Дженнифер Уорф - Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом
- Название:Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Лайвбук
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6040082-2-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Уорф - Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом краткое содержание
Дженнифер Уорф расскажет новые истории – трагические, курьёзные и удивительные – из жизни обитателей Ист-Энда и о том, как сложились судьбы акушерок: мудрой и благородной сестры Джулианны, опытной сестры Бернадетт, ворчливой сестры Евангелины, упрямой и бесконечно обаятельной Моники Джоан, нежной Синтии, острой на язык Трикси, неуклюжей и забавной Чамми.
Трилогия «Вызовите акушерку» сделала Дженнифер Уорф самым ярким летописцем ушедшей эпохи. Неважно, с какой части вы начнёте знакомство: в каждой из книг вы найдёте отдельные истории жителей Лондона 1950-х. Это книги о том, как люди, несмотря на бедность и трудные испытания, сохраняли чувство юмора, жизненную стойкость и веру.
Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впервые за день миссис Фортескью-Чолмели-Браун рассмеялась. Чамми, которая с тревогой наблюдала за матерью, была поражена.
– Это верно. Я прекрасно знаю этот синдром. Мой собственный муж отчаянно соревнуется с нашим сыном в гребле. Мальчик гребёт куда лучше его, но он то ли не видит, то ли не желает видеть этого. Муж берёт уроки и возвращается совершенно измотанным, после чего ему нужна физиотерапия. Он скорее повредит спину, чем признает поражение. Не могу даже передать, какая атмосфера у нас порой царит дома.
Женщины переглянулись, готовые прыснуть от смеха, но им пришлось подавить хихиканье, поскольку все приготовились слушать речи.
– Я прекрасно вас понимаю, – прошептала сестра.
Свадебные тосты трогательны и предсказуемы. Полковник с нежностью говорил о своей единственной дочери и сказал, что гордится её карьерой. Мы хлопали и поддакивали. Шафер сказал, что Дэвид – украшение полиции, и Сьерра-Леоне невероятно повезло с ним. Полицейские затопали и заулюлюкали.
К нам присоединились музыканты из молодёжного клуба Южного Поплара, а вместе с ними – гость, отсутствию которого мы все успели удивиться. Это был Джек, местный паренёк лет тринадцати, который учил Чамми ездить на велосипеде, когда она только прибыла в Ноннатус-Хаус. Он приходил утром и вечером, водил её по дорогам, учил крутить педали и балансировать и бегал рядом с ней, раздавая инструкции, пока она окончательно не овладела этим искусством. Тогда он назначил себя её телохранителем и разгонял окрестных ребятишек, которые дразнили её. В знак благодарности полковник подарил мальчику велосипед.
Между Чамми и Джеком завязалась крепкая дружба, и девушка удивилась и несколько расстроилась, увидев, что он не пришёл на свадьбу. Когда парнишка вошёл, держась чуть позади от остальных мальчиков, она воскликнула: «Джек! Как я рада!» – и бросилась к нему. От восторга она наверняка задушила бы его в объятиях, но он отшатнулся со словами: «Осторожней, мисс», и они пожали друг другу руки, как это принято у мальчиков его возраста. Нехорошо было смущать его на глазах у приятелей.
Миссис Би оставила угощение для гостей из клуба, и, пока они набивали рты, Чамми удалось перекинуться парой слов с Джеком.
– Ну я бы ни за что не пропустил вашу свадьбу, мисс, просто не хотел приходить со всеми этими важными особами, так что заявился с парнями. И у меня для вас есть подарок, мисс. Я его сделал в школе.
Он вытащил из кармана бумажный пакетик и тихонько сунул его Чамми, повернувшись к окружающим спиной, чтобы этого никто не видел.
– Это вам, мисс.
С этими словами он смешался с толпой.
Чамми вернулась к мужу и открыла пакетик. Внутри лежал крохотный велосипед, искусно собранный из металла и проволоки.
Музыканты заиграли – чуть фальшиво, но очень ритмично, и молодые принялись танцевать. В семь вечера они уехали, чтобы поспеть на вечерний поезд до Корнуолла, где собирались провести медовый месяц. За ними приехала машина такси, которая должна была доставить их на вокзал Паддингтон, и перед церковью собралась толпа, чтобы пожелать им всего наилучшего и попрощаться. Джек не стал махать вместе с нами – он забежал за церковь, схватил свой велосипед и пустился вдогонку за автомобилем. Чамми и Дэвид изумлённо смотрели на него из окна. Это был крепкий мальчик, и ехал он очень быстро, поэтому проделал весь путь вместе с такси и помахал им с платформы, когда поезд, пыхтя, покинул вокзал.
Такси!
Сестра Моника Джоан выздоровела после воспаления лёгких, которое подхватила, разгуливая сырым ноябрьским утром по улице в одной рубашке, успешно справилась с шокирующим и унизительным обвинением в воровстве, пережила судебное разбирательство и теперь, в свои девяносто два, с оптимизмом смотрела в следующее десятилетие.
На дворе стояло тёплое лето, и сестра Моника Джоан решила навестить своих многочисленных родственников. Я уже описывала её путешествие в Соннинг к племяннице, которой она подарила два изящных чиппендейловских стула. Другая племянница со своими тремя детьми обитала чуть ближе, в Ричмонде. Для пожилой леди это путешествие в любом случае было слишком сложным, но бесстрашная сестра Моника всё же пустилась в путь.
Не знаю, сказала ли она кому-либо о своих намерениях (вряд ли), но в Ноннатус-Хаусе снова наступила суматоха, потому что в восемь вечера, перед началом службы, вдруг обнаружилось, что её нет. Монахини, конечно, молились за её благополучие, и эти молитвы, видимо, достигли ушей Всевышнего (или же того, кто ответственен за подобные мелкие неурядицы), поскольку в этот момент зазвонил телефон, и ричмондская племянница сообщила, что тётя у них в гостях и наслаждается компанией внуков. Когда её спросили, может ли та переночевать у них, племянница ответила, что это будет нелегко, поскольку у них очень маленький дом, но сестра Моника Джоан может поспать на софе. В этот момент сестра Джулианна допустила промах, в чём сама позднее призналась. Сестра Моника Джоан прекрасно могла провести ночь на диване, но сестра Джулианна засомневалась и сказала, что лучше бы ей вернуться домой. Поскольку ехать на автобусе было уже поздно, сестра Джулианна попросила их посадить тётку в такси и сообщить таксисту, что за поездку заплатят по прибытии.
Это была серьёзная ошибка, и она привела к целой цепочке самых удивительных событий. Сестра Моника, возможно, не пользовалась лондонским кэбом с тех пор, как людей развозили в экипажах. Став монахиней, она дала обет нестяжания, поэтому всегда пользовалась самыми дешёвыми автобусами и поездами. Поездка в современном такси оказалась для неё совершенно новым и волнующим переживанием.
На следующий день за обедом она, не умолкая, говорила о племяннице и племяннике в Ричмонде и их прелестных дочурках.
– Такие чудесные, такие красавицы!
Имён их она не запомнила, но у одной, бедняжки, были прыщи. Такая неудача. Она сегодня же пойдёт на рынок на Крисп-стрит и подыщет там что-нибудь.
Монахиня рыскала по рынку, не обращая внимания на косые взгляды и передаваемые шёпотом предупреждения – торговцы опасались её с тех пор, как уличили её в мелких кражах.
Сестра Моника Джоан остановилась у нового прилавка, за которым стояла женщина в бусах. Она торговала хорошенькими бутылочками с микстурами и зельями с причудливыми названиями. По уверениям продавщицы, они помогали от всего – вросших ногтей, язв, геморроя, близорукости и зубной боли. Сестра Моника Джоан пребывала в экстазе. Её уверили, что именно этого ей всю жизнь и не хватало – эссенции бархатцев, вытяжки из маргариток, настойки из одуванчиков, а в придачу к ним ещё и брошюры, в которой так просто и подробно всё объясняется! Сравнив информацию в брошюре со своими астрологическими заметками о жизненных силах и центрах земли, сестра Моника Джоан радостно пришла к выводу, что всё взаимосвязано. Милое дитя не просто избавится от своих прыщей – вся жизнь её будет озарена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: