Роушин Мини - Два дня в апреле
- Название:Два дня в апреле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98308-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роушин Мини - Два дня в апреле краткое содержание
Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела. Но кому из них удастся разглядеть этот свет? И кто сможет им в этом помочь?
Эта книга о том, что даже в самых трагических обстоятельствах человек должен оставаться человеком, способным на прощение и на «спонтанные проявления доброты», выражаясь словами самого Финна Дарлинга, чья судьба и определила ход этого мудрого, вдумчивого романа.
Два дня в апреле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К тому же впереди у неё ещё и встреча с Дейвом. Предстать в первый раз перед незнакомым человеком в облике подвыпившей девицы? Ещё, чего доброго, унюхает от неё запах спиртного… Хорошенькое же впечатление она произведёт на своего потенциального помощника! Но времени в запасе у неё ещё предостаточно. С банкета она уйдёт не в начале восьмого, как планировала раньше, а ровно в восемь. И появится в «Чарльз-отеле» точно в назначенное время.
За огромными, во всю стену, окнами банкетного зала видно, как разыгралась непогода. Дождь льёт, как из ведра. Уна обводит зал глазами и отыскивает Тео. Его усадили за столик неподалёку от молодых. Рядом с ним сидит мать жениха и какой-то мужчина, которого Уна не знает. «Напрасно он всё же взял с собой этих воздушных змеев, — думает она. — Кто рискнёт их запускать в такой дождь!»
Да еще если бы одежда была соответствующая! Тогда можно было бы и попытаться… Вполне возможно, получилось бы даже забавно. Надо будет поговорить с Тео. Пусть он попросит своего приятеля дать ему этих змеев ещё раз, но в другое, более подходящее время. И тогда они смогли бы их запустить где-нибудь в парке или на стадионе.
Остаётся лишь надеяться на то, что Тео перестанет на неё дуться неизвестно за что, и в следующий раз, когда они снова встретятся, их отношения наладятся.
Уна усердно орудует ножом и вилкой, с усилием разделываясь с отбивной (жестковата всё же!), уже не раз пожалев о том, что сделала выбор в пользу мяса, а не рыбы. Пожалуй, лосось был бы предпочтительнее! В сумочке верещит мобильник, сигнализируя о поступлении очередной эсэмэски. Она осторожно читает эсэмэс под столом, стараясь не привлекать к себе внимания.
«Поздравляю с днём рождения! До скорой встречи! Любящая тебя Мо».
А сама она уже начисто забыла о собственном дне рождения. Уна испытывает острый укол совести, перечитывая фразу «До скорой встречи!».
«Совсем даже ещё не скорой», — думает она, глядя на часы. Четверть шестого. Дафния уже скоро вернётся домой с работы и начнёт заниматься ужином. Цыплёнка нужно поставить в духовку, нарезать овощи, почистить картошку.
Надо ей послать ещё одну эсэмэску. Сообщить ещё одну порцию лжи. Но это потом, чуть позже. Пока не к спеху… Уна снова отключает свой телефон, кладёт его в сумочку и поворачивается лицом к одной из родственниц Брайана, которая спрашивает у неё что-то, связанное с её волосами.
К семи часам дождь, кажется, выдохся. И гости, судя по всему, тоже. Все речи и тосты уже сказаны, съеден до последней крошки восхитительный торт-мороженое «Аляска», главный свадебный торт тоже уже поделён, нарезан тонкими полосками, похожими на чьи-то жирные пальцы, и разложен по тарелкам. Но на большинстве тарелок куски торта так и остались лежать нетронутыми. Пустые чашки, фужеры, бокалы, скомканные салфетки — всё валяется вперемешку на белых скатертях, изрядно залитых вином, перепачканных кремом, с многочисленными следами пятен от разных соусов и маринадов.
Гости снуют от столика к столику, то и дело возникают небольшие кружки, которые моментально рассыпаются, а потом снова возникают, но уже в другом составе и в другом месте. Некоторые гости и вовсе испарились из банкетного зала. Скорее всего, подались в ресторанный бар. В дальнем конце зала появляются музыканты, ансамбль в составе четырёх человек. Музыканты начинают настраивать свои инструменты. Официанты и их помощники из числа персонала отеля быстро сдвигают столы в сторону, преобразуя банкетный зал в полноценный танцпол.
Уна тихонько сидит в своём уголке, никто её не тревожит, она осторожно выбирает цукаты из торта и одновременно продолжает наблюдать за залом. «Пошли с нами в бар!» — зовёт её Флорин, проходя мимо столика в компании других гостей. Но Уна вежливо отказывается, говорит, что ей здесь чудесно и что она не хочет быть никому обузой.
Потом взгляд её выхватывает Кевина. Сидит и о чем-то серьёзно беседует со священником. Джуди нигде не видно. Должно быть, тоже переместилась в бар вместе со всеми. Шарлотта и Габби уже сидят за чужим столиком, причём Габби восседает на коленях какого-то мужчины, облачённого в строгий тёмный костюм, крепко обхватив его рукой за шею. Время от времени она заливисто хохочет, а один раз даже шутливо ударяет мужчину по лицу.
Но где же Тео? Уна ещё раз внимательно обозревает зал. Его здесь точно нет. Она берёт сумочку, потом втискивает немного отдохнувшие ноги в свои парадные туфли и пробирается к выходу, держа курс на дамскую комнату в коридоре. И первым, кого она видит, доковыляв наконец до коридора, был Тео. Он стоит в дальнем конце коридора, прислонившись к стене, и сосредоточенно набирает какой-то текст на своём мобильнике.
Она подходит к нему и молча замирает в надежде, что он сам поднимет голову и заметит её. Интересно, как он отреагирует на её появление?
Но вот он заканчивает набирать текст, прячет телефон в карман брюк и поднимает голову.
— Привет! — восклицает он, и рот его кривится в неком подобии улыбки.
Она тоже улыбается. «Слава богу, — думает она с облегчением. — Кажется, уже не злится». Подходит ближе.
— А я тебя искала. Думаю, куда ты запропастился.
Наверное, успел заметить, что во время застолья она исподтишка наблюдала за ним.
— Ну, как тебе сегодня? Повеселилась немного?
— Да! Очень!
Хотя денёк сегодня выдался, прямо скажем, совсем необычный. И со своими проблемами, как водится. Взять хотя бы утро, когда она прямо на улице, укрывшись за спортивным ангаром и трясясь от холода, натягивала на себя топик, который подарила ей Дафния. Кажется, с тех пор уже прошло сто лет, так давно это было.
— А у меня сегодня, между прочим, день рождения! — выпаливает она неожиданно для самой себя.
И Тео восклицает почти одновременно с нею:
— Прости, но… — и тут же замолкает, переваривая услышанное.
— Что? Что ты сказала?
Она сконфуженно молчит, мысленно ругая себя почём зря. Вот дура! И зачем было болтать лишнее? Тем более сейчас! И ведь не собиралась никому говорить, ни домашним Тео, ни тем более ему самому.
— У тебя сегодня день рождения ?
— Да я не хотела говорить, но вот так сорвалось…
— Почему нет? Почему не захотела сказать нам?
— Не хотела устраивать шумиху вокруг себя. Какое отношение имеет день моего рождения к свадьбе? Ведь сегодня день Шарлотты. Самый главный день в её жизни.
Оба стоят и молчат. Она, вперив глаза в стенку, возле которой стоит Тео, ждёт, что он сейчас скажет.
— Получается, он погиб прямо на твой день рождения ? — спрашивает он тихо.
Она молча кивает и тут же начинает трясти головой, чтобы не расплакаться. Потом несколько раз сильно моргает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: