Януш Вишневский - Все мои женщины. Пробуждение
- Название:Все мои женщины. Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-983155-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Януш Вишневский - Все мои женщины. Пробуждение краткое содержание
Он вспоминает в деталях последний день, который был для него не полгода назад, а вот только-только, а также — всю свою жизнь до момента потери сознания на вокзале маленького голландского городка Апельдорн. Его сиделка Лоренция рассказывает ему о том, что все это время к нему приходили женщины. Разные женщины: дочь, бывшие подруги и любовницы, которые много времени проводили у его постели, плакали, пытались с ним разговаривать. Но приходила ли к нему его единственная любовь?.. Он начинает понимать, как неправильно жил и как сильно страдали те, кто был рядом…
Все мои женщины. Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Собешув Он приехал уже к вечеру. Шрёди в машине вел себя сначала немножко нервно, но потом, после границы в Колбаскове, успокоился, а за Кошалином вообще уснул. Он прибыл задолго до оговоренного времени. В большом деревянном доме с садом не было ни души. В машине Он надел под штаны плавки, взял клетку с котом и пошагал в направлении ближайшего пляжа. Жара немного спала. Дул приятный ветерок. На просторной красивой полосе пляжа было полно семей с детьми. Он сел на песок рядом с зарослями зеленой осоки. Шрёди вскоре начал жалобно мяукать и совать морду между прутьями клетки. Он застегнул вокруг его шеи ошейник и выпустил его из клетки. Несколько минут кот пытался выбраться из ошейника, потом наконец успокоился и улегся на Его штанах, притворяясь, что смотрит на море. Почти сразу около кота появились два мальчика. Сначала они стояли спокойно, а потом стали пытаться погладить Шрёди.
— У моей бабушки четыре кошки. Два диких кота, один полудикий, и только их мама нормальная, — сообщил старший мальчик.
— А что значит полудикий? — спросил Он с улыбкой.
— Это значит, что он иногда дает себя погладить, но не дает взять себя на руки, — ответил младший.
— А у нас только один кот. Его зовут Титус. Он очень нормальный. С ним можно делать все, что захочешь. Никогда не царапается, — добавил он.
В этот момент Он заметил бегущую к ним женщину в бикини с распущенными длинными волосами.
— Крис, Бартек! — крикнула она с бешенством в голосе. — Я вам сколько раз говорила, что нельзя с одеяла ни на шаг! Говорила или нет?
— Мы подошли только кота погладить. Так что не надо на нас сразу кричать, — спокойно возразил ей старший мальчик.
— Мы тоже могли бы взять с собой нашего Титуса. Могли бы его в море искупать. Но ты сказала, что с котами на пляж нельзя. А вот дядя пришел с котом, — добавил младший.
Женщина взглянула на Него и руками убрала волосы со лба назад. Взяла мальчишек за руки и сказала:
— Уф-ф. Я так испугалась. Я пошла купить им мороженое, возвращаюсь, а моих сыновей нет. Вы меня простите за этот взрыв эмоций. Я просто очень испугалась.
— Да ничего страшного. Я вас очень хорошо понимаю. Как отец, — ответил Он.
— А как зовут вашего кота? А он умеет плавать? А он тоже загорает? — вдруг посыпались вопросы младшего мальчика.
Он взорвался громким смехом. Шрёди даже повернул к ним голову, как будто понимая, что говорят о нем.
— Не мешайте вы дяде! — Женщина с трудом сдерживала смех. После паузы она добавила:
— Конечно, коты умеют плавать, но очень не любят входить в воду. И потом — ну как кот может загорать, у него же шерсть! Что тебе, Крис, такое в голову-то пришло!
— Они мне совсем не мешают, — усмехнулся Он. — А кота моего зовут Шрёдингер.
— Бедный кот. Он, наверно, мяукает по-немецки, — прокомментирвал удивленный мальчик.
На этот раз они засмеялись вместе — и Он, и женщина, одновременно.
— Какие же глупости ты болтаешь, Крис! Немецкие коты мяукают точно так же, как наши. По-кошачьи! — крикнул старший мальчик.
— А почему его так странно зовут? — спросил он после короткой паузы.
Он закурил и начал рассказывать, как давным-давно нашел крохотного черного котенка Шрёди, брошенного в контейнер для мусора на паркинге у автострады в Германии, и как забрал его к себе в Берлин. А потом как можно более простыми словами объяснил им мысленный эксперимент Шрёдингера с квантовым котом, который одновременно был и не был живым. Найденной палочкой нарисовал на песке иллюстрацию к этому эксперименту. И тогда младший из мальчиков спросил задумчиво:
— А если вместо кота тот немец взял бы пса — то же самое получилось бы?
Они все дружно расхохотались, а когда смех затих, Он ответил:
— Это был не немец. Шрёдингер был австрийцем. Но с собакой эта штука тоже наверняка удалась бы.
Мальчики вывернулись из рук матери и, заслушавшись, сидели рядом с бедным, явно растерянным Шрёди, имя которого так часто упоминалось во время этого разговора. Женщина стояла молча. Он помнит, что несколько раз поднимал голову и поглядывал на ее округлые широкие бедра и плоский загорелый живот над тоненькими веревочками плавок ее бикини. Иногда Он взглядывал на ее задумчивое лицо, а несколько раз посмотрел ей прямо в глаза. Непонятно почему, но они показались Ему очень грустными. Он тогда еще не мог этого знать, но глаза Эвы всегда выражали какую-то странную мимолетную печаль. Этакую смесь меланхолии с удивлением. Даже когда она смеялась.
Когда Он закончил свой рассказ, младший из мальчиков почесал Шрёди за ухом и обратился к нему:
— У тебя классное имя. Нашему Титусу ты бы точно понравился.
Он смотрел им вслед, когда они шли по пляжу, держась за руки, к морю, и Ему эта картина казалась такой красивой и трогательной. Он вспоминал крохотную ручку Сесильки, как она вцеплялась пальчиками в Его руку, когда они бродили по самым разным пляжам.
Он помнит, что в тот момент почувствовал какое-то опустошение, одиночество и ностальгию. Не мог отвести взгляд от этой троицы. Они сели на расстеленное на песке темное одеяло.
Он рассеянно гладил Шрёди, который с довольным видом выгибал спину и жмурился, а потом посадил его обратно в клетку и двинулся к небольшому киоску. Долго стоял в очереди, купил два сливочных мороженых и банку колы. Они не сразу заметили Его, когда он подошел к ним. Женщина читала книгу, а мальчики сидели, склонив головы над планшетом.
— Наверно, из-за моей долгой болтовни мороженое у вас совсем растаяло, да? — сказал Он.
Женщина резко, как будто испугавшись, подняла голову от книги. За темными стеклами солнечных очков Он не мог видеть ее глаза. Она ничего не говорила. А мальчики вскочили и схватили мороженое.
— А я не люблю сливочное. Можно мне колу? — спросил младший.
— Как ты себя ведешь, Крис? И кроме того, ты же знаешь, колу пить нельзя, — сказала мать.
— Но на каникулах же можно иногда и немножко, разве нет? — пошутил Он, улыбаясь ей и заговорщически подмигивая мальчику.
Малыш подбежал к нему, протянул руку к банке с колой и радостно крикнул:
— Йес!
И сразу подскочил к брату, который рассматривал клетку с котом. Оба начали совать пальцы между прутьями, пытаясь его погладить.
— Вообще-то колу я купил для вас, но…
— Не страшно. Я очень люблю мороженое. Присаживайтесь, пожалуйста. Если, конечно, у вас есть время, — перебила она Его, указывая на место рядом с собой на одеяле.
— Я не хотел мешать вам читать. Сам очень этого не люблю, — ответил Он.
— Хорошо, что вы мне помешали. Очень хорошо. Я могу читать все время, а должна заниматься мальчиками. Хотя они хотят либо в воду, либо пялиться в планшет. А вода жутко холодная. Какая-то прямо арктическая сегодня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: