Карлос Фуэнтес - Край безоблачной ясности

Тут можно читать онлайн Карлос Фуэнтес - Край безоблачной ясности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карлос Фуэнтес - Край безоблачной ясности краткое содержание

Край безоблачной ясности - описание и краткое содержание, автор Карлос Фуэнтес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Карлос Фуэнтес — известный мексиканский писатель. Место действия романа — город Мехико, чья грандиозность, пестрота и многолюдье дают возможность писателю показать людей самых разных социальных слоев Мексики. Многие страницы романа посвящены событиям мексиканской революции 1910–1917 гг. Роман переводится на русский язык впервые.

Край безоблачной ясности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Край безоблачной ясности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карлос Фуэнтес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

105. Эррера-и-Рейсиг (1875–1910) — уругвайский поэт и журналист. Один из представителей испано-американского модернизма.

106. Гриффин Жозефина (р. 1928) — английская киноактриса.

107. …под покровительством Лимантура. — Хосе Ивес Лимантур — глава сьентификос, министр финансов в правительстве Порфирио Диаса.

108. В те времена порядочные люди были лердисты. — Лердо де Техада (1827–1889) — мексиканский государственный деятель, министр юстиции, затем иностранных дел в правительстве Хуареса, а после смерти Хуареса, с 1872 по 1876 г. — президент республики. В 1876 г. был свергнут Порфирио Диасом и эмигрировал в Соединенные Штаты.

109. Это мы его убили… — Речь идет о Фердинанде Иосифе Максимилиане, эрцгерцоге австрийском, который в 1864 г. был навязан Мексике французскими оккупантами в качестве императора. Потерпев полное поражение в борьбе с мексиканскими патриотическими силами во главе с Хуаресом, Максимилиан был по приговору военного трибунала расстрелян в 1867 г.

110. Аквисгранум — латинское название Аахена.

111. Берналь Диас де Кастильо — испанский конкистадор, участник завоевания Мексики, автор «Подлинной истории завоевания Новой Испании».

112. Шерли Темпл (р. 1928) — американская киноактриса. В возрасте от 4 до 10 лет — «чудо-ребенок», голливудская звезда. В 14 лет сошла с экрана.

113. Доктор Атль — псевдоним Херардо Мурильо (1875–1964), мексиканского художника, писателя и ученого.

114. Эльза Максуэлл (р. 1883) — американская эстрадная артистка.

115. Али Чумасеро (р. 1918) — мексиканский поэт.

116. Виктория Окампо (р. 1891) — аргентинская писательница.

117. Жаклин Франсуа (р. 1922) — французская эстрадная артистка, автор и исполнительница лирических песен, пользовавшихся широкой популярностью в 40–50-х годах.

118. «Лос-Панчос» — популярное мексиканское трио гитаристов.

119. Джоан Кроуфорд — американская киноактриса, исполнявшая по преимуществу роли эмансипированных и развязных девиц.

120. «Голубой ангел» — фильм американского режиссера Джозефа Штернберга по роману Генриха Манна «Учитель Гнус» с участием Эмиля Яннингса и Марлен Дитрих, исполнявших главные роли. Вышел в Германии в 1930 г.

121. Мачо — «настоящий мужчина» (букв. — самец), воплощение мужской силы, дерзости и удали.

122. …тотонакских чистильщиков сапог… — Тотонака — индейская народность, обитающая по преимуществу на побережье Мексиканского залива.

123. Уачинанго — большая рыба, напоминающая морского окуня и высоко ценимая за вкусное мясо.

124. Хорхе Негрете — популярный мексиканский певец и киноактер.

125. Трес Мариас — мексиканские острова в Тихом океане, место каторги и ссылки.

126. …если революция и «Верховный вождь» это одно и то же. — «Верховным вождем» называли Элиаса Кальеса (см. коммент. №85).

127. Орисаба — город в штате Веракрус; Масатлан — портовый город в штате Синалоа.

128. Седильо Сатурнио — генерал, богатый землевладелец, один из лидеров крайней правой группировки, готовивший в 1937–1938 гг. фашистский переворот.

129. Золотые рубашки — военизированная фашистская организация.

130. …«проводить в жизнь статью третью»… — Имеется в виду статья 3 конституции, предусматривающая обязательное светское и бесплатное образование.

131. Торта-компуэста — своего рода горячий сэндвич с маслом, майонезом, колбасой, ветчиной, перцем и другими ингредиентами.

132. Масеуалли — низший слой ацтекской общины в древней Мексике.

133. …фаланга ветеранов Северной дивизии. — Северная дивизия под командованием Франсиско Вильи была одним из основных соединений конституционалистов и сыграла выдающуюся роль в разгроме армии Уэрты. В последующий период гражданской войны сражалась против войск каррансистов и американских интервентов.

134. Пульке — алкогольный напиток из сока агавы.

135. Браво — река, по которой частично проходит граница между США и Мексикой.

136. Колумбус — американский городок в штате Нью-Мексико, на который 9 марта 1916 г. отряд Ф. Вильи совершил налет, послуживший поводом для вооруженной интервенции США.

137. Уисаче — произрастающее в Мексике сухолюбивое дерево.

138. Муэгано — род коржиков из маисовой муки на фруктовом сиропе.

139. Тако — пирожки из маисовой муки с мясной начинкой.

140. …и червей агавы… — Черви, паразитирующие на некоторых видах агавы, в Мексике употребляются в пищу.

141. Дансон, мамбо — кубинские танцы.

142. …увидимся в Вилья. — Вильей в народе называют собор Гуадалупской божьей матери в Мехико. Название «Вилья» распространяется также на прилегающий район, где бывает ярмарка и находится множество кабаре, погребков и т. п.

143. Папа, Сильверио, президент… — По-видимому, имеется в виду Сильверио — католический святой.

144. Комаль — глиняный диск, на котором пекут маисовые лепешки.

145. Техуино — перебродивший настой жареного и молотого кофе.

146. Науаке, икскуина, патекатль, уауантли, чиуатеотео — фантастические существа потустороннего мира в древних индейских верованиях.

147. Посоле — блюдо из свиной головы и маиса.

148. Моле — мясо под соусом из кунжута, перца и пр.

149. Состенес Роча — генерал, прославившийся в борьбе против иностранной интервенции в Мексике (1861–1867) и контрреволюционных мятежей во время правления Хуареса.

150. Мескаль — водка из агавы.

151. Хамонсильо — род сластей, приготовляемых на молоке.

152. …отец семейства уплыл на немецком корабле… — Речь идет о Порфирио Диасе, который в мае 1911 г. бежал из Мексики на борту немецкого парохода «Ипиранга».

153. Мехико на озере. — Слова из популярной мексиканской песни «Гвадалахара» («Гвадалахара на равнине, а Мехико на озере»). Мехико расположен в ложе ныне высохшего озера, где на двух островах, соединенных дамбами с берегами и между собой, до завоевания Мексики Кортесом находился главный город ацтеков Теночтитлан.

154. Перед воспаленными глазами Икски проносились другие образы: на юге темные воды канала, усеянные белыми туниками… на западе — таинственный дворец, полный альбиносов и горбунов, павлиньих хвостов и засушенных орлиных голов. — Исторические реминисценции. Имеются в виду реалии времен могущества ацтекской державы и процветания Теночтитлана: пирамида, на которой возвышался храм верховного божества Уицилопочтли, окружающая храмовую территорию стена, украшенная сверху скульптурными изображениями змей, каналы, каменный дворец касика и т. д.

155. Висенте Герреро (1783–1831) — мексиканский национальный герой, сподвижник Морелоса, борец за национальную независимость и уничтожение рабства. Трагически погиб, став жертвой предательства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карлос Фуэнтес читать все книги автора по порядку

Карлос Фуэнтес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Край безоблачной ясности отзывы


Отзывы читателей о книге Край безоблачной ясности, автор: Карлос Фуэнтес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x