Габриэлла Зевин - Повседневная логика счастья
- Название:Повседневная логика счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Синдбад
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906837-70-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэлла Зевин - Повседневная логика счастья краткое содержание
Повседневная логика счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет сухопутным крысам! — выдал он стандартное приветствие. — Желаете попробовать фирменный коктейль?
— Как правило, я пью один и тот же старомодный напиток, но кто устоит перед фирменным коктейлем? — сказала Амелия. — Один «Квикег», пожалуйста. — Она схватила официанта за рукав. — Подождите. А он вкусный?
— Э-э… Туристам вроде нравится.
— Ну, раз туристам нравится…
— Я не понял, вы берете коктейль или нет?
— Беру, — ответила Амелия, — и будь что будет. — Она улыбнулась официанту. — Если он окажется дрянью, я на вас не обижусь.
Эй Джей заказал бокал домашнего красного.
— Печально, — прокомментировала Амелия его выбор. — Могу поспорить, что вы ни разу не пробовали «Квикег», хотя живете здесь, продаете книги и, наверное, даже считаете «Моби Дик» хорошим романом.
— Вы явно опережаете меня в развитии, — сказал Эй Джей.
— Это совершенно очевидно. А после того как я выпью этот коктейль, у меня, возможно, вся жизнь изменится.
Им принесли заказ.
— Смотрите-ка, — воскликнула Амелия. — Креветка на гарпунчике. Какая прелесть. — Она достала телефон. — Люблю фотографировать напитки.
— Они нам как родственники, — сказал Эй Джей.
— Лучше родственников.
Амелия подняла бокал и чокнулась с Эй Джеем.
— Ну и как? — спросил он.
— Соленый. Отдает фруктами и рыбой. Как будто креветки решили заняться любовью с «Кровавой Мэри».
— Мне нравится, как вы сказали «заняться любовью» . А коктейль ваш, судя по описанию, дрянь дрянью.
Амелия сделала глоток и пожала плечами.
— В нем что-то есть.
— Если бы у каждой книги был свой ресторан, в какой бы вы пошли? — спросил Эй Джей.
— Трудно сказать. Прозвучит глупо, но, когда я училась в колледже, аппетит на меня нагонял «Архипелаг ГУЛАГ». От описаний хлеба и баланды в советской тюрьме почему-то зверски хотелось жрать.
— Вы странная, — сказал Эй Джей.
— Спасибо. А где поужинали бы вы? — спросила Амелия.
— Не знаю насчет ресторана, но мне всегда хотелось попробовать нарнийского лукума. В детстве, когда я читал «Льва, колдунью и платяной шкаф», мне казалось, что лукум должен быть сказочно вкусным, раз Эдмунд ради него предал семью, — сказал Эй Джей. — Наверное, я как-то проговорился об этом жене, потому что однажды Ник подарила мне коробку рахат-лукума. Так я узнал, что лукум — это всего лишь присыпанная сахарной пудрой тянучка. Пожалуй, это было самое жестокое разочарование в моей жизни.
— На этом официально закончилось ваше детство.
— Вся жизнь перевернулась.
— Возможно, у Белой Колдуньи был другой, волшебный лукум, гораздо вкуснее.
— Или же Льюис хотел показать, что Эдмунда довольно легко подбить на предательство.
— Это очень цинично, — сказала Амелия.
— А вы когда-нибудь пробовали лукум, Амелия?
— Нет.
— Надо будет раздобыть вам.
— А вдруг он мне понравится?
— Вероятно, вы падете в моих глазах.
— Что ж, я не стану врать с целью произвести на вас впечатление, Эй Джей. Одно из моих лучших качеств — это честность.
— А сами говорили, что наврали бы про аллергию на морепродукты.
— Да, но только затем, чтобы не ранить ваши чувства. Я бы никогда не стала врать о таких важных вещах, как лукум.
Они заказали еду, и Амелия достала из туго набитой сумки зимний каталог.
— Итак, «Найтли», — сказала она.
— «Найтли», — повторил Эй Джей.
Амелия листала список, безжалостно пропуская книги, которые Эй Джей точно не закажет, и останавливаясь на тех, с которыми были связаны самые большие надежды издательства. Для любимчиков у нее были припасены лучшие эпитеты. Некоторые из ее партнеров любили, чтобы она повторяла хвалебные отзывы, принадлежащие известным писателям, которые обычно печатают на задней обложке. Эй Джей не относился к их числу. Еще во вторую или третью встречу он назвал такие отзывы «кровавыми алмазами книжной индустрии». Теперь, когда Амелия узнала его чуть лучше, общение с ним перестало причинять ей болезненные уколы. Да и он проникся к ней некоторым доверием. Или это отцовство сделало его добрее? (Но подобные мысли распространителю лучше держать при себе.) Эй Джей дал обещание прочитать несколько пробных экземпляров.
— Надеюсь, это займет у вас меньше четырех лет, — сказала Амелия.
— Постараюсь управиться за три. — Он немного помолчал, а потом предложил: — Давайте закажем десерт. Наверняка у них припасен какой-нибудь мусс «Китовый ус».
— Фу, гадость! — фыркнула Амелия.
— Если не секрет, объясните, почему в том каталоге вам больше всего приглянулся «Цветок запоздалый». Вы молоды…
— Как сказать. Мне уже тридцать пять.
— Это молодость, — сказал Эй Джей. — Я к тому, что роман мистера Фридмана наверняка имеет мало общего с вашей жизнью. Вот я смотрю на вас и не понимаю, что вы нашли для себя в этой книге.
— О, мистер Фикри, это очень нескромный вопрос. — Она допила второй «Квикег». — Разумеется, меня главным образом покорил авторский стиль.
— Разумеется. Но этого недостаточно.
— Скажем так, я читала «Цветок» на фоне жуткого количества неудачных свиданий. Я романтик, но то время выдалось для меня не слишком романтичным. «Цветок запоздалый» — это книга о том, что настоящую любовь можно встретить в любом возрасте. Звучит банально, знаю.
Эй Джей кивнул.
— А вы? Что привлекло вас? — спросила Амелия.
— Качество письма, бла-бла-бла.
— Так нечестно! — возмутилась Амелия.
— Вы ведь не захотите выслушивать мою печальную повесть, правда?
— Конечно, захочу, — сказала Амелия. — Обожаю печальные повести.
Эй Джей в двух словах рассказал, что произошло с Ник.
— Фридман очень точно пишет о том, что значит потерять близкого человека. О том, что это не просто однажды случается, а повторяется снова и снова.
— Когда она умерла? — спросила Амелия.
— Уже довольно давно. Я был тогда чуть старше вас.
— Тогда это целая вечность.
Эй Джей пропустил ее укол мимо ушей.
— По идее «Цветок» должен был стать невероятно популярной книгой.
— Согласна. Вот думаю: может, попросить кого-нибудь прочесть отрывок на моей свадьбе?
Эй Джей не сразу нашелся с ответом.
— Вы выходите замуж, Амелия. Поздравляю. И кто же счастливый избранник?
Амелия бороздила гарпунчиком томатные воды «Квикега», пытаясь изловить креветку, самовольно покинувшую боевой пост.
— Его зовут Бретт Брюэр. Я уже собиралась махнуть на себя рукой, но тут на сайте знакомств объявился он.
Эй Джей проглотил последние горькие капли вина из второго бокала.
— Расскажите о нем побольше.
— Он военный, служит в Афганистане.
— Отличный выбор. Будете женой американского героя, — сказал Эй Джей.
— Видимо, да.
— Ненавижу этих парней, — сказал Эй Джей. — Рядом с ними ощущаешь себя ущербным. Скажите про него какую-нибудь гадость, чтобы мне полегчало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: