опускает голову. – Учитель Дари попросил меня вложить деньги в постройку ашрама, потом найти еще инвесторов, чтобы те нашли еще инвесторов… – Он рисует в воздухе спираль, видимо, желая показать этим жестом – и так до бесконечности. Или, может быть, он хочет показать, что сошел с ума. Не могу сказать наверняка.

– Пирамида! – восклицает Райна. – Тебя втянули в пирамиду!

– Вот дерьмо, – говорю я и делаю большой глоток коктейля из мочи, потому что мне хочется пить, а лимонад, похоже, никогда не принесут.

– Я не виноват.

– Само собой, – Райна фыркает. – В этой семье ты никогда не будешь виноват.

* * *

Когда мы выходим из ресторана и таблетка только-только начинает действовать, мы натыкаемся на Алана Алверсона. Он представляется Райне и Оливеру как Ален, но я, само собой, все равно зову его Алан.

– Жаль, что мы так плохо ладим, Уилла, – говорит он, затем, обращаясь к Райне и Олли: – Я просто молюсь на вашего отца. Уилла знает. Я хотел бы пообщаться с вами поближе, узнать больше о человеке, который творит чудеса.

– Наш папа – не Иисус, – замечаю я.

– Не назвала бы это чудесами, – добавляет Райна.

– Дамы, – перебивает Олли, – не будьте такими гадкими. Папа классный.

Алан, ничуть не смущаясь, продолжает гнуть свое.

– Я понимаю, тебе сейчас хреново – тебя уволили, ну и все такое, но твой отец объяснил бы это вот как: если бы ты не писала СМС во время совещания, а Ханна не страдала бы от кокаиновой зависимости, а «Надежные» не ставили бы невыполнимых задач и все это не произошло бы в нужное время, то я не получил бы повышения. Все это – план мироздания, и он гениален!

– Весьма благородно с твоей стороны, Алан.

– Может, и не благородно, – говорит он, – но факты есть факты.

– Хм-м, – отвечает на это Райна.

– Классно, чувак! Я с тобой согласен, – радуется Оливер, – я того же мнения.

Он хлопает Алана по плечу, как будто они – лучшие друзья, как будто этот уродец не занял мое место.

– Была рада видеть тебя, Алан. – Я шагаю дальше по тротуару; мой мозг затуманен, конечности какие-то вялые.

– Ты слышала, что Ханна в центре реабилитации?

– Да ладно? – Я поворачиваюсь к нему.

– Да. В Коннектикуте, называется «Чистый воздух». Оказалось, все гораздо хуже, чем можно было себе представить.

– Кто такая Ханна? – интересуется Оливер.

– Моя бывшая начальница, – отвечаю я.

– «Чистый воздух» – хороший центр, – говорит мой брат с самым невозмутимым видом.

– Все равно ты ей напиши, – предлагает Алан, – или еще как-нибудь свяжись.

– А ты разве с ней общаешься?

– Я? Нет. Но я никогда не был ее другом, а ты – другое дело. Все ошибаются, сама понимаешь.

– Я думала, никто не ошибается. Ведь именно так говорит мой отец. – Я вспоминаю эротическое фото, которое мне отправила Ханна, и бракованный тест на беременность, и разрыв с Шоном.

Алан чешет в затылке и долго смотрит в небо, размышляя над моими словами. Затем снова переводит взгляд на нас.

– Господи, да откуда мне знать? Я просто тащусь от книжки твоего папаши.

12

Что ты ненавидишь больше всего на свете? – спрашивает Ванесса.

Снова пятница, и мы, как обычно, заняты спортивной ходьбой, как будто ничего не изменилось – хотя на самом деле изменилось все. Как будто Шон не ушел от меня, мы не оставили нашу идею завести детей, у моих родителей нет кризиса пожилого возраста, мой брат не стал властителем дум всех (непривычных думать) офисных клерков, а подгузники для взрослых не испортили мне жизнь.

Никки благополучно добрался до Пало-Альто два дня назад, и теперь я оказалась в полном одиночестве. В тишине просыпаюсь, в тишине варю кофе, в тишине просматриваю «Фейсбук».

Принять.

Отклонить.

Оставить в заявках.

Я так и не ответила Теодору, хотя прочитала столько статей о раке яичек, что мне впору давать премию за изыскания в этой области.

Я предложила Оливеру занять пустующую комнату для гостей, но он только ухмыльнулся, очевидно, не слишком беспокоясь, что ФБР расследует дело о финансировании обители Калумдрали, и сказал, что ему уже забронировали номер в «Трайбека Гранд», как и всем друзьям Дженнифер. Я навскидку предположила, что речь идет о Лопес, но он сказал – Энистон, а Райна заявила – само собой.

Вчера Никки написал мне, что Пало-Альто «ничо так», но многие здесь строят из себя защитников природы, ездят на «Приусах» [16], в любое время суток носят дурацкие костюмы для йоги вместе с «Ролексами», и его «порядком затрахала вся эта хрень». Я, конечно, посоветовала ему выбирать выражения, на что он ответил лишь: «Тетя Уилла, а тарзанка в офисе дяди Шона просто охренительна!», и прислал фото, как он свисает с верхнего этажа благодаря открытой планировке. Я не стала отвечать на это сообщение и читать ему нотаций, потому что я, в конце концов, ему не мать.

– Эй, ты вообще слушаешь? – возмущается Ванесса, когда мы останавливаемся на переходе к западной части Центрального парка. Отвратительный июньский день. Облака висят низко, небо серое, влажный воздух окутывает жителей Нью-Йорка, торопящихся по своим делам. Но мне спешить некуда и не к кому. Краснолицый малыш бодрым шагом подходит ко мне и пинает в лодыжку.

– Ой!

Смотрю вниз и вижу его личико, выражение которого далеко от раскаяния. Он сузил глаза так, словно я его оскорбила, словно испортила всю его маленькую жизнь.

– Простите, – извиняется его мама, тоже, впрочем, не слишком раскаиваясь. – Вы же понимаете, это ребенок.

Светофор загорается, и прежде чем идти дальше, мальчонка еще раз как следует пинает меня по ноге.

– Джаспер! – Мать нехотя отчитывает его, а мы с Ванессой уходим. Прежде чем войти в парк, оглядываюсь назад и вижу, как маленький Джаспер визжит что есть мочи, а мама сжимает его в объятиях. Быть матерью трудно, думаю я. Можно убеждать ребенка не повторять без конца слово «хрень», но не факт, что нравоучения сильно на него повлияют, что он вообще будет их слушать.

– Ну правда, Уилл, что с тобой такое? Ты меня слушаешь или нет? Вообще-то это важно. – Ванесса опережает меня на полшага, волосы, стянутые в конский хвост, раскачиваются туда-сюда в такт ее быстрому движению.

– Что? Я что-то пропустила, прости.

Она резко останавливается; я наклоняюсь и растираю лодыжку.

– Уилла, я серьезно. Ты заинтересована в работе?

Еще бы не заинтересована, думаю я. Даже не прочь отправиться в «Чистый воздух» вслед за начальницей. У них найдется для меня местечко? Удобная кровать, чтобы улечься и проспать тысячу лет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Скотч читать все книги автора по порядку

Элисон Скотч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Теория противоположностей отзывы


Отзывы читателей о книге Теория противоположностей, автор: Элисон Скотч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x